koyoi mo hajimaru randebū
[Van] o te o, My dear?
dochira o erande ochiru?
[Ren] tagiru hi de
(rush up)
[Van] mau kaze de
(Don't lie)
[Van] mayou kubisuji
[Ren] ato o tsukete
(Don't cry)
[Van] itsuwarenai sa nanimo kamo
[Ren] tomerarenai
[Duet] ā kimi nashi de wa mō ugokanai
[Ren] 'erande? kono te.'
[Duet] memai ga suru Lovely Eyes
saratteii? Tonight ...
kimi no amai netsu o abakitai
[Duet] kodō ga naru Lovely Eyes
shigusa kara yūwaku
ore o kakitate kuruwasu yokan
[Ren] hanasanai
[Van] watasanai
[Duet] tomaranai kimi e no omoi!
[Ren] karen, My dear.
mitsu na senritsu kanadete
[Van] iroka, My dear .
sasowareru chō no yō sa
(burn up)
[Ren] tagiru hi de
(rush up)
[Van] mau kaze de
[Duet] tsuya urara ni shisen nedaru
(Don't stop)
[Van] karamu yubisaki
[Ren] atsuku tokete
(Don't go)
[Van] honki de semaru kotoba kara
[Ren] kakugo shite
[Duet] ā kimi ni torawareta kono kokoro
[Van] 'oide, ima sugu.'
[Duet] tobira hiraku Lovely Eyes
ubatteii? Tonight ...
kimi no amai koe kikitai kara
[Duet] shibari tsukeru Lovely Eyes
kanjiru subete kara
aoru hibiki ga risei o hegasu
[Ren] uruwashii
[Van] nayamashii
[Duet] afuredasu kimi e no subete
[Duet] memai ga suru Lovely Eyes
saratteii? Tonight ...
kimi no amai netsu o abakitai
[Duet] kodō ga naru Lovely Eyes
shigusa kara yūwaku
ore o kakitate kuruwasu yokan
[Ren] hanasanai
[Van] watasanai
[Duet] tomaranai kimi e no omoi!
今宵も始まるランデブー
[ヴァン] お手を、My dear?
どちらを選んで堕ちる?
(burn up)
[レン] 滾る火で
(rush up)
[ヴァン] 舞う風で
[2人] 愛おしく全て奪う
(Don't lie)
[ヴァン] 迷う首筋
[レン] 痕をつけて
(Don't cry)
[ヴァン] 偽れないさ 何もかも
[レン] 止められない
[2人] あぁ 君なしではもう動かない
[レン] 「選んで?この手。」
[2人] 眩暈がする Lovely Eyes
攫っていい? Tonight...
君の甘い熱を 暴きたい
[2人] 鼓動が鳴る Lovely Eyes
仕草から誘惑
俺を掻き立て 狂わす予感
[レン] 離さない
[ヴァン] 渡さない
[2人] 止まらない 君への想い!
[レン] 可憐、My dear.
[ヴァン] 色香、My dear.
誘われる蝶のようさ
(burn up)
[レン] 滾る火で
(rush up)
[ヴァン] 舞う風で
[2人] 艶麗に視線ねだる
(Don't stop)
[ヴァン] 絡む指先
[レン] 熱く溶けて
(Don't go)
[ヴァン] 本気で迫る言葉から
[レン] 覚悟して
[2人] あぁ 君に捕らわれたこの心
[ヴァン] 「おいで、今すぐ。」
[2人] 扉開く Lovely Eyes
[2人] 縛りつける Lovely Eyes
感じる全てから
煽る響きが 理性を剥がす
[レン] 麗しい
[ヴァン] 悩ましい
[2人] 溢れだす 君への全て
[2人] 眩暈がする Lovely Eyes
攫っていい? Tonight...
君の甘い熱を 暴きたい
[2人] 鼓動が鳴る Lovely Eyes
仕草から誘惑
俺を掻き立て 狂わす予感
[レン] 離さない
[ヴァン] 渡さない
[2人] 止まらない 君への想い!
English:
[Ren] Let’s go, my dear?
The rendezvous is starting again
tonight
[Van] Give me your hand, my dear?
Which one will you choose?
(burn up)
[Ren] With seething flames
(rush up)
[Van] With dancing winds
[Duet] I’ll steal all of your
precious love
(Don't lie)
[Van] On your hesitating nape
[Ren] I’ll leave a mark
(Don't cry)
[Van] I can’t lie about anything
[Ren] Nothing can stop me
[Duet] Ah, I can’t move without you
[Ren] “Will you choose it? This hand.”
[Duet] Making me dizzy, those lovely eyes
Can I steal you away? Tonight…
I want to expose your sweet heat
[Duet] My heart is pounding, lovely eyes
You seduce me with your actions
I have a feeling you’ll drive me
crazy
[Ren] I won’t let you go
[Van] I won’t let you have her
[Duet] My feelings for you won’t stop!
[Ren] So sweet, my dear.
With a honey melody playing
[Van] So charming, my dear.
Like an invited butterfly
(burn up)
[Ren] With seething flames
(rush up)
[Van] With dancing winds
[Duet] Teasing me with that dazzling look
(Don't stop)
[Van] Entwined fingertips
[Ren] Fuse hotly together
(Don't go)
[Van] My pressing words are serious
[Ren] Get ready
[Duet] Ah, my heart has been captured by you
[Van] “Come over here, right now,”
[Duet] Open the door, Lovely Eyes
May I take it? Tonight …
Because I want to hear your sweet
voice
[Duet] Tied up in Lovely Eyes
With everything I feel
The agitated sound strips away the
reason
[Ren] It’s beautiful
[Van] It’s enchanting
[Duet] Everything for you begins to overflow
[Duet] Making me dizzy, those lovely eyes
Can I steal you away? Tonight…
I want to expose your sweet heat
[Duet] My heart is pounding, lovely eyes
You seduce me with your actions
I have a feeling you’ll drive me
crazy
[Ren] I won’t let you go
[Van] I won’t let you have her
[Duet] My feelings for you won’t stop!
No comments:
Post a Comment