Anime: B-Project:
Kodou*Ambitious
B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~
Artist: THRIVE (Toshiyuki
Toyonaga, Natsuki Hanae &
Kazuki Kato)
Album: S-Kyuu Paradise BLACK
Romaji:
[Goushi] mado no soto ni nagareta
ame wa kinō no kanashimi da ne
[Kento] tsuki ga taiyō ni owareru
made boku wa ippo sura fumidasezu ni
[Goushi] hōbutsusen egaite kieta
kako ni wakare tsugereba
[Yūta] tsumetai hikari ni
michibikarete mata aruki daseru hazu
[All] girigiri demo kamawanai
orijinaru no sutairu tsuranuite
[Kento] ore no
[Yūta] boku no
[All] jibun no kagayaki hitotsu
tsukamitore
[All] kitto ‘Day-Break’ asayake
ni mieta yuiitsu no Pride o shinjite
[Goushi] zettai ni yuzurenai
michi o sōsa
[All] erabunda
motto ‘Far–Away’ tabidachi no aizu
kikoeta no nara furi mukanaide
[Kento] arata naru kaze o uketa
[Yūta] sagashi dasu no sa
[All] jibun jishin no Destination
[Yūta] motomete mo kanawanai
son'na yoru ni tsutsumaretatte
[Kento] egaita yume wa sō kantan
ni nagesuteru wake ni wa ikanakute
[Yūta] moshimo sekaijū wo teki ni
mawashita to shitemo ī sa
[Goushi] kuyashi namida furi haraeta
nara the one & only wo mezasou
[All] hikari to kage iri majiru
sutēji de Drama o enjiyouka
[Kento] kimi mo
[Goushi] omae mo
[All] tatta hitori no Heroine nanda
yo
[All] kon'ya ‘the Last–Night’
tabidachi no yoru wa takanaru kodō ni mi o makasete
[Kento] osaekirenai hodo no shōdō
o
[All] kanjiyō
kono ‘Spot-Light’ hikari no shawā
kirameku shin'nen wa magaranai
[Yūta] ranhansha suru omoi
[Goushi] mazari awanai
[All] ikutōri mono Vibration
[Kento] togisuma sareta naifu no
imēji
[Goushi] kinchō kan o motto
tashikana kankaku ni yakitsukete
[Yūta] me no maeno kurayami o
kirisakeba tadori tsukeru sa
[Goushi] mada minu mirai
[Yūta] afureta kibō o
[Kento] sono te nobashite
[Kento] toki wa ‘Clock-Wise’ maki
modoranai yo
[Yūta] tsumi kasaneta ashiato no
naka de
[Goushi] kazoe kirenai shunkan o
kizande seounda
[Kento] soshite “Realize” iki o
nomu hodo no
[Yūta] azayakana keshiki o
mitsukeyou
[Goushi] koko de wanai dokoka e
[Yūta] tōku made sō
[All] kake dashite yuke
[All] kitto ‘Day-Break’ asayake
ni mieta yuiitsu no puraido o shinjite
[Kento] zettai ni yuzurenai michi
o sōsa
[All] erabunda
motto
‘Far-Away’ tabidachi no aizu kikoeta nonara furimukanaide
[Yūta] arata naru kaze o uketa
[Goushi] sagashi dasu no sa
[All] jibun jishin no Destination
Kanji:
[剛士] 窓の外に流れた雨は昨日の悲しみだね
[健十] 月が太陽に追われるまで僕は一歩すら踏み出せずに
[剛士] 放物線描いて消えた過去に別れ告げれば
[悠太] 冷たい光に導かれて また歩き出せるはず
[全] ギリギリでも構わないオリジナルのスタイル貫いて
[健十] オレの
[悠太] 僕の
[全] 自分の輝き一つ掴み取れ
[全] きっと“Day-Break”朝焼けに見えた唯一のプライドを信じて
[剛士] 絶対に譲れない道をそうさ
[全] 選ぶんだ
もっと“Far-Away”旅立ちの合図 聞こえたのなら振り向かないで
[健十] 新たなる風を受け
[悠太] 探し出すのさ
[全] 自分自身のDestination
[悠太] 求めても叶わないそんな夜に包まれたって
[健十] 描いた夢はそう簡単に投げ捨てるわけにはいかなくて
[悠太] もしも世界中を敵に回したとしてもいいさ
[剛士] 悔し涙振り払えたなら the one&onlyを目指そう
[全] 光と影入り混じるステージでドラマを演じようか
[健十] キミも
[剛士] お前も
[全] たった一人のヒロインなんだよ
[全] 今夜“the Last-Night”旅立ちの夜は高鳴る鼓動に身を任せて
[健十] 抑えきれない程の衝動を
[全] 感じよう
この“Spot-Light”光のシャワー 煌めく信念は曲がらない
[悠太] 乱反射する想い
[剛士] 混ざり合わない
[全] 幾通りものVibration
[健十] 研ぎ澄まされたナイフのイメージ
[剛士] 緊張感をもっと確かな感覚に焼き付けて
[悠太] 目の前の暗闇を切り裂けば辿り着けるさ
[剛士] まだ見ぬ未来
[悠太] 溢れた希望を
[健十] その手伸ばして
[健十] 時は“Clock-Wise”巻き戻らないよ
[悠太] 積み重ねた足跡の中で
[剛士] 数え切れない瞬間を刻んで背負うんだ
[健十] そして“Realize”息を飲む程の
[悠太] 鮮やかな景色を見つけよう
[剛士] ここではない何処かへ
[悠太] 遠くまでそう
[全] 駆け出して行け
[全] きっと“Day-Break”朝焼けに見えた唯一のプライドを信じて
[健十] 絶対に譲れない道をそうさ
[全] 選ぶんだ
もっと“Far-Away”旅立ちの合図 聞こえたのなら振り向かないで
[悠太] 新たなる風を受け
[剛士] 探し出すのさ
[全] 自分自身のDestination
[健十] 月が太陽に追われるまで僕は一歩すら踏み出せずに
[剛士] 放物線描いて消えた過去に別れ告げれば
[悠太] 冷たい光に導かれて また歩き出せるはず
[全] ギリギリでも構わないオリジナルのスタイル貫いて
[健十] オレの
[悠太] 僕の
[全] 自分の輝き一つ掴み取れ
[全] きっと“Day-Break”朝焼けに見えた唯一のプライドを信じて
[剛士] 絶対に譲れない道をそうさ
[全] 選ぶんだ
もっと“Far-Away”旅立ちの合図 聞こえたのなら振り向かないで
[健十] 新たなる風を受け
[悠太] 探し出すのさ
[全] 自分自身のDestination
[悠太] 求めても叶わないそんな夜に包まれたって
[健十] 描いた夢はそう簡単に投げ捨てるわけにはいかなくて
[悠太] もしも世界中を敵に回したとしてもいいさ
[剛士] 悔し涙振り払えたなら the one&onlyを目指そう
[全] 光と影入り混じるステージでドラマを演じようか
[健十] キミも
[剛士] お前も
[全] たった一人のヒロインなんだよ
[全] 今夜“the Last-Night”旅立ちの夜は高鳴る鼓動に身を任せて
[健十] 抑えきれない程の衝動を
[全] 感じよう
この“Spot-Light”光のシャワー 煌めく信念は曲がらない
[悠太] 乱反射する想い
[剛士] 混ざり合わない
[全] 幾通りものVibration
[健十] 研ぎ澄まされたナイフのイメージ
[剛士] 緊張感をもっと確かな感覚に焼き付けて
[悠太] 目の前の暗闇を切り裂けば辿り着けるさ
[剛士] まだ見ぬ未来
[悠太] 溢れた希望を
[健十] その手伸ばして
[健十] 時は“Clock-Wise”巻き戻らないよ
[悠太] 積み重ねた足跡の中で
[剛士] 数え切れない瞬間を刻んで背負うんだ
[健十] そして“Realize”息を飲む程の
[悠太] 鮮やかな景色を見つけよう
[剛士] ここではない何処かへ
[悠太] 遠くまでそう
[全] 駆け出して行け
[全] きっと“Day-Break”朝焼けに見えた唯一のプライドを信じて
[健十] 絶対に譲れない道をそうさ
[全] 選ぶんだ
もっと“Far-Away”旅立ちの合図 聞こえたのなら振り向かないで
[悠太] 新たなる風を受け
[剛士] 探し出すのさ
[全] 自分自身のDestination
English:
[Goushi] The rain now falling
outside the window is my sadness from yesterday
[Kento] Until the Moon is chased
by the Sun,
I’ll remain without taking a single step
[Goushi] If I can inform this
farewell to my vanished parabolic past,
[Yūta] I should be able to be
guided by that cold light and begin to walk again
[All] I don’t care if just
barely, my original style will go through this
[Kento] My,
[Yūta] mine
[All] Catch your own radiance
[All] Certainly 'Day-Break’ -
Believe in the singular pride
[Goushi] you saw in the sunrise
colours
[All] We’ll choose a path we
definitely won’t hand over
More 'Far-Away’ - If you heard journey’s
signal, don’t turn around
[Kento] We’ll accept a new wind
[Yūta] and track down
[All] Our own destination
[Yūta] Even if I’m held by a
night when things I want don’t come true,
[Kento] I can’t simply throw away
the dreams I’ve painted
[Yūta] It’s okay if the entire
world becomes my enemy
[Goushi] When I shake off my
vexation, I’ll aim at being the one&only
[All] Shall we perform a play on
the stage
where light and darkness mix together?
[Kento] You too,
[Goushi] you’re also
[All] The only heroine
[All] Tonight is 'the Last-Night’
- On the night of the journey, surrender yourself
[Kento] to your fast heartbeats
[All] Let’s feel an
uncontrollable impulse
This 'Spot-Light’ - A belief that
shines
under a light shower won’t be twisted
[Yūta] Feelings that
[Goushi] diffusely reflect,
[All] Numerous vibrations that
won’t mix together
[Kento] The image of a sharpened
knife
[Goushi] Burn nervousness into
your memory as a more certain sensation
[Yūta] If we tear the darkness in
front of us, we’ll be able to arrive
[Goushi] At an unseen future,
[Yūta] at an overflowing hope
[Kento] Reach out your hand
[Kento] Time is 'Clock-Wise’, it
won’t turn back
[Yūta] In the accumulated
footprints,
[Goushi] I’ll engrave our
countless moments and carry them
[Kento] And then 'Realize’ -
Let’s find a vivid scenery
[Yūta] that’ll take our breaths
away
[Goushi] To somewhere not here,
[Yūta] far away,
[All] Start running
[All] Certainly 'Day-Break’ -
Believe in the singular pride
[Kento] you saw in the sunrise colours
[All] We’ll choose a path we
definitely won’t hand over
More
'Far-Away’ - If you heard journey’s signal, don’t turn around
[Yūta] We’ll accept a new wind
[Goushi] and track down
[All] Our own destination
Here is the video:
No comments:
Post a Comment