Saturday, 7 December 2019

Panorama パノラマ


Anime: B-Project: Kodou*Ambitious 
            B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~

Artist: MooNs (Tetsuya Kakihara, Toshiki Masuda,
           Genki Okawa, Shoutarou Morikubo & Yuuto Uemura)

Album: SUMMER MERMAID




Romaji:

[Kazuna] panorama no sekai o ima kogi dase
[Mikado] hachi banme no unabara o sagashite
[All] Sailing Day

[Kazuna] bokura sorezore no ōru o nigitte ōkina umi no do man'naka ni ukabu
[Momotarō] tōku kasunderu chīsana ano shima
                  moshika shitara osanai koro yumemita shima kana
[Tatsuhiro] tsukiakari o tayori ni yami no naka de mogaki tsudzuke ō
[Hikaru] Asahi ga noboru asu mirai o machiwabite iru

[All] panorama no sekai o ima kogi dashi susumou
       kimerareteru rūto wa doko ni mo nai
       nanatsu no umi o watatte tabi suru monogatari jinsei sa
       kajitori wa jiyū Captain wa kimi sa Sailing Day

[Mikado] umaku ikanakute hekonda tokini ha 
              suiheisen shizumu yūhi mune ni suikonde
[Tatsuhiro] aseranakute ī no sa kokoro no Compass o shinjite
[Hikaru] oikaze ni ho o agete shibuki o agero

[All] ari mono no kōkaizu wa iranai bokura wa
       hachi banme no unabara sagashite iru
       sanbyaku roku juu do yume ni michita Adventure
       kimi shika dekinai ikikata ga aru sa Precious Days

[Kazuna] panorama no sekai o ima kogi dashi susumou
[Mikado] kimerareteru rūto wa doko ni mo nai
[All] nanatsu no umi o watatte tabi suru monogatari jinsei sa
       kajitori wa jiyū Captain wa kimi sa Sailing Day


Kanji:

[和南] パノラマの世界を いま漕ぎ出せ
[帝人] 八番目の海原を 探して
[全] sailing day

[和南] ぼくらそれぞれの オールを握って
         大きな海の ド真ん中に浮かぶ
[百太郎] 遠く霞んでるちいさなあの島
            もしかしたら幼い頃 夢見た島かな
[龍広] 月明かりを頼りに 闇の中で もがき続け
[暉] 朝陽が昇るあす未来を 待ちわびている

[全] パノラマの世界をいま 漕ぎ出し 進もう
      決められてるルートは どこにもない
      七つの海を渡って旅するものがたり人生さ
      舵取りは自由キャプテンは君さ sailing day

[帝人] うまくいかなくて 凹んだ時には
         水平線 沈む夕陽 胸に吸い込んで
[龍広] 焦らなくていいのさ 心のコンパスを信じて
[暉] 追い風に帆を上げて 飛沫を上げろ

[全] ありモノの航海図は いらない ボクらは
       八番目の海原 探している
       360°夢に満ちた アドベンチャー冒険
       君しか出来ない生き方があるさ precious days

[和南] パノラマの世界をいま 漕ぎ出し 進もう
[帝人] 決められてる ルートは どこにもない
[全] 七つの 海を渡って旅する ものがたり人生さ
       舵取りは自由 キャプテンは君さ sailing day


English:

[Kazuna] Start rowing a panorama world now
[Mikado] Searching for the eighth sea,
[All] Sailing Day

[Kazuna] We each hold our own oar And float in the middle of this great sea
[Momotarō] That small hazy island in the distance
                  Could it be the island I saw in my dreams as a child?
[Tatsuhiro] Continue to struggle in the darkness depending on the moonlight
[Hikaru] We’re waiting impatiently for a tomorrow when the sun rises

[All] Let’s start rowing a panorama world now and go forward
       There isn’t a determined route
       This is a story about our journey crossing the Seven Seas
       Steer as you want, you’re the captain - sailing day

[Mikado] When you’re feeling down and can’t go on,
             Breathe into your chest the sun setting below the horizon
[Tatsuhiro] You don’t need to rush, believe in your heart’s compass
[Hikaru] Raise a sail in the tailwind and make a splash

[All] We don’t need any sailing chart
       We’re searching for the eighth sea
       An adventure filled with dream 360º
       You have an exclusive way of living - precious days

[Kazuna] Let’s start rowing a panorama world now and go forward
[Mikado] There isn’t a determined route
[All] This is a story about our journey crossing the Seven Seas
       Steer as you want, you’re the captain - sailing day


Here is the video: 



No comments:

Post a Comment