Sunday, 6 December 2020

Be All Right Means 'Be All Right' ビオライト means 'be all right'


Anime: Kyo Kara Maoh! 今日から㋮王! (Kyō Kara Maō!)


Artist: Takahiro Sakurai


Album: Kyou kara Maou! Character Song Series Vol.1 

             Yuuri Shibuya



Romaji:


Naitatte iinda yo dakishimeru

Kimi no kanashimi ga, mune no mannaka wo

Haato no katachi ni kiritotta


Pinchi wo chansu ni kaete iku

Sakebu "Be all right"

Kitto daijoubu yuuki ya inori niterunda


Aoi sougen kara kaze ga fuita


Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara

Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose

Yes, be all right yureru my soul

Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai


Bokura wa yuuhi ga shizumu made

Catch ball suru, hontou no kimochi ga

nani mo iwazu ni tsutawatta


Otona wa asahi ga noboru made

Bukiyou na kokoro, wakariau tame ni

Kotoba no booru wo nageatta


Hoshi ga niyari to ima, waratta you


Dokomademo tasuke ni ikou

Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru

Yes, be all right oyogu my soul

Zutto mukashi kara soba ni ita kigasuru


Kimi wo shinjirareta boku wo shinjiyou to omotta

Moshi warui hito da to shitemo, boku wa suki ni natta


Sonzai no tashika na imi wo sagasu nara

Kazari mo uso mo jibun rashiku, motto sogiotose

Yes, be all right yureru soul


Dokomademo tasuke ni ikou

Sonzai no kasuka na wake ga motomerarete hajimete wakaru

Yes, be all right oyogu my soul

Setsunai shunkan mou me wo tsumurenai



Kanji:


泣いたっていいんだよ 抱きしめる

きみの哀しみが、胸の真んなかを

ハ-トのかたちに切りとった


ピンチをチャンスにかえていく

叫ぶ 「ビオライト」

きっと大丈夫 勇気や祈り似てるんだ


蒼い草原から 風が吹いた


存在のたしかにな意味を 探すなら

飾りも嘘も 自分らしく,もっと削ぎ落とせ

Yes, be all right 揺れる my soul

せつない瞬間 もう眼をつむれない


僕らは夕陽が沈むまで

キャッチボ‐ルする,本当の気持ちが 

なにも言わずにつたわった


大人は 朝陽がのぼるまで

不器用なこころ,わかりあうために

言葉のボ-ルを投げあった


星がニヤリと今, 笑ったよう


どこまでも助けにいこう

存在のかすかなワケが もとめられてはじめてわかる

Yes,be all right 泳ぐ my soul

ずっと昔から そばにいた気がする


きみを信じられた僕を 信じようと思った

もし悪いひとだとしても,僕は好きになった


存在のたしかな意味を 探すなら

飾りも嘘も 自分らしく,もっと削ぎ落とせ

Yes, be all right 揺れる soul


どこまでも助けにいこう

存在のわすかなワケが もとめられてはじめてわかる

Yes,be all right 泳ぐ my soul

せつない瞬間 もう眼をつむれない



English:


It's ok to cry I'll hold you

Your sadness has cut a heart shaped form

in the middle of my chest


When there is a pinch it becomes a chance to say

"Be all right"

It will surely be all right, courage and prayer look a like


A wind blew from the green grassland


If you are going to search for the true meaning of life

Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more

Yes, be all right shake my soul

In sad moments I can not shut my eyes


We play catch ball until the evening sun sets

Without saying anything

our real feelings come through


The Adults, until the morning sun rises

In order to understand each other's clumsy feelings

they toss word balls


Right now the stars are grinning, it seems like they were laughing


I'll go anywhere to save you

With a faint reason for being the search has begun

Yes, be all right swim my soul

It feels like you've always been at my side from long ago


I thought you decided to trust me who came to trust you

even if you are a bad person, I came to like you


If you are going to search for the true meaning of life

Displays and lies, to be more like your self, reduce and drop more

Yes, be all right shake my soul


I'll go anywhere to save you

With a faint reason for being the search has begun

Yes, be all right swim my soul

In sad moments I cannot shut my eyes



Here is the video: 






No comments:

Post a Comment