Tuesday, 23 August 2016

Poison Me


Anime: Riddle Story of Devil  恶魔のリドル (Akuma no Riddle)

Artist: Sachika Misawa & Mami Uchida

Type: Sixth Ending


Romaji:

[All] Anata to naraba
       Higeki sura mo romance ni naru

[Chitaru] Hitome mita ano toki kara
              Kurui hajimete shimatta
[Hitsugi] Kako mo genzai mo mirai mo zenbu
              Hako ni tsumete  moyashite shimaetara

[Chitaru] Mujaki ni warau  tenshi sura mo
              Akuma ni kaete shimau you na
[Hitsugi] Sonna sekai  sayonara shite
[All] Jigoku ni ochiyou

[Chitaru] Tsunaida te ga  tsumetaku naru
[Hitsugi] Ima  hontou no hitotsu ni nareru
[Chitaru] Karada mushibamu  doku mo itoshii
[All] Mune wo sashi tsuranuku yaiba
       Futari wo  hikisaki wa shinai
[Hitsugi] Kono inochi, sashidasu made

[Chitaru] Tamashii ga motomeau to wa
              Tabun  kou iu koto de
[Hitsugi] Sono shiawase wo  kanjirareta kara
             Mou nani mo ubau hitsuyou ga nai

[Chitaru] Chiisana kata ni seou tsumi mo
[All] Tatoe ikusen no uso mo
[Hitsugi] Wakeatte  tsugunatte ikou
[All] Yakusoku suru yo

[Hitsugi] Kuchibiru ga  tokeatte yuku
[Chitaru] Ima  shinjitsu ga sugata miseru
[Hitsugi] Ano hi  machigaeta michi tadotte
[All] Soredemo anata ni aeta kara
       Sekai ga iyashi ni kawaru yo
[Chitaru] Kono inochi ga tsukiru made

[Chitaru] Tsunaida te ga  tsumetaku naru
[Hitsugi] Ima  hontou no hitotsu ni nareru
[Chitaru] Karada mushibamu  doku mo itoshii
[All] Mune wo sashi tsuranuku yaiba
       Futari wo  hikisaki wa shinai
[Hitsugi] Kono inochi, sashidasu made

[All] Anata ga ireba
       Jigoku mo tengoku ni kawaru


Kanji:

[二人贵女とならば
         悲剧すらもromanceになる


[千足一目见たあの时から
         狂い始めてしまった
[过去も现在も未来も全部
       箱に诘めて 燃やしてしまえたら


[千足无邪气に笑う 天使すらも
         恶魔に变えてしまうような
[そんな世界 サヨナラして
[二人地狱に堕ちよう

[千足 繋いだ手が 冷たくなる
[ 本当のひとつになれる 
[千足カラダ蚀む 毒も爱しい
[二人胸を刺し贯く刃
         二人を 引き裂きはしない
[この命、差し出すまで

[千足魂が求め合うとは
         多分 こういうことで
[その幸せを 感じられたから
       もう何も夺う必要がない


[千足小さな肩に背负う罪も
[二人例え几千の嘘も
[分け合って 偿っていこう
[二人约束するよ

[唇が 溶けあっていく 
[千足  真实が姿见せる
[あの日 间违えた道辿って
[二人それでも贵女に逢えたから
          世界が愈しに变わるよ 

[千足この命が尽きるまで

[千足繋いだ手が 冷たくなる
[ 本当のひとつになれる 
[千足] カラダ蚀む 毒も爱しい
[二人胸を刺し贯く刃
          二人を 引き裂きはしない
[この命、差し出すまで

[二人贵女がいれば
         地狱も天国に变わる


English:

[All] As long as I'm with you,
       Even tragedy becomes romance.

[Chitaru] Ever since the moment I first saw you,
              I began losing my mind.
[Hitsugi] If only we could shove our past, present, future; everything,
             Into a box, and set it on fire..

[Chitaru] Let's wave Goodbye to a world
              Where even an angel wearing the innocent of smiles,
[Hitsugi] Turns into a demon
[All] And fall down to the depths of hell.

[Chitaru] Now that the cold's spreading throughout our tightly joined hands,
[Hitsugi] We can truly become one.
[Chitaru] Even the poison devouring us from the inside, seems lovely.
[All] Because the sword piercing through our hearts,
       Won't tear us apart,
[Hitsugi] Until we offer up our lives, that is.

[Chitaru] What we are,
              Is, perhaps, what they would call "soulmates".
[Hitsugi] And I no longer need to steal anything from anyone,
             For I've felt such happiness.

[Chitaru] The sins you carry on your tiny shoulders,
[All] And even the thousands of lies;
[Hitsugi] Let's share them all among the two of us, and string them together.
[All] It's a promise.

[Hitsugi] Now that our lips are melting away,
[Chitaru] The truth will unravel itself.
[Hitsugi] That day, I was following the wrong path,
[All] But even so, it has lead me to you.
       And so the world, will turn into a soothing place,
[Chitaru] Until we end our lives, that is.

[Chitaru] Now that the cold's spreading throughout our tightly joined hands,
[Hitsugi] We can truly become one.
[Chitaru] Even the poison devouring us from the inside, seems lovely.
[All] Because the sword piercing through our hearts,
       Won't tear us apart,
[Hitsugi] Until we offer up our lives, that is.

[All] As long as I have you by my side,
       Even hell becomes heaven.


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment