Anime: B-PROJECT: Zecchō*Emotion B-PROJECT~絶頂*エモーション~
Artist: THRIVE (Natsuki Hanae, Toshiyuki Toyonaga & Kazuki Kato)
Album: B-PROJECT
~Zecchou*Emotion~ Vol.3 SPECIAL CD
Romaji:
[Goushi] jikan sae wasureru hodo
katari atta yoru
[Kento] tsugi no hi wa sō daiji
na riha de
zen'in de dasshu girigiri auto
[Yuuta] iiwake no sakusen' nara
yosō no tōri ni
[Kento] dai shippai sore demo
hitotsu ni natteku kiga shita
[Yuuta] omoidasu yo
[Goushi] debyū maeno banbi jidai
shin'yū to sae yoberu aitsu ga
[Kento] happyō no hi ni namae o
yobarenakute
[Yuuta] kon'na ni tayorinai jibun
yori uta no miryoku mo dansu mo
[Kento] dantotsu ni medatteta
kūru na aitsu ga
[Goushi] namida goe de kureta
kotoba furikaerazu hashire ─ ─ ─
[Goushi x Kento] mabushisa ni
tsutsumare nagara
hitotsu hitotsu no shunkan ga
[Yuuta x Kento] ano hi, ano
kotoba ni zutto tsunagatteru kara
[Goushi x Kento] don'na ni
kurushī bamen mo tachidomaru nante dekinai
[Yuuta x Kento] oikakeru
supottoraito no hikari wa boku dake no mono janai
[Kento] sekkaku no ofunandashi
tama ni wakatarou
[Goushi] tatoeba sō kachikan toka
supesharu na yume monogatari
[Yuuta] son'na ni wa fukai
hanashita kotonai no ni
[Goushi] Fushigi na hodo nanika
ga hitotsu ni natteku kankaku
[Yuuta] furikaereba
[Goushi] sasai na koto butsukari
ai kimazui yōna hibi mo atta ne
[Kento] hen'na puraido
maketakunai kimochi mo
[Goushi] surechigau mama de enji
tatte
[Yuuta] kakushi kirenai hazu na
no ni
[Kento] namae no kōru demo
mukaete kureru
[Yuuta] sono omoi ni nakasare
sōde
[Goushi] nanika ga kawatte yuku ─
─ ─
[Goushi x Yuuta] kon'na ni suteki
na keshiki no sutēji ni tateru yorokobi
[Yuuta x Kento] kimi to boku
tachi o saegiru mono nante nai
[Goushi x Yuuta] tatoeba kono
hiroi hōru no kyakuseki ga tatta hitori demo
[Yuuta x Kento] itsudatte sasaete
kureta bun yori mo yume o misete ageru yo
[Kento] mabushisa ni tsutsumare
nagara
[Yuuta] hitotsu hitotsu no
shunkan ga
[Goushi] ano hi, ano kotoba ni
[All] zutto tsunagatteru kara
don'na ni kurushī bamen mo tachidomaru
nante dekinai
oikakeru supottoraito no hikari wa boku
dake no mono janai
Kanji:
[剛士] 時間さえ忘れるほど語り合った夜
[健十] 次の日はそう大事なリハで 全員でダッシュギリギリアウト
[悠太] 言い訳の作戦なら予想の通りに
[健十] 大失敗それでも一つになってく気がした
[悠太] 思い出すよ
[健十] 次の日はそう大事なリハで 全員でダッシュギリギリアウト
[悠太] 言い訳の作戦なら予想の通りに
[健十] 大失敗それでも一つになってく気がした
[悠太] 思い出すよ
[剛士] デビュー前のバンビ時代 親友とさえ呼べるアイツが
[健十] 発表の日に名前を呼ばれなくて
[悠太] こんなに頼りない自分より 歌の魅力もダンスも
[健十] ダントツに目立ってたクールなアイツが
[健十] 発表の日に名前を呼ばれなくて
[悠太] こんなに頼りない自分より 歌の魅力もダンスも
[健十] ダントツに目立ってたクールなアイツが
[剛士] 涙声でくれた言葉 振り返らず走れ――
[剛士 x 健十] 眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
[悠太 x 健十] あの日 x あの言葉にずっと繋がってるから
[剛士 x 健十] どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
[悠太 x 健十] 追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない
[健十] せっかくのオフなんだしたまには語ろう
[剛士] 例えばそう価値観とか スペシャルな夢物語
[悠太] そんなには深い話した事ないのに
[剛士] 不思議なほど何かが一つになってく感覚
[悠太] 振り返れば
[剛士 x 健十] 眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
[悠太 x 健十] あの日 x あの言葉にずっと繋がってるから
[剛士 x 健十] どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
[悠太 x 健十] 追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない
[健十] せっかくのオフなんだしたまには語ろう
[剛士] 例えばそう価値観とか スペシャルな夢物語
[悠太] そんなには深い話した事ないのに
[剛士] 不思議なほど何かが一つになってく感覚
[悠太] 振り返れば
[剛士] ささいな事ぶつかり合い 気まずいような日々もあったね
[健十] 変なプライド負けたくない気持ちも
[剛士] すれ違うままで演じたって
[健十] 変なプライド負けたくない気持ちも
[剛士] すれ違うままで演じたって
[悠太] 隠しきれないハズなのに
[健十] 名前のコールでも迎えてくれる
[健十] 名前のコールでも迎えてくれる
[悠太] その想いに泣かされそうで
[剛士] 何かが変わってゆく――
[剛士 x 悠太] こんなに素敵な景色のステージに立てる喜び
[悠太 x 健十] キミと僕達を遮るものなんてない
[剛士 x 悠太] 例えばこの広いホールの客席がたった一人でも
[悠太 x 健十] いつだって支えてくれた分よりも 夢を魅せてあげるよ
[健十] 眩しさに包まれながら
[剛士] 何かが変わってゆく――
[剛士 x 悠太] こんなに素敵な景色のステージに立てる喜び
[悠太 x 健十] キミと僕達を遮るものなんてない
[剛士 x 悠太] 例えばこの広いホールの客席がたった一人でも
[悠太 x 健十] いつだって支えてくれた分よりも 夢を魅せてあげるよ
[健十] 眩しさに包まれながら
[悠太] 一つ一つの瞬間が
[剛士] あの日 x あの言葉に
[剛士] あの日 x あの言葉に
[全] ずっと繋がってるから
どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない
どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない
English:
[Goushi] It was the night when I talked enough to forget the time
[Goushi] It was the night when I talked enough to forget the time
[Kento] I had such an important
rehearsal the next day
I have run at the last minute with everyone
I have run at the last minute with everyone
[Yuuta] If it was an excuse
strategy, then I expected it
[Kento] I felt that even a major
failure would make us one
[Yuuta] I will remember
[Goushi] The Bambi era before the
debut
Even this guy can be called my best friend
Even this guy can be called my best friend
[Kento] My name wasn’t named on
the day of performance
[Yuuta] No one but me can rely on
it more
On the charm of song and dance
On the charm of song and dance
[Kento] A cool guy who stood out
at the last moment
[Goushi] This voice said the
words that made us cry
Run without looking back ─ ─ ─
Run without looking back ─ ─ ─
[Goushi x Kento] Moments are
surrounded by bright light one after another
[Yuuta x Kento] On that day, I
had been boned with this word forever
[Goushi x Kento] No matter how
painful the scene is, I can’t stop
[Yuuta x Kento] A spotlight is
chasing Not only me
[Kento] Let’s talk when problems
will be turned off
[Goushi] For example, about
treasure or about something else
About a special dream story
About a special dream story
[Yuuta] I have never said so
deeply
[Goushi] I have a strange feeling
that something is becoming one with the miracle
[Yuuta] Looking back,
[Goushi] Little things get
together
Also there were days when I was embarrassed
[Kento] I don’t want to lose
because of a sense of strange pride too
[Goushi] Passing by, I just
played
[Yuuta] Even so I can’t hide
[Kento] Even the call of name is
greeting me
[Yuuta] Probably this thought
will make you cry
[Goushi] Something is changing ─
─ ─
[Goushi x Yuuta] I will give the
joy on stage with such beautiful decorations
[Yuuta x Kento] There is nothing
that could stop us
[Goushi x Yuuta] For example, in
this huge hall
there is place only for one person,
[Yuuta x Kento] Who always helped
me more than a minute
I’ll charm him with a dream
I’ll charm him with a dream
[Kento] Moments are surrounded
[Yuuta] by bright light one after
another
[Goushi] On that day,
[All] I had been boned with this
word forever
No matter how painful the scene is, I
can’t stop
A spotlight is chasing Not only me
A spotlight is chasing Not only me
Here is the video:
No comments:
Post a Comment