Saturday, 6 October 2018

Hachimitsu はちみつ


Anime: Rozen Maiden ローゼン・メイデン (Rōzen Meiden)

Artist: Haruka Shimotsuki

Album: Leer Lied "Rozen Maiden Best Album"


Romaji:

Garasu goshi no yuraida rinkaku
Kagami no naka   anata wa doko
Inochi tsumugu hakanai yubisaki
Kokoro no oku   sasayaku yume

Kizutsuketa teashi o dakishimete

Usurete iku chiisana kurashi o
Sono ashimoto   irodoru hane
Furikaza shita yaiba no kakera o
Kieta namida   kioku no ato

Koe ga suru hou e
Tsumetai   tooi
Sore de mo kaerou

Garasu goshi no yuraida rinkaku
Kagami no naka   anata ga iru
Inochi tsumugu hakanai yubisaki
Kokoro no oku   sasayaku yume

Ude no naka de nemuru nukumori
Fureru hitomi   kinou no sora
Hibiku omoi   kasanaru merodi
Tashikana koe   itsuka no yume


Kanji:

硝子越しの揺らいだ輪郭
鏡の中 貴方は何処
生命紡ぐ儚い指先
心の奥 ささやく夢

傷付けた手足を抱きしめて

薄れていく小さな暮らしを
その足元 彩る羽
振りかざした 刃の破片(かけら)を
消えた涙 記憶の跡

声がする方へ
冷たい 遠い
それでも帰ろう

硝子越しの揺らいだ輪郭
鏡の中 貴方がいる
生命紡ぐ儚い指先
心の奥 ささやく夢

腕の中で眠る温もり
触れる瞳 昨日の空
響く想い重なるメロディ
確かな声 いつかの夢


English:

An outline wavered beyond the glass
Where are you, inside the mirror?
Ephemeral fingertips spin life
A dream whispers deep in my heart

Embrace my wounded limbs

The little subsistence is fading away
At your feet, there are wings that color
I raised the fragments of a sword overhead
The vanished tears were the remains of memories

Toward the direction of a voice calling
It’s cold and distant
Nevertheless, let’s return

The outline wavered beyond the glass
You are inside the mirror
Ephemeral fingertips spin life
A dream whispers deep in my heart

A warmth sleeps in my arms
Touching eyes; yesterday’s sky
Echoing thoughts; overlapping melodies
The definite voice is someday’s dream


Here is the video: 





No comments:

Post a Comment