Anime: Uta no Prince-sama Movie: Maji Love Kingdom
劇場版 うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEキングダム
Artist: ST☆RISH
Album: Uta no Prince-sama~ Maji LOVE Kingdom
Romaji:
[All] hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
soshite tsukurouka?
ongaku to uta no oukoku
shirushita maji no
LOVE ga mankai ni sakiwataru
nanairo no sutā
furawā yo sekai ni ai wo!
Check it out!!
[Otoya] 10 Are you
ready ?
[Masato] 9 Are you ready ?
[Natsuki] 8 Are you ready
?
[Tokiya] 7 Are you ready ?
[Ren] 6 Are you ready ?
[Syo] 5 Are you ready ?
[Cecil] 4 Are you ready ?
[All] 3 Are you ready ?
2 Welcome to
1 maji LOVE
0 kingudamu
We are ST☆RISH
[Ren] ima aratani hajimaru
[Cecil] bouken e no tabiji e
[Syo] charenji wo wasurenaize
[Masato] mushaburui ga tomaranai
[Natsuki] kyou kono basho ni
[Tokiya] Ah… tsunagatteitanda
[Otoya] minna de hashagou
[Otoya x Masato x Natsuki] kiseki
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] koeta
[Otoya x Masato x Natsuki] kingu
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] damu no
[Otoya x Masato x Natsuki] tobira
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] saa hiraite
[All] rejendo no saki e
[All] hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
yume no pureryūdo
uta no fantajī minna de
ookkina oshiro
tatete ginga wo hanabi ni shite
mechakucha ni
daihappī na omoide ni shiyou
Check it out!!
[Ren] ganbatta gohoubi ga
[Cecil] nakucha asu ga tsumaranai
[Syo] kyou kurai hajikeyouze
[Masato] kingudamu na hi ni shiyou
[Natsuki] “daisuki
desu” to
[Tokiya] Ah… kono shunkan dake wa
[Otoya] subete tsutaetai
[Otoya x Masato x Natsuki] owari
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] no nai
[Otoya x Masato x Natsuki] kizuna
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] nigiri
[Otoya x Masato x Natsuki] zutto
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] issho ni iyou
[All] mata tsunagou mirai
[All] hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
uta de kirakira no
hikousen kimi wo mukaete
donna kaze ni deatte
donna toki wo kasanete
namida shite egao
shite dokomade yukou!?
Check it out!!
[All] hoshizora e tabidatou niji wo kakehashi ni shite
kimi no mada
shiranai fushi naru ongaku no chikara de
joushiki nante
iranai saijoukyuu no LOVE de
tobidatou koete
yukou
yume no pureryūdo
uta no fantajī
yume wo uta e to…!
Kanji:
[全] 星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
そして創ろうか? 音楽と歌の王国
記したマジのLOVEが 満開に咲き渡る
7色のスターフラワーよ 世界に愛を!
Check it out !!
[音也] 10 Are you ready ?
[真斗] 9 Are you ready ?
[那月] 8 Are you ready ?
[トキヤ] 7 Are you ready ?
[レン] 6 Are you ready ?
[翔] 5 Are you ready ?
[セシル] 4 Are you ready ?
[全] 3 Are you ready ?
2 Welcome to
1 マジLOVE
0 キングダム
We are ST☆RISH
[レン] いま新たに始まる
[セシル] 冒険への旅路へ
[翔] チャレンジを忘れないぜ
[真斗] 武者震いが止まらない
[那月] 今日この場所に
[トキヤ] Ah・・・繋がっていたんだ
[音也] みんなではしゃごう
[音也 x 真斗 x 那月] 奇跡
[レン x トキヤ x 翔 x セシル] 超えた
[音也 x 真斗 x 那月] キング
[レン x トキヤ x 翔 x セシル] ダムの
[音也 x 真斗 x 那月] 扉
[レン x トキヤ x 翔 x セシル] さあ開いて
[全] レジェンドの先へ
[全] 星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
夢のプレリュード 歌のファンタジーみんなで
大っきなお城立てて 銀河を花火にして
めちゃくちゃに大ハッピーな 思い出にしよう
Check it out !!
[レン] 頑張ったご褒美が
[セシル] なくちゃ明日がつまらない
[翔] 今日くらいハジけようぜ
[真斗] キングダムな日にしよう
[那月] 「大好きです」と
[トキヤ] Ah・・・この瞬間だけは
[音也] 全て伝えたい
[音也 x 真斗 x 那月] 終わり
[レン x トキヤ x 翔 x セシル] のない
[音也 x 真斗 x 那月] 絆
[レン x トキヤ x 翔 x セシル] 握り
[音也 x 真斗 x 那月] ずっと
[レン x トキヤ x 翔 x セシル] 一緒にいよう
[全] また繋ごう未来
[全] 星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
歌でキラキラの飛行船 君を迎えて
どんな風に出会って どんな時を重ねて
涙して笑顔して どこまでゆこう!?
Check it out !!
[全] 星空へ旅立とう 虹を架け橋にして
君のまだ知らない 不死なる音楽のチカラで
常識なんていらない 最上級のLOVEで
飛び立とう 超えてゆこう
夢のプレリュード
歌のファンタジー
夢を歌へと・・・!
English:
[All] Let’s begin a trip towards the starry sky, making a bridge
out of a rainbow
And then, let’s
create one? A kingdom of music and songs
The real LOVE we
wrote down vastly and fully blooms
Seven-coloured star
flowers, give love to the world!
Check it out!!
[Otoya] 10 Are you
ready ?
[Masato] 9 Are you ready ?
[Natsuki] 8 Are you ready
?
[Tokiya] 7 Are you ready ?
[Ren] 6 Are you ready ?
[Syo] 5 Are you ready ?
[Cecil] 4 Are you ready ?
[All] 3 Are you ready ?
2 Welcome to
1 Real LOVE
0 Kingdom
We are ST☆RISH
[Ren] It now starts anew
[Cecil] A journey to adventure
[Syo] I won’t forget the challenges
[Masato] I can’t control my excitement
[Natsuki] Today, at this place
[Tokiya] Ah… We were connected
[Otoya] Let’s everybody frolic together
[Otoya x Masato x Natsuki] Open
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] The door
[Otoya x Masato x Natsuki] To the
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] kingdom
[Otoya x Masato x Natsuki] That exceeds
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] Miracles
[All] And go beyond legend
[All] Let’s begin a trip towards the starry sky, making a bridge
out of a rainbow
A prelude of
dreams, a fantasy of songs, together
Let’s build a huge
castle, make fireworks out of galaxies,
And create memories
that are absurdly happy
Check it out!!
[Ren] If there’s no reward for trying your best,
[Cecil] Tomorrow will be boring
[Syo] Let’s burst with joy at least today
[Masato] Let’s make it Kingdom’s Day
[Natsuki] Saying “I love you”
[Tokiya] Ah… Just this moment,
[Otoya] I want to tell you everything
[Otoya x Masato x Natsuki] Holding
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] An endless
[Otoya x Masato x Natsuki] Bond,
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] Let’s
[Otoya x Masato x Natsuki] always
[Ren x Tokiya x Syo x Cecil] Be together
[All] Let’s connect our futures again
[All] Let’s begin a trip towards the starry sky, making a bridge
out of a rainbow
Going out to meet
you in an airship that glitters with songs
What winds will we
face? What times will we pile up?
Crying and smiling,
until where will we go!?
Check it out!!
[All] Let’s begin a trip towards the starry sky, making a bridge
out of a rainbow
With the power of
immortal music yet unknown to you
We don’t need common
sense, with the highest grade LOVE
Let’s fly away,
let’s cross over
A prelude of dreams
A fantasy of songs
Turning dreams into
songs…!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment