Anime: Rozen Maiden ローゼン・メイデン (Rōzen Meiden)
Artist: Haruka Shimotsuki
Album: Leer Lied "Rozen
Maiden Best Album"
Romaji:
Garasu goshi no yuraida rinkaku
Kagami no naka anata wa doko
Inochi tsumugu hakanai yubisaki
Kokoro no oku sasayaku yume
Kizutsuketa teashi o dakishimete
Usurete iku chiisana kurashi o
Sono ashimoto irodoru hane
Furikaza shita yaiba no kakera o
Kieta namida kioku no ato
Koe ga suru hou e
Tsumetai tooi
Sore de mo kaerou
Garasu goshi no yuraida rinkaku
Kagami no naka anata ga iru
Inochi tsumugu hakanai yubisaki
Kokoro no oku sasayaku yume
Ude no naka de nemuru nukumori
Fureru hitomi kinou no sora
Hibiku omoi kasanaru merodi
Tashikana koe itsuka no yume
Kanji:
硝子越しの揺らいだ輪郭
鏡の中 貴方は何処
生命紡ぐ儚い指先
心の奥 ささやく夢
傷付けた手足を抱きしめて
薄れていく小さな暮らしを
その足元 彩る羽
振りかざした 刃の破片(かけら)を
消えた涙 記憶の跡
声がする方へ
冷たい 遠い
それでも帰ろう
硝子越しの揺らいだ輪郭
鏡の中 貴方がいる
生命紡ぐ儚い指先
心の奥 ささやく夢
腕の中で眠る温もり
触れる瞳 昨日の空
響く想い重なるメロディ
確かな声 いつかの夢
English:
An outline wavered beyond the
glass
Where are you, inside the mirror?
Ephemeral fingertips spin life
A dream whispers deep in my heart
Embrace my wounded limbs
The little subsistence is fading
away
At your feet, there are wings
that color
I raised the fragments of a sword
overhead
The vanished tears were the
remains of memories
Toward the direction of a voice
calling
It’s cold and distant
Nevertheless, let’s return
The outline wavered beyond the
glass
You are inside the mirror
Ephemeral fingertips spin life
A dream whispers deep in my heart
A warmth sleeps in my arms
Touching eyes; yesterday’s sky
Echoing thoughts; overlapping
melodies
The definite voice is someday’s
dream
Here is the video:
No comments:
Post a Comment