Saturday, 9 December 2017

Michibikikou 導き光


Anime: Uta noPrince-sama♪ Maji Love Legend Star 
          うたのプリンスさまっマジLOVE レジェンドスター

Artist: Daiki Yamashita

Album: Uta noPrince-sama♪ Maji LOVE Legend Star Duet Idol Song 
          Cecil Aijima & Shion Amakusa



Romaji:

Yami ni somari
kodoku mogaki ochite kumi wa
akari miezu samayoi nageku
obore tokedasu
akirameta chiridasu hane wa
tobitatsu yume o tadayoi nagara

oto no koe ga suru (saki e)
awaki shiro no sen (tagutte)
atataka sae setsuna toke awasete wa…

yubi no saki fureta akatsuki wa (hikari)
kokochiyoi netsu ga (umare)
kuchiru koto naki kokoro (izanai kaeteku)
kono tsumi ga arawareru no nara (negai)
utakata e kiete (yurushi)
kurayami kara hitosujitate

Atari michiru
namida atsume itsuku shimi o
ryōte awase umeta hako niwa
yoru o kiyomete
kuro o nagashi umi e hanatsu
kogidasu fune ni shintai azukete

oto no iro ga saku (mirai)
mitasareta utsuwa (mitorete)
tsuma dzu itemo akaru sa to tawamurete

tsumugu yōni kotoba narabete wa (atae)
kiseki o sakasete emi o
tsurasa ni hana tamukete (hogaraka ni kaori)
kono inori kanaerareru nara (nozomi)
hitotsu e tokeai (toki o)
rinne goto eigō tomoni…

michibiku wa oto to hikari kara (afure)
furisosogi michita (kibō)
owari naki wa rakuen (tokenai chikai i o)
inochi yori adeya kana enishi (sotto)
yawaraku kuchizukete (idaku)
rasen no mori de itsumademo…

yubi no saki fureta akatsuki wa (hikari)
kokochiyoi netsu ga (umare)
kuchiru koto naki kokoro (izanai kaeteku)

ai toyuu kagayaki ga shimesu (miryoku)
maboroshi nado naku (towa ni)
hikiau tamashī terashite…
hateshinaku…
itooshiku…


Kanji:

闇に染まり
孤独もがき 堕ちてく身は
(あか)り見えず 彷徨い嘆く
溺れ 溶けだす
諦めた 散り出す羽根は
飛び立つ夢を 漂いながら

音の声がする (先へ)
淡き白の先 (手繰(たぐ)って)
温かさへ 刹那 溶け合わせては…

指の先 触れた暁は (光り)
心地よい熱が (誕生(うま))
朽ちることなき心 ((いざな)い 変えてく)
この罪が洗われるのなら (願い)
泡沫へ消えて (許し)
暗闇から 一筋絶て

(あた)り 満ちる
涙集め 慈(いつく)しみを
両手合わせ 埋めた箱庭
夜を 清めて
黒を流し 海へ放つ
漕ぎ出す船に 身体預けて

音の色が咲く(未来)
満たされた器 (見とれて)
(つまづ)いても 明るさと戯れて

紡ぐように 言葉並べては (与え)
奇跡を咲かせて (微笑(えみ))
(つら)さに 花たむけて (朗らかに香り)
この祈り 叶えられるなら (望み)
ひとつへ 溶け合い (時を)
輪廻ごと 永劫 共に…

導くは 音と光から (溢れ)
降り注ぎ 満ちた (希望)
終焉(おわり)なきは 楽園 (解けない誓いを)
命より 艶(あで)やかな縁(えにし) (そっと)
柔く接吻(くち)づけて ((いだ))
螺旋の森で いつまでも…

指の先 触れた暁は (光り)
心地よい熱が (誕生(うま))
朽ちることなき心 ((いざな)い 変えてく)

愛という 輝きが示す (魅力)
幻など無く (永久(とわ))
惹き合う魂 照らして…
果てしなく…
愛おしく…


English:


Dyed in darkness

A lonely struggling body falls

Wandering and lamenting with no lights

Sinking and dissolving

The scattered feathers of those who gave up

While drifting in a floating dream


There is a sound of a voice (ahead)

A faint white light (pulling me in)

A moment of warmth melts together…


The tip of my finger touches dawn (glowing)

A pleasant temperature (is born)

A heart that won’t decay (changing temptation)

If this sin is washed (I wish)

It will disappear into foam (forgiveness)

One moment away from the darkness


Filled to the brim

Collection of tears and mercy

Bury it with two hands in a garden

Cleansing the night

The darkness sinks into the sea

Entrust your body to the rowing boat


The colour’s sound blooms (future)

Filling the container (watching)

Even if it fails, play with brightness


Saying words as if they’re spinning (a gift)

A miracle will bloom (smile)

Offering painful flowers (cheerful fragrance)

If this prayer can be granted (wish)

Fuse into one (time)

An eternal samsara together…


Guided by sound and light (overflowing)

The downpour stops (hope)

Paradise without an end (unbreakable oath)

It has a more beautiful fate than life (gently)

Kiss me softly (embrace)

Forever in the spiral forest…


The tip of my finger touches dawn (glowing)

A pleasant temperature (is born)

A heart that won’t decay (changing temptation)


The glow of love shows (charm)

It’s not an illusion (for eternity)

Shining on attracted souls…

Endlessly…

Preciously…



Here is the video: 


No comments:

Post a Comment