Thursday, 18 August 2016

Futari no Uta ふたりの歌


Anime: Croisée in a Foreign Labyrinth  异国迷路のクロワーゼ 
            (Ikoku Meiro no Croisee)

Artist: Nao Touyama & Mamiko Noto 

Type: Insert


Romaji:

[All] Sore wa tōi tōi monogatari
       chikyū no uragawa no onnanoko
       kotoba mo me no iro mo chigau kedo
       fushigi o furo ga suki na no wa onaji

[Shione] haru ni patto hiraku hana no yōni
             mawari no hito o akaruku suru
             mita koto no nai sekai o itsumo watashi ni misete kureru

[Yune] sore wa fukai umi o tobikoeta
[Shione] chikyū no uragawa no onnanoko
[All] kuchizusamu uta wa chigatte itemo
       oshaberi wa itsumademo tomaranai

[Yune] kawaikute shinpi teki na poupee
           massugu ni ojigi o shiteiru
           sore dake de marude chīsana uchū mitai nante suteki

[All] sore wa chikakute tōi futari
       chikyū no uragawa no onnanoko
       umareta tokoro wa chigatte ite mo
[Yune] ashita e no tokimeki wa onaji

[All] minna dokoka de tsunagatte iru
       sekaijū no kuni no onnanoko
       ima wa namae sura shiranakutemo
       itsu no hika kitto nakayoku nareru 


Kanji:

[全] それは遠い遠い物語
      地球の裏側の女の子
      言葉も目の色も違うけど
      不思議 お風呂が好きなのは同じ

[汐音] 春にぱっと開く花のように
         周りの人を明るくする
         見たことのない世界をいつも私に見せてくれる

[湯音] それは深い海を飛び越えた
[汐音] 地球の裏側の女の子
[] 口ずさむ歌は違っていても
      おしゃべりはいつまでも止まらない

[湯音] かわいくて神秘的なpoupee(プーペ)(お人形)
         まっすぐにおじぎをしている
         それだけでまるで小さな宇宙みたい なんて素敵

[] それは近くて遠いふたり
       地球の裏側の女の子
       生まれたところは違っていても
[湯音] 明日へのときめきは同じ

[] みんなどこかでつながっている
      世界中の国の女の子
      今は名前すら知らなくても
      いつの日かきっと仲良くなれる


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment