Anime: Uta no☆Prince-sama♪
Maji Love Revolutions
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVEレボリューションズ
Artist: Tatsushisa Suzuki,
Tomoaki Maeno &
Takuma Terashima
Album: Uta no Prince-sama
Theater Shining
Romaji:
[Ranmaru] mabushii taiyou sora wa takaku
shiroki SĒRU nabikasete
≪Ride,Ride≫
[Camus] shin no yume o sagasu tabi ni kaji o kire tsuyoku
≪tomo no tame ai o sasage ai no tame tomo to iki yo≫
[Otoya] araki nami ni makezu takeru omoi yo ≪habatake≫
Good Luck ≪taishi o≫
[All] kakageyou
[Ranmaru] funanori ni wa
≪Oath≫
[Ranmaru] hokori ga aru
≪Oath≫
[Camus] otoko doushi no
≪Oath≫
[Camus] yakusoku ni wa
[Otoya] MASUTO no youni
≪Oath≫
[Otoya] orenu kizuna
≪Oath≫
[All] chikau kotoba zettai nigon wa nai
[All] kono hateshinai sekai oounabara ni wa
≪Ride,Ride≫
[Camus] shin no yume o sagasu tabi ni kaji o kire tsuyoku
≪tomo no tame ai o sasage ai no tame tomo to iki yo≫
[Otoya] araki nami ni makezu takeru omoi yo ≪habatake≫
Good Luck ≪taishi o≫
[All] kakageyou
[Ranmaru] funanori ni wa
≪Oath≫
[Ranmaru] hokori ga aru
≪Oath≫
[Camus] otoko doushi no
≪Oath≫
[Camus] yakusoku ni wa
[Otoya] MASUTO no youni
≪Oath≫
[Otoya] orenu kizuna
≪Oath≫
[All] chikau kotoba zettai nigon wa nai
[All] kono hateshinai sekai oounabara ni wa
kotae wa nemutteru no ka?
[Ranmaru] donna arashi
[Camus] donna tsurasa
[Otoya] donna namida
[All] mina to issho nara
[All] ho o tate yo ten takaku kaze to tomo ni warae
soshite yume e to hikigane o kanae yo kono inori uta ni nosete
≪tomo no tame ai o sasage≫
[Ranmaru] mezasu basho wa doko no jidai demo
[Ranmaru] donna arashi
[Camus] donna tsurasa
[Otoya] donna namida
[All] mina to issho nara
[All] ho o tate yo ten takaku kaze to tomo ni warae
soshite yume e to hikigane o kanae yo kono inori uta ni nosete
≪tomo no tame ai o sasage≫
[Ranmaru] mezasu basho wa doko no jidai demo
ichiban de aritai to negau
≪Ride,Ride≫
[Camus] uwabe dake janai toiu nara kata kurai kashite yaru
≪tomo no tame ai o sasage ai no tame tomo to iki yo≫
[Otoya] koukishin wa tomerarenai kokoro wa ≪itsudemo≫
≪Ride,Ride≫
[Camus] uwabe dake janai toiu nara kata kurai kashite yaru
≪tomo no tame ai o sasage ai no tame tomo to iki yo≫
[Otoya] koukishin wa tomerarenai kokoro wa ≪itsudemo≫
Grow Up ≪odotte≫
[All] tsunagariau
[Ranmaru] kumikawashita
≪Oath≫
[Ranmaru] yuujou to wa
≪Oath≫
[Camus] chigire wa shinai
≪Oath≫
[Camus] tetsu no ikari
[Otoya] kobushi yori mo
≪Oath≫
[Otoya] tsuyoi kizuna
≪Oath≫
[All] sadame no koukai kiteki o narase
[All] rekishi no ichi PĒJI HĀTO o kizamou
[Ranmaru] kumikawashita
≪Oath≫
[Ranmaru] yuujou to wa
≪Oath≫
[Camus] chigire wa shinai
≪Oath≫
[Camus] tetsu no ikari
[Otoya] kobushi yori mo
≪Oath≫
[Otoya] tsuyoi kizuna
≪Oath≫
[All] sadame no koukai kiteki o narase
[All] rekishi no ichi PĒJI HĀTO o kizamou
densetsu no makuake
[Ranmaru] hitori de wa
[Camus] koerarenai
[Otoya] konnan demo
[All] mina to issho nara
[All] yubi o tate yo ten takaku kaze o seoisusume
soshite yume e no bouken e egao o chizu ni shite uta yo hibike
≪ai no tame tomo to iki yo≫
[All] kono hateshinai sekai oounabara ni wa
[Ranmaru] hitori de wa
[Camus] koerarenai
[Otoya] konnan demo
[All] mina to issho nara
[All] yubi o tate yo ten takaku kaze o seoisusume
soshite yume e no bouken e egao o chizu ni shite uta yo hibike
≪ai no tame tomo to iki yo≫
[All] kono hateshinai sekai oounabara ni wa
kotae wa nemutteru no ka?
[Ranmaru] donna arashi
[Camus] donna tsurasa
[Otoya] donna namida
[All] mina to issho nara
[All] ho o tate yo ten takaku kaze to tomo ni warae
soshite yume e to hikigane o kanae yo kono inori uta ni nosete
[All] tatoe tsugi ni umareru toki ga chigatte mo
[Ranmaru] donna arashi
[Camus] donna tsurasa
[Otoya] donna namida
[All] mina to issho nara
[All] ho o tate yo ten takaku kaze to tomo ni warae
soshite yume e to hikigane o kanae yo kono inori uta ni nosete
[All] tatoe tsugi ni umareru toki ga chigatte mo
kono uta zutto wasurezu kanadeyou
Kanji:
[兰丸] 眩しい太阳 空は高く 白きセール靡かせて
≪Ride,Ride≫
[カミュ] 真の梦を探す旅に 舵を切れ强く
≪友の为爱を捧げ 爱の为友と生きよ≫
[音也] 荒き波に负けず猛る 忆いよ ≪羽击け≫
Good luck ≪大志を≫
≪Ride,Ride≫
[カミュ] 真の梦を探す旅に 舵を切れ强く
≪友の为爱を捧げ 爱の为友と生きよ≫
[音也] 荒き波に负けず猛る 忆いよ ≪羽击け≫
Good luck ≪大志を≫
[3人] 揭げよう
[兰丸] 船乘りには
≪Oath≫
[兰丸] 夸りがある
≪Oath≫
[カミュ] 男同士の
≪Oath≫
[カミュ] 约束には
[音也] マストの样に
≪Oath≫
[音也] 折れぬ绊
≪Oath≫
[3人] 誓う言叶 绝对二言はない
[3人] この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか?
[兰丸] どんな岚
[カミュ] どんな辛さ
[音也] どんな泪
[3人] 皆と一绪なら
[3人] 帆を立てよ天高く 风と共に笑え
そして梦へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乘せて
≪友の为爱を捧げ≫
[兰丸] 目指す场所は何处の时代でも 1番でありたいと愿う
≪Ride,Ride≫
[カミュ] 上辺だけじゃないと云うなら 肩くらい贷してやる
≪友の为爱を捧げ 爱の为友と生きよ≫
[音也] 好奇心は止められない 心は ≪いつでも≫
Grow up ≪跃って≫
[3人] 繋がり合う
[兰丸] 酌み交わした
≪Oath≫
[兰丸] 友情とは
≪Oath≫
[カミュ] 千切れはしない
≪Oath≫
[カミュ] 铁の锚
[音也] 拳よりも
≪Oath≫
[音也] 强い绊
≪Oath≫
[3人] 运命の航海 汽笛を鸣らせ
[3人] 历史の1ページ ハートを刻もう 伝说の幕开け
[兰丸] 一人では
[カミュ] 越えられない
[音也] 困难でも
[3人] 皆と一绪なら
[3人] 指を立てよ天高く 风を背负い进め
そして梦への冒険へ 笑颜を地图にして 歌よ响け
≪爱の为友と生きよ≫
[3人] この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか?
[兰丸] どんな岚
[カミュ] どんな辛さ
[音也] どんな泪
[3人] 皆と一绪なら
[3人] 帆を立てよ天高く 风と共に笑え
そして梦へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乘せて
[3人] 例え次に生まれる时が违っても この歌ずっと忘れず 奏でよう
[兰丸] 船乘りには
≪Oath≫
[兰丸] 夸りがある
≪Oath≫
[カミュ] 男同士の
≪Oath≫
[カミュ] 约束には
[音也] マストの样に
≪Oath≫
[音也] 折れぬ绊
≪Oath≫
[3人] 誓う言叶 绝对二言はない
[3人] この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか?
[兰丸] どんな岚
[カミュ] どんな辛さ
[音也] どんな泪
[3人] 皆と一绪なら
[3人] 帆を立てよ天高く 风と共に笑え
そして梦へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乘せて
≪友の为爱を捧げ≫
[兰丸] 目指す场所は何处の时代でも 1番でありたいと愿う
≪Ride,Ride≫
[カミュ] 上辺だけじゃないと云うなら 肩くらい贷してやる
≪友の为爱を捧げ 爱の为友と生きよ≫
[音也] 好奇心は止められない 心は ≪いつでも≫
Grow up ≪跃って≫
[3人] 繋がり合う
[兰丸] 酌み交わした
≪Oath≫
[兰丸] 友情とは
≪Oath≫
[カミュ] 千切れはしない
≪Oath≫
[カミュ] 铁の锚
[音也] 拳よりも
≪Oath≫
[音也] 强い绊
≪Oath≫
[3人] 运命の航海 汽笛を鸣らせ
[3人] 历史の1ページ ハートを刻もう 伝说の幕开け
[兰丸] 一人では
[カミュ] 越えられない
[音也] 困难でも
[3人] 皆と一绪なら
[3人] 指を立てよ天高く 风を背负い进め
そして梦への冒険へ 笑颜を地图にして 歌よ响け
≪爱の为友と生きよ≫
[3人] この果てしない世界 大海原には 答えは眠ってるのか?
[兰丸] どんな岚
[カミュ] どんな辛さ
[音也] どんな泪
[3人] 皆と一绪なら
[3人] 帆を立てよ天高く 风と共に笑え
そして梦へと引き金を 叶えよこの祈り 歌に乘せて
[3人] 例え次に生まれる时が违っても この歌ずっと忘れず 奏でよう
English:
[Ranmaru] High up in the dazzling
sunlight,
the sky makes the white sails sway
≪Ride! Ride!≫
[Camus] On a journey to search for our true dreams
≪Ride! Ride!≫
[Camus] On a journey to search for our true dreams
with a powerful turn of the
rudder
≪Sacrificing love for the sake of our friends,
≪Sacrificing love for the sake of our friends,
living with our friends for the sake of love!≫
[Otoya] Unyielding to the rough waves, our feelings rage on! ≪Taking flight≫
Good luck! ≪Our ambitions≫
[All] Let's hoist them up!
[Ranmaru] As seafarers,
≪Oath≫
[Ranmaru] We have our pride!
≪Oath≫
[Camus] In our promises
≪Oath≫
[Camus] Between men
[Otoya] Like a mast,
≪Oath≫
[Otoya] Our unbreakable bonds
≪Oath≫
[All] We'll absolutely never go back on our words!
[All] In the deep blue seas of this boundless world,
[Otoya] Unyielding to the rough waves, our feelings rage on! ≪Taking flight≫
Good luck! ≪Our ambitions≫
[All] Let's hoist them up!
[Ranmaru] As seafarers,
≪Oath≫
[Ranmaru] We have our pride!
≪Oath≫
[Camus] In our promises
≪Oath≫
[Camus] Between men
[Otoya] Like a mast,
≪Oath≫
[Otoya] Our unbreakable bonds
≪Oath≫
[All] We'll absolutely never go back on our words!
[All] In the deep blue seas of this boundless world,
do the answers lie
sleeping there?
Ranmaru No matter the storms,
[Camus] No matter the hardships,
[Otoya] No matter the tears,
[All] As long as we're with everyone
[All] Set the sails high into the sky! Laugh along with the wind!
Then pull the trigger on our dreams! These prayers ride on this song!
≪Sacrificing love for the sake of our friends !≫
[Ranmaru] The place we're heading for in any era, we want to be the best
≪Ride! Ride!≫
[Camus] Once you say it's not just what it appears, I'll lend you my shoulder
≪Sacrificing love for the sake of our friends,
living with our friends for the sake of love!≫
[Otoya] Our curiosity is never-ending! Ours hearts are ≪Always≫
Growing up! ≪Soaring high≫
[All] Bringing us together!
[Ranmaru] The friendship we've made
≪Oath≫
[Ranmaru] As we've drunk together
≪Oath≫
[Camus] Won't be torn apart
≪Oath≫
[Camus] Like an iron anchor
[Otoya] The bonds we've forged
≪Oath≫
[Otoya] Are stronger than any fist
≪Oath≫
[All] On our voyage of destiny, the steam whistle sounds!
[All] Let's carve this single page in history into our hearts!
Ranmaru No matter the storms,
[Camus] No matter the hardships,
[Otoya] No matter the tears,
[All] As long as we're with everyone
[All] Set the sails high into the sky! Laugh along with the wind!
Then pull the trigger on our dreams! These prayers ride on this song!
≪Sacrificing love for the sake of our friends !≫
[Ranmaru] The place we're heading for in any era, we want to be the best
≪Ride! Ride!≫
[Camus] Once you say it's not just what it appears, I'll lend you my shoulder
≪Sacrificing love for the sake of our friends,
living with our friends for the sake of love!≫
[Otoya] Our curiosity is never-ending! Ours hearts are ≪Always≫
Growing up! ≪Soaring high≫
[All] Bringing us together!
[Ranmaru] The friendship we've made
≪Oath≫
[Ranmaru] As we've drunk together
≪Oath≫
[Camus] Won't be torn apart
≪Oath≫
[Camus] Like an iron anchor
[Otoya] The bonds we've forged
≪Oath≫
[Otoya] Are stronger than any fist
≪Oath≫
[All] On our voyage of destiny, the steam whistle sounds!
[All] Let's carve this single page in history into our hearts!
It's the
beginnings of a legend!
[Ranmaru] Even if there's difficulties
[Camus] That we can't overcome
[Otoya] On our own,
[All] As long as we're with everyone
[All] Raise your fingers high into the sky! Move ahead of the wind!
Then map our smiles to our dreams and adventures! Our song rings out!
≪Living with our friends for the sake of love!≫
[All] In the deep blue seas of this boundless world,
[Ranmaru] Even if there's difficulties
[Camus] That we can't overcome
[Otoya] On our own,
[All] As long as we're with everyone
[All] Raise your fingers high into the sky! Move ahead of the wind!
Then map our smiles to our dreams and adventures! Our song rings out!
≪Living with our friends for the sake of love!≫
[All] In the deep blue seas of this boundless world,
do the answers lie
sleeping there?
[Ranmaru] No matter the storms,
[Camus] No matter the hardships,
[Otoya] No matter the tears,
[All] As long as we're with everyone
[All] Set the sails high into the sky! Laugh along with the wind!
Then pull the trigger on our dreams! These prayers ride on this song!
[All] For instance, even if we're different when we're born again,
[Ranmaru] No matter the storms,
[Camus] No matter the hardships,
[Otoya] No matter the tears,
[All] As long as we're with everyone
[All] Set the sails high into the sky! Laugh along with the wind!
Then pull the trigger on our dreams! These prayers ride on this song!
[All] For instance, even if we're different when we're born again,
we'll play
this song for you without ever forgetting it!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment