Saturday, 9 December 2017

KIZUNA


Anime: Uta noPrince-sama♪ Maji Love Legend Star 
          うたのプリンスさまっマジLOVE レジェンドスター

Artist: QUARTET NIGHT

Type: Insert 2



Romaji:

Woah~

[Ranmaru] yake ni mabushii sora
[Reiji] yume dake toranku ni
[Reiji x Ranmaru] atemo nai mama
[Reiji] kima
[Ranmaru] mani
[Ai] Sing the
[Camus] songs
[All] gai o tobasu 

Woah~

[Camus] nanika ni hikarete
[Ai] awanai karā ringu ga
[Ai x Camus] mazatte haji keta
[Reiji] seka
[Ranmaru] ide
[Ai] hito
[Camus] tsu no
[All] amanojaku na burūsu

Woah~

[Ranmaru] toki wa kizamu
[Reiji] itai kurai ni
[Camus] banare kiete yuku
[Ai] kimochi mo aru
[Reiji x Ranmaru] keredo mune utsu
[Ai x Camus] hāto wa makenai
[All] sazukerareta hikari wa kagayaku

[All] kaze ni fukare yume ni karare
       senaka dake o awase azuke e kita hibi ga
       kotae da to shinjite
       uta o kasane koe o kasane
       michi naki michi tagai no kizuna o tomoshite
       mitomeau dake janai
       sasaeatte yukou

Woah~

[Ranmaru] yatto mieta chōjō
[Reiji] kasundeta mirai no
[Reiji x Ranmaru] kiri ga harete
[Reiji] koko
[Ranmaru] kara
[Ai] hajime
[Camus] maru
[All] arata na fīrudo 

Woah~

[Camus] matteiru hito ga iru
[Ai] kotaete kureru hito ga
[Ai x Camus] dakusan no yūki o
[Reiji] gen
[Ranmaru] rinai
[Ai] chika
[Camus] ra o
[All] ataete kureru 

Woah~

[Ranmaru] charenji e no
[Reiji] tsunoru kōki shin
[Camus] itsumo kawarazu ni
[Ai] saisho no mama de
[Reiji x Ranmaru] honki no kotoba
[Ai x Camus] honki no senritsu
[All] makeruki wa koreppochi mo nai

[All] hashirikitta ashita no hate wa
       donna iro de donna keshiki ga matteru no ka?
       hayaku tashikametai
       dokomade demo itsumade demo
       kono omoi o zutto wakachiaeru no nara
       sore mo warukunai to
       hohoemi o kakushite

[All] kaze ni fukare yume ni karare
       senaka dake o awase azukete kita hibi ga
       kotaeda to shinjite
       uta o kasane koe o kasane
       michi naki michi tagai no kizuna o tomoshite
       'tomo' da to ieru hiwa
       te o kasanetemo ii 

Woah~

[All] domo ni katari tomoni ikite
       sono akashi o nanika nokoseru to suru nara
       hitotsu ni yatto nareta
       kizuna no uta dake o 


Kanji:

[蘭丸] やけに眩しい空
[嶺二] 夢だけトランクに
[嶺二 x 蘭丸] あてもないまま
[嶺二] 気ま
[蘭丸] まに
[藍] Sing the
[カミュ] songs
[全] 街を飛ばす

[カミュ] 何かに惹かれて
[藍] 合わないカラーリングが
[藍 x カミュ] 混ざってハジけた
[嶺二] せか
[蘭丸] いで
[藍] ひと
[カミュ] つの
[全] 天邪鬼なブルース

[蘭丸] 時は刻む
[嶺二] 痛いくらいに
[カミュ] 離れ消えてゆく
[藍] 気持ちもある
[嶺二 x 蘭丸] けれど胸打つ
[藍 x カミュ] ハートは負けない
[全] 授けられた光は輝く

[全] 風に吹かれ 夢にかられ
       背中だけを合わせ預けてきた日々が
       答えだと信じて
       歌を重ね 声を重ね
       道なき道 互いの絆を灯して
       認め合うだけじゃない
       支えあってゆこう

[蘭丸] やっと見えた頂上
[嶺二] 霞んでた未来の
[嶺二 x 蘭丸] 霧が晴れて
[嶺二] ここ
[蘭丸] から
[藍] 始
[カミュ] まる
[全] 新たなフィールド

[カミュ] 待っている人がいる
[藍] 応えてくれる人が
[藍 x カミュ] 沢山の勇気を
[嶺二] 限
[蘭丸] りない
[藍] ちか
[カミュ] らを
[全] 与えてくれる

[蘭丸] チャレンジへの
[嶺二] 募る好奇心
[カミュ] いつも変わらずに
[藍] 最初のままで
[嶺二 x 蘭丸] 本気の言葉
[藍 x カミュ] 本気の旋律
[全] 負ける気はこれっぽちもない

[全] 走りきった 明日の果ては
       どんな色で どんな景色が待ってるのか?
       早く確かめたい
       どこまででも いつまででも
       この想いを ずっと分かち合えるのなら
       それも悪くないと
       微笑みを隠して

[全] 風に吹かれ 夢にかられ
       背中だけを合わせ預けてきた日々が
       答えだと信じて
       歌を重ね 声を重ね
       道なき道 互いの絆を灯して
      「友」だと言える日は
       手を重ねてもいい

[全] 共に語り 共に生きて
       その証を 何か残せるとするなら
       一つにやっとなれた
       絆の歌だけを


English:


Woah~


[Ranmaru] An extremely dazzling sky
[Reiji] Simply aimless,
[Reiji x Ranmaru] With nothing but dreams in my trunk
[Reiji] As I wish,
[Ranmaru] I
[Ai] Sing the
[Camus] songs
[All] And fly from this town


Woah~


[Camus] I was charmed by something,
[Ai] Then our colour rings that didn’t match
[Ai x Camus] Were mixed together and burst
[Reiji] The
[Ranmaru] most
[Ai] Perverse
[Camus] Blues in
[All] the world

Woah~

[Ranmaru] Time marks its passage
[Reiji] So much that it hurts
[Camus] There are feelings
[Ai] That go away and disappear
[Reiji x Ranmaru] But this heart beating in my chest
[Ai x Camus] Won’t lose
[All] This light I was granted is shining

[All] Blown by the wind, driven by dreams

       Standing back to back, 

       believing that these days entrusted to us are the answer

       Joining our songs, joining our voices, 

       let’s light each other’s bonds on this pathless path

       Let’s not only accept each other, but also support one another

Woah~

[Ranmaru] I’ve finally seen the peak
[Reiji] The fog finally clears up
[Reiji x Ranmaru] From my misty future
[Reiji] From here
[Ranmaru] on out,
[Ai] A new
[Camus] field
[All] Will begin


Woah~

[Camus] There are people waiting for me
[Ai] The ones who answer me
[Ai x Camus] Are giving me
[Reiji] Lots of
[Ranmaru] courage
[Ai] And,
[Camus] also,
[All] An endless strength


Woah~

[Ranmaru] The curiosity that invites me
[Reiji] To new challenges
[Camus] Is still as it was at first
[Ai] Always unchanging
[Reiji x Ranmaru] True words
[Ai x Camus] True melodies
[All] I don’t feel like losing in the slightest

[All] I’ve made it this far - By the end of tomorrow,

       What colours and what sceneries are waiting for me? 

       I want to check it out already

       “If we could always share these emotions no matter where or when,

       That wouldn’t be so bad”, I think while concealing a smile

[All] Blown by the wind, driven by dreams

       Standing back to back, 

       believing that these days entrusted to us are the answer

       Joining our songs, joining our voices, 

       let’s light each other’s bonds on this pathless path

       I wouldn’t mind holding hands on the day 

       we can finally say “you’re my friend”


Woah~

[All] Talking together, living together

       If I could leave behind some sort of proof of that,

       I would leave this song of bonds, in which we finally became one



Here is the video: 


No comments:

Post a Comment