Anime: Uta no☆Prince-sama♪
Maji Love Revolutions
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVEレボリューションズ
Artist: Shouta Aoi, Shoutarou Morikubo & Kishou Taniyama
Album: Shining Theatrical
Troupe
Romaji:
[Reiji] shizukanaru yokaze no
naka
tsugi tsugito basha ga tomaru
[Ai] utsukushiki DORESU matoi
tsuki ga kaoru
[Natsuki] daijoubu osorenai de
tsunaida te wa hanasazu ni
[All] youkoso PĀTI e
ESUKŌTO o sasete
[Ai] mune ni himeteru
[Natsuki] ienai omoi
[Reiji] MASUKU goshi dattara
[All] tsutaerareru
[All] saa odorimashou ka?
subete wasurete
[Ai] utakata no ai mo
[All] ima naraba…
[All] towa ni MASUKAREIDO
I’ll Find You
[Reiji] Ah… nukumori ga
[All] michibiku
[All] nani mo kamo sutete
tsutaetai yo
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Touch Your Heart…
Steal Your Heart…
[Reiji] SUTEPPU o kawasu sugata
TSUN to mune o sasu NANIKA
[Ai] uruwashiki ANJE no you
ubaisaritai
[Natsuki] hito wa mina kokoro no oku
mienai kamen kamutte
[All] dareka no kanaderu
uta ni odoru PIERO
[Ai] madoromu hodo ni
[Natsuki] yasashiki toki o
[Reiji] semete kono jikan wa…
[All] moboroshi demo
[All] KURASHIKARU na AN・DOU・TORŌ
bukiyou de ii sa
[Ai] KIMI wa sono mama de
[All] ite hoshii
[All] towa ni MASUKAREIDO
I’ll Tell You
[Reiji] Ah… yo wa fukete
[All] oborou
[All] owarinaki butou no
aru ga mama
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Dancing Night…
[Natsuki] shoutai o akashite
[Reiji] tsumi na koi nokoshi
[Ai] hitai e no KUCHIDZUKE
[All] HĀTO dake nusumisatta
[All] saa odori mashouka?
subete wasurete
[Ai] utakata no ai mo
[All] ima naraba…
[All] towa ni MASUKAREIDO
I’ll Find You
[Reiji] Ah… nukumori ga
[All] michibiku
[All] dare mo kamo sutete
tsutaetai yo
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Touch Your Heart…
Dancing Dream…
tsugi tsugito basha ga tomaru
[Ai] utsukushiki DORESU matoi
tsuki ga kaoru
[Natsuki] daijoubu osorenai de
tsunaida te wa hanasazu ni
[All] youkoso PĀTI e
ESUKŌTO o sasete
[Ai] mune ni himeteru
[Natsuki] ienai omoi
[Reiji] MASUKU goshi dattara
[All] tsutaerareru
[All] saa odorimashou ka?
subete wasurete
[Ai] utakata no ai mo
[All] ima naraba…
[All] towa ni MASUKAREIDO
I’ll Find You
[Reiji] Ah… nukumori ga
[All] michibiku
[All] nani mo kamo sutete
tsutaetai yo
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Touch Your Heart…
Steal Your Heart…
[Reiji] SUTEPPU o kawasu sugata
TSUN to mune o sasu NANIKA
[Ai] uruwashiki ANJE no you
ubaisaritai
[Natsuki] hito wa mina kokoro no oku
mienai kamen kamutte
[All] dareka no kanaderu
uta ni odoru PIERO
[Ai] madoromu hodo ni
[Natsuki] yasashiki toki o
[Reiji] semete kono jikan wa…
[All] moboroshi demo
[All] KURASHIKARU na AN・DOU・TORŌ
bukiyou de ii sa
[Ai] KIMI wa sono mama de
[All] ite hoshii
[All] towa ni MASUKAREIDO
I’ll Tell You
[Reiji] Ah… yo wa fukete
[All] oborou
[All] owarinaki butou no
aru ga mama
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Dancing Night…
[Natsuki] shoutai o akashite
[Reiji] tsumi na koi nokoshi
[Ai] hitai e no KUCHIDZUKE
[All] HĀTO dake nusumisatta
[All] saa odori mashouka?
subete wasurete
[Ai] utakata no ai mo
[All] ima naraba…
[All] towa ni MASUKAREIDO
I’ll Find You
[Reiji] Ah… nukumori ga
[All] michibiku
[All] dare mo kamo sutete
tsutaetai yo
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Touch Your Heart…
Dancing Dream…
Kanji:
[岭二] 静かなる夜风の中
次々と马车が止まる
[蓝] 美しきドレス缠い
月が薫る
[那月] 大丈夫恐れないで
繋いだ手は离さずに
[3人] ようこそパーティへ
エスコートをさせて
[蓝] 胸に秘めてる
[那月] 言えない想い
[岭二] マスク越しだったら
[3人] 伝えられる
[3人] さあ踊りましょうか?
すべて忘れて
[蓝] 泡沫の爱も
[3人] 今ならば…
[3人] 永久にマスカレイド
I’ll find you
[岭二] Ah…温もりが
[3人] 导く
[3人] 何もかも舍てて
伝えたいよ
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Touch your heart…
Steal your heart…
[岭二] ステップを交わす姿
ツンと胸をさすナニカ
[蓝] 丽しき天使-アンジェ-のよう
夺い去りたい
[那月] 人は皆心の奥
见えない假面被って
[3人] 谁かの奏でる
歌に踊る道化-ピエロ-
[蓝] 微睡むほどに
[那月] 优しき时を
[岭二] せめてこの时间は…
[3人] 幻でも
[3人] クラシカルなアン・ドウ・トロー
不器用でいいさ
[蓝] キミはそのままで
[3人] いて欲しい
[3人] 永久にマスカレイド
I’ll tell you
[岭二] Ah…夜(よ)は更けて
[3人] 胧(おぼろ)う
[3人] 终わり无き舞踏の
あるがまま
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Dancing night…
[那月] 正体を明かして
[岭二] 罪な恋残し
[蓝] 额へのクチヅケ
[3人] ハートだけ盗み去った
[3人] さあ踊りましょうか?
すべて忘れて
[蓝] 泡沫の爱も
[3人] 今ならば…
[3人] 永久にマスカレイド
I’ll find you
[岭二] Ah…温もりが
[3人] 导く
[3人] 何もかも舍てて
伝えたいよ
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Touch your heart…
Dancing dream…
次々と马车が止まる
[蓝] 美しきドレス缠い
月が薫る
[那月] 大丈夫恐れないで
繋いだ手は离さずに
[3人] ようこそパーティへ
エスコートをさせて
[蓝] 胸に秘めてる
[那月] 言えない想い
[岭二] マスク越しだったら
[3人] 伝えられる
[3人] さあ踊りましょうか?
すべて忘れて
[蓝] 泡沫の爱も
[3人] 今ならば…
[3人] 永久にマスカレイド
I’ll find you
[岭二] Ah…温もりが
[3人] 导く
[3人] 何もかも舍てて
伝えたいよ
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Touch your heart…
Steal your heart…
[岭二] ステップを交わす姿
ツンと胸をさすナニカ
[蓝] 丽しき天使-アンジェ-のよう
夺い去りたい
[那月] 人は皆心の奥
见えない假面被って
[3人] 谁かの奏でる
歌に踊る道化-ピエロ-
[蓝] 微睡むほどに
[那月] 优しき时を
[岭二] せめてこの时间は…
[3人] 幻でも
[3人] クラシカルなアン・ドウ・トロー
不器用でいいさ
[蓝] キミはそのままで
[3人] いて欲しい
[3人] 永久にマスカレイド
I’ll tell you
[岭二] Ah…夜(よ)は更けて
[3人] 胧(おぼろ)う
[3人] 终わり无き舞踏の
あるがまま
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Dancing night…
[那月] 正体を明かして
[岭二] 罪な恋残し
[蓝] 额へのクチヅケ
[3人] ハートだけ盗み去った
[3人] さあ踊りましょうか?
すべて忘れて
[蓝] 泡沫の爱も
[3人] 今ならば…
[3人] 永久にマスカレイド
I’ll find you
[岭二] Ah…温もりが
[3人] 导く
[3人] 何もかも舍てて
伝えたいよ
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Touch your heart…
Dancing dream…
English:
[Reiji] Amid the peaceful night
wind,
One by one, the carriages come to a stop
[Ai] Clad in its beautiful dress,
The moon smells so sweet
[Natsuki] It will be all right, don’t be afraid
I won’t let go of your hand clasped in mine
[All] Welcome to the party!
Allow me to escort you there
[Ai] Concealed within our hearts,
[Natsuki] These emotions that cannot put into words,
[Reiji] Once hidden behind a mask,
[All] They can be conveyed
[All] Now, shall we dance?
Forgetting everything
[Ai] Even this fleeting love
[All] If it’s even possible now…
[All] An eternal masquerade
I’ll find you!
[Reiji] Ah… This warmth
[All] Will show the way
[All] Casting aside everything else,
I want to be able to tell you!
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] I’ll touch your heart…
I’ll steal your heart…
[Reiji] Your passing figure on the steps,
Your aloof hearts closed off from something
[Ai] As lovely as an angel,
I want to carry you away
[Natsuki] Every person’s innermost hearts
Remain unseen behind a mask
[All] As someone plays,
They dance to the song like clowns
[Ai] As these gentle hours
[Natsuki] Begin to doze off,
[Reiji] It seems at most this time is…
[All] Even so, it’s just a mirage
[All] In a classical un, deux, trois,
It’s fine if you’re clumsy
[Ai] I just want you to be
[All] Just the way you are
[All] An eternal masquerade
I’ll tell you!
[Reiji] Ah… The night wears on,
[All] Growing more hazy
[All] In an endless dance
As we are,
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] This dancing night…
[Natsuki] Revealing my true colors,
[Reiji] Leaving behind this sinful romance
[Ai] In a kiss upon your brow,
[All] I’ve just stolen away your heart
[All] Now, shall we dance?
Forgetting everything
[Ai] Even this fleeting love
[All] If it’s even possible now…
[All] An eternal masquerade
I’ll find you!
[Reiji] Ah… This warmth
[All] Will show the way
[All] Casting aside everything else,
I want to be able to tell you!
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] I’ll touch your heart…
This dancing dream…
One by one, the carriages come to a stop
[Ai] Clad in its beautiful dress,
The moon smells so sweet
[Natsuki] It will be all right, don’t be afraid
I won’t let go of your hand clasped in mine
[All] Welcome to the party!
Allow me to escort you there
[Ai] Concealed within our hearts,
[Natsuki] These emotions that cannot put into words,
[Reiji] Once hidden behind a mask,
[All] They can be conveyed
[All] Now, shall we dance?
Forgetting everything
[Ai] Even this fleeting love
[All] If it’s even possible now…
[All] An eternal masquerade
I’ll find you!
[Reiji] Ah… This warmth
[All] Will show the way
[All] Casting aside everything else,
I want to be able to tell you!
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] I’ll touch your heart…
I’ll steal your heart…
[Reiji] Your passing figure on the steps,
Your aloof hearts closed off from something
[Ai] As lovely as an angel,
I want to carry you away
[Natsuki] Every person’s innermost hearts
Remain unseen behind a mask
[All] As someone plays,
They dance to the song like clowns
[Ai] As these gentle hours
[Natsuki] Begin to doze off,
[Reiji] It seems at most this time is…
[All] Even so, it’s just a mirage
[All] In a classical un, deux, trois,
It’s fine if you’re clumsy
[Ai] I just want you to be
[All] Just the way you are
[All] An eternal masquerade
I’ll tell you!
[Reiji] Ah… The night wears on,
[All] Growing more hazy
[All] In an endless dance
As we are,
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] This dancing night…
[Natsuki] Revealing my true colors,
[Reiji] Leaving behind this sinful romance
[Ai] In a kiss upon your brow,
[All] I’ve just stolen away your heart
[All] Now, shall we dance?
Forgetting everything
[Ai] Even this fleeting love
[All] If it’s even possible now…
[All] An eternal masquerade
I’ll find you!
[Reiji] Ah… This warmth
[All] Will show the way
[All] Casting aside everything else,
I want to be able to tell you!
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] I’ll touch your heart…
This dancing dream…
Here is the video:
No comments:
Post a Comment