Saturday, 5 March 2016

Masquerade Mirage マスカレイドミラージュ


Anime: Uta noPrince-sama♪ Maji Love Revolutions
          うたのプリンスさまっマジLOVEレボリューションズ

Artist: Shouta Aoi, Shoutarou Morikubo & Kishou Taniyama

Album: Shining Theatrical Troupe



Romaji:

[Reiji] shizukanaru yokaze no naka
          tsugi tsugito basha ga tomaru
[Ai] utsukushiki DORESU matoi
      tsuki ga kaoru

[Natsuki] daijoubu osorenai de
              tsunaida te wa hanasazu ni
[All] youkoso PĀTI e
       ESUKŌTO o sasete

[Ai] mune ni himeteru
[Natsuki] ienai omoi
[Reiji] MASUKU goshi dattara
[All] tsutaerareru

[All] saa odorimashou ka?
       subete wasurete
[Ai] utakata no ai mo
[All] ima naraba…

[All] towa ni MASUKAREIDO
       I’ll Find You
[Reiji] Ah… nukumori ga
[All] michibiku

[All] nani mo kamo sutete
       tsutaetai yo
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Touch Your Heart…
       Steal Your Heart…

[Reiji] SUTEPPU o kawasu sugata
          TSUN to mune o sasu NANIKA
[Ai] uruwashiki ANJE no you
      ubaisaritai

[Natsuki] hito wa mina kokoro no oku
              mienai kamen kamutte
[All] dareka no kanaderu
       uta ni odoru PIERO

[Ai] madoromu hodo ni
[Natsuki] yasashiki toki o
[Reiji] semete kono jikan wa…
[All] moboroshi demo

[All] KURASHIKARU na AN・DOU・TORŌ
       bukiyou de ii sa
[Ai] KIMI wa sono mama de
[All] ite hoshii

[All] towa ni MASUKAREIDO
       I’ll Tell You
[Reiji] Ah… yo wa fukete
[All] oborou

[All] owarinaki butou no
       aru ga mama
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Dancing Night…

[Natsuki] shoutai o akashite
[Reiji] tsumi na koi nokoshi
[Ai] hitai e no KUCHIDZUKE
[All] HĀTO dake nusumisatta

[All] saa odori mashouka?
       subete wasurete
[Ai] utakata no ai mo
[All] ima naraba…

[All] towa ni MASUKAREIDO
       I’ll Find You
[Reiji] Ah… nukumori ga
[All] michibiku

[All] dare mo kamo sutete
       tsutaetai yo
[Natsuki] “koyoi, yume no sekai e”
[All] Touch Your Heart…
       Dancing Dream…


Kanji:

[岭二] 静かなる夜风の中
     次々と马车が止まる
[蓝] 美しきドレス缠い
   月が薫る

[那月] 大丈夫恐れないで
     繋いだ手は离さずに
[3人] ようこそパーティへ
     エスコートをさせて

[蓝] 胸に秘めてる
[那月] 言えない想い
[岭二] マスク越しだったら
[3人] 伝えられる


[3人] さあ踊りましょうか?
     すべて忘れて
[蓝] 泡沫の爱も
[3人] 今ならば…


[3人] 永久にマスカレイド
     I’ll find you
[岭二] Ah…温もりが
[3人] 导く


[3人] 何もかも舍てて
     伝えたいよ
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Touch your heart…
     Steal your heart…

[岭二] ステップを交わす姿
     ツンと胸をさすナニカ
[蓝] 丽しき天使-アンジェ-のよう
   夺い去りたい

[那月] 人は皆心の奥
     见えない假面被って
[3人] 谁かの奏でる
     歌に踊る道化-ピエロ-

[蓝] 微睡むほどに
[那月] 优しき时を
[岭二] せめてこの时间は…

[3人] 幻でも

[3人] クラシカルなアン・ドウ・トロー
    不器用でいいさ
[蓝] キミはそのままで
[3人] いて欲しい


[3人] 永久にマスカレイド
     I’ll tell you
[岭二] Ah…夜(よ)は更けて
[3人] 胧(おぼろ)う


[3人] 终わり无き舞踏の
    あるがまま
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Dancing night…

[那月] 正体を明かして
[岭二] 罪な恋残し
[蓝] 额へのクチヅケ
[3人] ハートだけ盗み去った


[3人] さあ踊りましょうか?
    すべて忘れて
[蓝] 泡沫の爱も
[3人] 今ならば…


[3人] 永久にマスカレイド
      I’ll find you
[岭二] Ah…温もりが
[3人] 导く


[3人] 何もかも舍てて
      伝えたいよ
[那月] 「今宵、梦の世界へ」
[3人] Touch your heart…
    Dancing dream…


English:

[Reiji] Amid the peaceful night wind,
          One by one, the carriages come to a stop
[Ai] Clad in its beautiful dress,
      The moon smells so sweet

[Natsuki] It will be all right, don’t be afraid
              I won’t let go of your hand clasped in mine
[All] Welcome to the party!
       Allow me to escort you there

[Ai] Concealed within our hearts,
[Natsuki] These emotions that cannot put into words,
[Reiji] Once hidden behind a mask,
[All] They can be conveyed

[All] Now, shall we dance?
       Forgetting everything
[Ai] Even this fleeting love
[All] If it’s even possible now…

[All] An eternal masquerade
       I’ll find you!
[Reiji] Ah… This warmth
[All] Will show the way

[All] Casting aside everything else,
       I want to be able to tell you!
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] I’ll touch your heart…
       I’ll steal your heart…

[Reiji] Your passing figure on the steps,
Your aloof hearts closed off from something
[Ai] As lovely as an angel,
      I want to carry you away

[Natsuki] Every person’s innermost hearts
Remain unseen behind a mask
[All] As someone plays,
They dance to the song like clowns

[Ai] As these gentle hours
[Natsuki] Begin to doze off,
[Reiji] It seems at most this time is…
[All] Even so, it’s just a mirage

[All] In a classical un, deux, trois,
       It’s fine if you’re clumsy
[Ai] I just want you to be
[All] Just the way you are

[All] An eternal masquerade
       I’ll tell you!
[Reiji] Ah… The night wears on,
[All] Growing more hazy

[All] In an endless dance
       As we are,
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] This dancing night…

[Natsuki] Revealing my true colors,
[Reiji] Leaving behind this sinful romance
[Ai] In a kiss upon your brow,
[All] I’ve just stolen away your heart

[All] Now, shall we dance?
      Forgetting everything
[Ai] Even this fleeting love
[All] If it’s even possible now…

[All] An eternal masquerade
       I’ll find you!
[Reiji] Ah… This warmth
[All] Will show the way

[All] Casting aside everything else,
       I want to be able to tell you!
[Natsuki] “Tonight, in this world of dreams,”
[All] I’ll touch your heart…
       This dancing dream…


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment