Anime: Uta no☆Prince-sama♪ Maji Love Legend
Star
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE レジェンドスター
Artist: Tatsuhisa Suzuki
Album: Uta no☆Prince-sama♪ IDOL SONG AI &
RANMARU
Romaji:
Kako no setsuna ni kiba o
muketeta
kodoku no kaze ni hoeru shika naku
dakedo osorezu chikazukifureru
hajimete no nukumori
dō kotae... dō surebaii...?
hitori kiri ni naresugite
nani ga yasashisa kashirazu
kagerō nite o nobasu hibi
doko ni sukui ga aru?
toki ga tateba kanashimi wa
iyashi fusaide kureru mono to
me o tsumuri tada samayoi
uta no umi ni nigeyuku
gamushara ni ongaku kakinarashi
tamashī no ikiba o sagasu sora
eiri ni togatta hāto na noni
itami surataeta egao de
tomoni yukou to
shinjiru koto o nigenai tame ni
aisuru koto o yorokobu tame ni
tsurasa yowa sa mo wakachiau koto
omae ni osowatta
mitsumeru na... fuku sugata o
katachi no nai mono dakara
yorisou no ga kowakatta
katachi aru mono datte moroku
kieru sekai dakara
kanjō ga kōritsuite
itsushika namida mo shinda toki
tenshi ga maiori tanda
yogore kitta jibun ni
agakeba agaku hodo tōzakaru
kaeshitai kari sura kaesezu ni
dakedo sasaeru atataka sa tachi
fukanō na koto mo yareru to
oshiete kureta
saiai nante kotoba dake dewa
arawaserarenai tokubetsu na hito
omae ni aeta kiseki no hoshi de
ikite yukou... futari de
ikite yukou... tsukiru himade
kako no setsuna ni kiba o
muketeta
kodoku no kaze ni hoeru shikanaku
dakedo osorezu aishite kureta
omae o mamoritai
shinjiru koto o nigenai tame ni
aisuru koto o yorokobu tame ni
tsurasa yowasa mo wakachia
Kanji:
過去の刹那に牙を向けてた
孤独の風に吠えるしかなく
だけど恐れず近づき触れる
初めてのぬくもり
どう応え…どうすればいい…?
一人きりに慣れすぎて
何が優しさか知らず
カゲロウに手を伸ばす日々
どこに救いがある?
時が経てば哀しみは
癒し塞いでくれるものと
目を瞑りただ彷徨い
歌の海に逃げゆく
がむしゃらに音楽掻き鳴らし
魂の行き場を探す空
鋭利に尖ったハートなのに
痛みすら耐えた笑顔で
共にゆこうと
信じることを逃げない為に
愛することを喜ぶ為に
辛さ弱さも分かち合うこと
おまえに教わった
見つめるな…拭く姿を
形のないものだから
寄り添うのが怖かった
形あるものだって脆く
消える世界だから
感情が凍りついて
いつしか涙も死んだとき
天使が舞い降りたんだ
汚れきった自分に
足掻けば足掻くほど遠ざかる
返したい借りすら返せずに
だけど支える暖かさ達
不可能なこともやれると
教えてくれた
最愛なんて言葉だけでは
あらわせられない特別な人
おまえに逢えた奇跡の星で
生きてゆこう…二人で
生きてゆこう…尽きる日まで
過去の刹那に牙を向けてた
孤独の風に吠えるしかなく
だけど恐れず愛してくれた
おまえを守りたい
信じることを逃げない為に
愛することを喜ぶ為に
辛さ弱さも分かち合うこと
おまえに教わった
抱きしめる…永遠の日を
English:
I’ve bared my fangs at the
moments in my past
I have no other choice but to
howl at the wind of loneliness
But a warmth I’ve never felt
before
Came close without fearing and
touched me
How do I answer… What am I
supposed to do…?
I’ve grown so accustomed to being
alone
That I don’t know what kindness
is
In these days of reaching out my
hand to the mayflies,
Where can I find salvation?
With the passage of time, there’s
something
That heals and blocks my sorrow
Wandering about with closed eyes,
I escape to the sea of songs
The sky searches a place for my
soul to go
While I thrum a reckless music
I’ve decided to walk along with
The smile that endured even the
pain
Of my sharp heart
So I don’t run away from
believing,
So I can be glad of loving,
You taught me to share
Both pain and weakness
Don’t look at me… While I dry my
eyes
I was afraid of getting close to
it,
Because it doesn’t have a form
Even things that have forms are
fragile
Because all vanishes in this
world
When my emotions froze
And my tears died before I knew,
An angel flew down
On a filthy me
The more I struggle, the farther
it gets
I can’t even return what I was
given
But you taught me
That the warmths supporting me
Can do the impossible
A special person that can’t be
described
Simply by the word “beloved”
To the miracle star where we met,
Let’s go… Together
Let’s go… Until the day it dies
I’ve bared my fangs at the
moments in my past
I have no other choice but to
howl at the wind of loneliness
But I want to protect you,
Who loved me without fearing
So I don’t run away from
believing,
So I can be glad of loving,
You taught me to share
Both pain and weakness
I’ll embrace… Our eternal days

Here is the video:
No comments:
Post a Comment