Saturday, 9 December 2017

I Swear...


Anime: Uta noPrince-sama♪ Maji Love Legend Star 
          うたのプリンスさまっマジLOVE レジェンドスター

Artist: Kenichi Suzumura

Album: Uta noPrince-sama♪ Maji LOVE Legend Star Duet Idol Song 
           Masato Hijirikawa & Kira Sumeragi 


Romaji:

me to me o kawashite hō zome nagara
nagai matsuge yurashite hohoemi kakeru
sono koe shigusa ga mabushi sugiru kara
itoshiku saku hana niwa tayasuku furerarezu

tsutaetai koto tsutaerarezu
ikudo mo sotto nomikonda kotoba
omae no shiawase dake inotta

ā (mune o seriage)
konnanimo itoshii to omoeta kokoro ga kiseki
ā (afureru negai)
yurusareru nara itsumademo omae no
soba ni isasete

yorisoi hagemashi utau shirabe ni
senaka o osu yubisaki atatakai kara
hitomi o tojite wa koboreru shizuku
dare yori mo taisetsu ni suru to chikattanda

shinjiru koto o atari maeni
tsuranu kitōsu omae no sugata ni
itsumo kansha de michite irukara

ā (kono inochi sae)
omae ga nozomu mono o mayowazu subete sasageru
ā (itsuka kanarazu)
ai o shimeshite omoi o tsumugitai
tsuyoi jibun de

omae no sugata utsushite azayaka ni somariyuku sekai
namida mo itami mo yorokobi mo nanimokamo kagayaite

yawarakai kami chīsana tenohira
mamoru yōni subete dakishimeta

ā (nani yori tsuyoku)
himeta seirifu o koko de tsutaeru koto dekiru nara
ā (korekara saki mo)
'aishiteiru' to eien no yakusoku
omae ni musubu

ā (mune o seriage)
konnanimo itoshii to omoeta kokoro ga kiseki
ā (afureru negai)
yurusareru nara itsumademo omae no
soba de zutto…

shōgai ni chikau yo omae no ai o 


Kanji:

目と目を交して 頬染めながら
長い睫毛揺らして 微笑みかける
その声 仕草が 眩しすぎるから
愛しく咲く花には たやすく触れられず

伝えたいこと 伝えられず
幾度もそっと 飲み込んだ言葉
お前の幸せだけ 祈った

ああ (胸を迫り上げ)
こんなにも愛しいと思えた心が 奇跡
ああ (溢れる願い)
許されるなら いつまでもお前の
傍にいさせて

寄り添い励まし 歌う調べに
背中を押す指先 暖かいから
瞳を閉じては 零れる雫
誰よりも大切にすると 誓ったんだ

信じることを 当たり前に
貫き通す お前の姿に
いつも感謝で満ちているから

ああ (この命さえ)
お前が望むものを 迷わず全て捧げる
ああ (いつか必ず)
愛を示して想いを紡ぎたい
強い自分で

お前の姿映して 鮮やかに染まりゆく世界
涙も痛みも喜びも 何もかも輝いて

柔らかい髪 小さな手のひら
守るように 全て抱きしめた

ああ (何より強く)
秘めた台詞を 此処で伝えること出来るなら
ああ (これから先も)
「愛している」と永遠の約束
お前に結ぶ

ああ (胸を迫り上げ)
こんなにも愛しいと思えた心が 奇跡
ああ (溢れる願い)
許されるなら いつまでもお前の
傍でずっと…

生涯に誓うよ お前の愛を


English:


We exchange looks while blushing

Your long eyelashes flutter, you smile at me

That voice and those gestures are too dazzling


One cannot simply touch a flower that dearly blooms


Not being able to convey what I want to,

I’ve quietly swallowed my words many times

And only prayed for your happiness


Ah (It moves up my chest)

It’s a miracle that my heart was able to love someone this much

Ah (Wishes overflow)

If you’ll allow it, let me forever be

By your side


We get closer to the melody we sing and raise our voices

Warm fingertips push me forward

A drop falls when I close my eyes

I’ve sworn to value you more than anyone else


I’m always filled by gratitude

Towards your figure

That always tells me to believe like it’s natural


Ah (Even my life)

I won’t hesitate to devote to you everything that you desire

Ah (Someday, certainly)

I want to show you my love and weave our feelings

As my stronger self


The world reflects your image and is dyed vivid colours

Tears, pain, joy, everything shines


Your soft hair and small hands

I embraced them all in order to protect them


Ah (Stronger than anything)

If I’m able to tell you here the words that I’ve kept to myself

Ah (From here on out)

I’ll make an eternal promise to you

With an “I love you’


Ah (It moves up my chest)

It’s a miracle that my heart was able to love someone this much

Ah (Wishes overflow)

If you’ll allow it, let me forever be

By your side always…


I swear to love you all my life



Here is the video: 


No comments:

Post a Comment