Sunday, 6 December 2020

Kaze no Komori Uta 風の子守歌


Anime: Kyo Kara Maoh! 今日から㋮王! (Kyō Kara Maō!)


Artist: Akiko Doijiri


Album: Kyou kara Maou! Yuuri-heika Seitan Kinen!? 

             Omoide no Album



Romaji:


Wararan wararan niumasha wa hashiru

kiniro no mugi yurashite hashiru

wararan wararan kazaguruma wa utau

kinezumi tachi no komori uta


Hahaue no sugata mienakute mo

Naku no wa o yoshi o hahaue


Kumo ni natte niji ni natte

Omae no koto o mitsumete kureru


Wararan wararan niumasha wa hashiru

konjiki no mugi yurashite hashiru

wararan wararan kazaguruma wa utau

kinezumi tachi no komori uta



Kanji:


わららん わららん 荷馬車は走る

金色の麦  揺らして走る

わららん わららん 風車は歌う

木鼠たちの  子守歌


母上の姿  見えなくても

泣くのはおよし お母上


雲になって 虹になって 

おまえのことをみつめてくれる


わららん わららん 荷馬車は走る

金色の麦  揺らして走る

わららん わららん 風車は歌う

木鼠たちの  子守歌



English:


Lalala, lalala the wagon is leaving

The golden wheat is swinging with the wind

Lalala, lalala the windmill is singing

the lullaby of the squirrels.


Even if I can't see you anymore

Please stop crying, mother.


I'll be a cloud, I'll be a rainbow

and watch over you.


Lalala, lalala the wagon is leaving

The golden wheat is swinging with the wind

Lalala, lalala the windmill is singing

the lullaby of the squirrels.



Here is the video: 




No comments:

Post a Comment