Anime: B-PROJECT: Zecchō*Emotion B-PROJECT~絶頂*エモーション~
Artist: KiLLER KiNG (Shouya
Chiba, Taku Yashiro, Koutarou Nishiyama &
Takuya Eguchi)
Album: 10 Byou Mirai
Romaji:
[Yuzuki] fui ni sashidasareta
migite mayowazu ni tsukamaeta
[Akane] isogi ashi no kaze ni
ukabu kumo no yukue o bon'yari miteta
[Haruhi] kimi no aizu de
[Miroku] mabuta o tojite juubyō
kazoeta…
[Haruhi] Aozora ni tokete yuku
yōni
[Yuzuki x Akane] chigirete nijimu
kumo
[All] utsuri kawaru kisetsu no
naka de itsumo nayandari warattari
[Miroku] kotae no nai kotae muga muchū
de
[Yuzuki] sagashitari surukeredo
[All] yuruginai shinjitsu wa
hitotsu koko ni kimi ga ite boku ga iru
[Haruhi] Itsumo yori tsuyoku
nigirishimeta
[Akane] te no nukumori hanasazu
[All] juubyō mirai tsunaideku
[Haruhi] Chihei e miokutta sora
wa ashita wa don'na-shoku de
[Miroku] kimi no me o utsushite
kureru? Akane iro somaru boku no kokoro
[Akane] kokyū dekizu ni
[Yuzuki] kimi o dakishime juubyō
kazoeta…
[Akane] kono shunkan ga omoide e
to
[Haruhi x Miroku] kawaranai yōni
to
[All] meguri mawaru kisetsu o
koete kyōmo ukaretari hekondari
[Yuzuki] kinō to chigau ima o
kagayaka se
[Akane] sono saki he kasaneteku
[All] moshimo iku michi ni
mayotte mo zutto kawaranai kono kimochi
[Miroku] namiutta boku no kodō
[Haruhi] kimi ni aeta kiseki
dakishime
[All] juubyō mirai tsunaideku
[Akane] shizumi yuku yūhi ga
[Haruhi] Mukuchina futari o
terasu
[Yuzuki] yureru hitotsu no
kagebōshi ga
[Miroku] binetsu mada same
yamanai
[Yuzuki] asufaruto ni
[Akane] yukkuri toketeku
[All] utsurikawaru kisetsu no
naka de itsumo nayandari warattari
[Haruhi] kotae no nai kotae muga muchū
de
[Miroku] sagashitari surukeredo
[All] yuruginai shinjitsu wa hitotsu
bokura mirai e to aruiteku
[Yuzuki] itsumo yori tsuyoku
nigirishimeta
[Haruhi] Te no nukumori
[Akane] issho ni ima o ikiteiru
yorokobi
[Miroku] kamishime
[Yuzuki] juubyō mirai
[Haruhi] Tsunaideku
[Akane] kimi to mirai
[Miroku] dokomademo
Kanji:
[唯月] 不意に差し出された右手 迷わずに捕まえた
[明謙] 急ぎ足の風に浮かぶ 雲の行方をぼんやり見てた
[遙日] 君の合図で
[弥勒] 瞼を閉じて10秒数えた…
[遙日] 青空に溶けてゆくように
[唯月 x 明謙]ちぎれて滲む雲
[全] 移り変わる季節の中で いつも悩んだり 笑ったり
[弥勒] 正解(こたえ)のない解答(こたえ)無我夢中で
[唯月] 探したりするけれど
[全] 揺るぎない真実はひとつ ここに君がいて 僕がいる
[遙日] いつもより 強く握りしめた
[明謙] 手のぬくもり 離さず
[全] 10秒ミライ 繋いでく
[遙日] 地平へ見送った空は 明日はどんな色で
[弥勒] 君の瞳(め)を映してくれる? あかね色染まる僕の心
[明謙] 呼吸できずに
[唯月] 君を抱きしめ 10秒数えた…
[明謙] この瞬間が思い出へと
[遙日 x 弥勒]変わらないようにと
[全] めぐり廻る季節を超えて 今日も浮かれたり 凹んだり
[唯月] 昨日と違う今を輝かせ
[明謙] その先へ重ねてく
[全] もしも行く道に迷っても ずっと変わらないこの気持ち
[弥勒] 波打った僕の鼓動
[遙日] 君に会えた奇跡 抱きしめ
[全] 10秒ミライ 繋いでく
[明謙] 沈みゆく夕陽が
[遙日] 無口な二人を照らす
[唯月] 揺れるひとつの影法師が
[弥勒] 微熱まだ冷めやまない
[唯月] アスファルトに
[明謙] ゆっくり溶けてく
[全] 移り変わる季節の中で いつも悩んだり 笑ったり
[遙日] 正解(こたえ)のない解答(こたえ)無我夢中で
[弥勒] 探したりするけれど
[全] 揺るぎない真実はひとつ 僕等 未来へと歩いてく
[唯月] いつもより 強く握りしめた
[遙日] 手のぬくもり
[明謙] 急ぎ足の風に浮かぶ 雲の行方をぼんやり見てた
[遙日] 君の合図で
[弥勒] 瞼を閉じて10秒数えた…
[遙日] 青空に溶けてゆくように
[唯月 x 明謙]ちぎれて滲む雲
[全] 移り変わる季節の中で いつも悩んだり 笑ったり
[弥勒] 正解(こたえ)のない解答(こたえ)無我夢中で
[唯月] 探したりするけれど
[全] 揺るぎない真実はひとつ ここに君がいて 僕がいる
[遙日] いつもより 強く握りしめた
[明謙] 手のぬくもり 離さず
[全] 10秒ミライ 繋いでく
[遙日] 地平へ見送った空は 明日はどんな色で
[弥勒] 君の瞳(め)を映してくれる? あかね色染まる僕の心
[明謙] 呼吸できずに
[唯月] 君を抱きしめ 10秒数えた…
[明謙] この瞬間が思い出へと
[遙日 x 弥勒]変わらないようにと
[全] めぐり廻る季節を超えて 今日も浮かれたり 凹んだり
[唯月] 昨日と違う今を輝かせ
[明謙] その先へ重ねてく
[全] もしも行く道に迷っても ずっと変わらないこの気持ち
[弥勒] 波打った僕の鼓動
[遙日] 君に会えた奇跡 抱きしめ
[全] 10秒ミライ 繋いでく
[明謙] 沈みゆく夕陽が
[遙日] 無口な二人を照らす
[唯月] 揺れるひとつの影法師が
[弥勒] 微熱まだ冷めやまない
[唯月] アスファルトに
[明謙] ゆっくり溶けてく
[全] 移り変わる季節の中で いつも悩んだり 笑ったり
[遙日] 正解(こたえ)のない解答(こたえ)無我夢中で
[弥勒] 探したりするけれど
[全] 揺るぎない真実はひとつ 僕等 未来へと歩いてく
[唯月] いつもより 強く握りしめた
[遙日] 手のぬくもり
[明謙] 一緒に 今を生きている喜び
[弥勒] かみしめ
[唯月] 10秒ミライ
[遙日] 繋いでく
[明謙] 君とミライ
[弥勒] どこまでも
English:
[Yuzuki] I grabbed the right hand that
suddenly reached out to me
without hesitating
[Akane] I absent-mindedly watched the course of the clouds
that
floated in the wind at a fast pace
[Haruhi] At your sign,
[Miroku] I closed my eyelids and counted 10 seconds…,
[Haruhi] As if melting into the blue sky
[Yuzuki x Akane] the clouds break off and blur out
[All] In the changing seasons, we’re always worrying and laughing
[Miroku] And feverishly look for an
[Yuzuki] answerless answer, but
[All] There’s only one solid truth - Both you and I are here
[Haruhi] Not letting go of the warmth in your hands
[Akane] that I held tighter than usual,
[All] I’ll link our 10-second future
[Haruhi] The sky that we lost sight of at ground level - With what
colours
[Miroku] Will it be reflected in your eyes tomorrow?
My heart is
dyed madder red
[Akane] Not being able to breathe,
[Yuzuki] I held you and counted 10 seconds…
[Akane] Wishing that this moment wouldn’t
[Haruhi x Miroku] turn into a memory
[All] Passing through the revolving seasons,
today too we make
merry and feel down
[Yuzuki] We light up a present that’s different from
yesterday
[Akane] and add up even more
[All] Even if we get lost along the way, these sentiments won’t
ever change
[Miroku] Holding my fast-beating heart
[Haruhi] and the miracle of meeting you,
[All] I’ll link our 10-second future
[Akane] The setting sun
[Haruhi] shines on the silent us
[Yuzuki] The fever of this single swaying silhouette
[Miroku] still won’t come down
[Yuzuki] It slowly melts
[Akane] into the asphalt
[All] In the changing seasons, we’re always worrying and laughing
[Haruhi] And feverishly look for an
[Miroku] answerless answer, but
[All] There’s only one solid truth - We’ll walk towards our future
[Yuzuki] The warmth of your hands that I held
[Haruhi] tighter than usual
[Akane] Reflecting upon the joy of living the present
[Miroku] with you,
[Yuzuki] I’ll link our
[Haruhi] 10-second future -
[Akane] The future with you,
[Miroku] to the end of the world
Here is the video:
No comments:
Post a Comment