Saturday, 7 December 2019

Hikari to Kage no Toki Musubu~KiLLER KiNG Ver~ 光と影の時結ぶ~KiLLER KiNG Ver~


Anime: B-PROJECT: Zecchō*Emotion  B-PROJECT~絶頂*エモーション~

Artist: KiLLER KiNG (Shouya Chiba, Takuya Eguchi, Koutarou Nishiyama 
          & Taku Yashiro)

Album: B-PROJECT ~Zecchou*Emotion~ Vol.1 SPECIAL CD



Romaji:

[Haruhi] jikan sae wasureru hodo katari atta yoru
[Yuzuki] tsugi no hi wa sō daiji na riha de
[Miroku] zen'in de dasshu girigiri auto
[Akane] iiwake no sakusen' nara yosō no tōri ni
[Miroku] dai shippai sore demo hitotsu ni natteku kiga shita

[Akane] omoidasu yo
[Haruhi] debyū maeno banbi jidai shin'yū to sae yoberu aitsu ga 
[Yuzuki] happyō no hi ni namae o yobarenakute

[Akane] kon'na ni tayorinai jibun yori uta no miryoku mo dansu mo
[Haruhi] dantotsu ni medatteta kūru na aitsu ga
[Miroku] namida goe de kureta kotoba furikaerazu hashire ─ ─ ─

[Haruhi x Akane] mabushisa ni tsutsumare nagara 
                          hitotsu hitotsu no shunkan ga
[Yuzuki x Miroku] ano hi, ano kotoba ni zutto tsunagatteru kara
[Haruhi x Akane] don'na ni kurushī bamen mo tachidomaru nante dekinai
[Yuzuki x Miroku] oikakeru supottoraito no hikari wa boku dake no mono janai

[Yuzuki] sekkaku no ofunandashi tama ni wakatarou
[Miroku] tatoeba sō kachikan toka
[Haruhi] supesharu na yume monogatari
[Akane] son'na ni wa fukai hanashita kotonai no ni
[Miroku] Fushigi na hodo nanika ga hitotsu ni natteku kankaku

[Akane] furikaereba
[Yuzuki] sasai na koto butsukari ai kimazui yōna hibi mo atta ne
[Haruhi] hen'na puraido maketakunai kimochi mo

[Haruhi] surechigau mama de enji tatte kakushi kirenai hazu na no ni
[Miroku] namae no kōru demo mukaete kureru
[Akane] sono omoi ni nakasare sōde
[Yuzuki] nanika ga kawatte yuku ─ ─ ─

[Haruhi x Akane] kon'na ni suteki na keshiki no sutēji ni tateru yorokobi
[Yuzuki x Miroku] kimi to boku tachi o saegiru mono nante nai
[Haruhi x Akane] tatoeba kono hiroi hōru no kyakuseki ga tatta hitori demo
[Yuzuki x Miroku] itsudatte sasaete kureta bun yori mo yume o misete ageru yo

[Haruhi x Akane] mabushisa ni tsutsumare nagara 
                          hitotsu hitotsu no shunkan ga
[Yuzuki x Miroku] ano hi, ano kotoba ni zutto tsunagatteru kara
[Haruhi x Akane] don'na ni kurushī bamen mo tachidomaru nante dekinai
[All] oikakeru supottoraito no hikari wa boku dake no mono janai


Kanji:

[遙日] 時間さえ忘れるほど語り合った夜
[唯月] 次の日はそう大事なリハで
[弥勒] 全員でダッシュギリギリアウト
[明謙] 言い訳の作戦なら予想の通りに
[弥勒] 大失敗それでも一つになってく気がした

[唯月] 思い出すよ
[遙日] デビュー前のバンビ時代
          親友とさえ呼べるアイツが
[唯月] 発表の日に名前を呼ばれなくて

[明謙] こんなに頼りない自分より 歌の魅力もダンスも
[遙日] ダントツに目立ってたクールなアイツが
[弥勒] 涙声でくれた言葉   振り返らず走れ――

[遙日 x 明謙] 眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
[唯月 x 弥勒] あの日、あの言葉にずっと繋がってるから
[遙日 x 明謙] どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
[唯月 x 弥勒] 追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない

[唯月] せっかくのオフなんだしたまには語ろう
[弥勒] 例えばそう価値観とか
[遙日] スペシャルな夢物語
[明謙] そんなには深い話した事ないのに
[弥勒] 不思議なほど何かが一つになってく感覚

[明謙] 振り返れば
[唯月] ささいな事ぶつかり合い
[唯月] 気まずいような日々もあったね
[遙日] 変なプライド負けたくない気持ちも

[遙日] すれ違うままで演じたって 隠しきれないハズなのに
[弥勒] 名前のコールでも迎えてくれる
[明謙] その想いに泣かされそうで
[唯月] 何かが変わってゆく――

[遙日 x 明謙] こんなに素敵な景色のステージに立てる喜び
[唯月 x 弥勒] キミと僕達を遮るものなんてない
[遙日 x 明謙] 例えばこの広いホールの客席がたった一人でも
[唯月 x 弥勒] いつだって支えてくれた分よりも 夢を魅せてあげるよ

[遙日 x 明謙] 眩しさに包まれながら一つ一つの瞬間が
[唯月 x 弥勒]あの日、あの言葉にずっと繋がってるから
[遙日 x 明謙] どんなに苦しい場面も立ち止まるなんて出来ない
[全] 追いかけるスポットライトの光は 僕だけのものじゃない


English:

[Haruhi] It was the night when I talked enough to forget the time
[Yuzuki] I had such an important rehearsal the next day
[Miroku] I have run at the last minute with everyone
[Akane] If it was an excuse strategy, then I expected it
[Miroku] I felt that even a major failure would make us one

[Akane] I will remember
[Haruhi] The Bambi era before the debut
             Even this guy can be called my best friend
[Yuzuki] My name wasn’t named on the day of performance

[Akane] No one but me can rely on it more
            On the charm of song and dance
[Haruhi] A cool guy who stood out at the last moment
[Miroku] This voice said the words that made us cry
             Run without looking back ─ ─ ─

[Haruhi x Akane] Moments are surrounded by bright light one after another
[Yuzuki x Miroku] On that day, I had been boned with this word forever
[Haruhi x Akane] No matter how painful the scene is, I can’t stop
[Yuzuki x Miroku] A spotlight is chasing Not only me

[Yuzuki] Let’s talk when problems will be turned off
[Miroku] For example, about treasure or about something else
[Haruhi] About a special dream story
[Akane] I have never said so deeply
[Miroku] I have a strange feeling that 
             something is becoming one with the miracle

[Akane] Looking back,
[Yuzuki] Little things get together
             Also there were days when I was embarrassed
[Haruhi] I don’t want to lose because of a sense of strange pride too

[Haruhi] Passing by, I just played
             Even so I can’t hide
[Miroku] Even the call of name is greeting me
[Akane] Probably this thought will make you cry
[Yuzuki] Something is changing ─ ─ ─

[Haruhi x Akane] I will give the joy on stage with such beautiful decorations
[Yuzuki x Miroku] There is nothing that could stop us
[Haruhi x Akane] For example, in this huge hall 
                         there is place only for one person,
[Yuzuki x Miroku] Who always helped me more than a minute
                          I’ll charm him with a dream

[Haruhi x Akane] Moments are surrounded by bright light one after another
[Yuzuki x Miroku] On that day, I had been boned with this word forever
[Haruhi x Akane] No matter how painful the scene is, I can’t stop
[All] A spotlight is chasing not only me


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment