Saturday, 5 March 2016

THANK YOU


Anime: Uta noPrince-sama♪ Maji Love Revolutions
          うたのプリンスさまっマジLOVEレボリューションズ

Artist: STRISH

Type: Insert 11





Romaji:

[All] kimi no hohoemi ga
   nakeru kurai 'daisuki' nanda

[Masato] sukoshi demo hanareteiru to
[Ren] jibun no dore dake ga kimi de dekiteiru ka o
[Cecil] mune ni TSUN to chotto setsunai
[Syo] itami ga oshieru yo

[Tokiya] mirai no chizu mo yume o ou SHINFONĪ datte
[Otoya] kimi to tsumugu yume ga nakya kiramekanai sa
[Natsuki] Miss You kitto kimi ga ite
[All] bokura wa hajimete ST☆RISH

[All] 'itsumo dakedo… SANKYU'
    onaji toki ni umareta kiseki
    'ginga bun no ichi' kimi to
    deaeta Brightness
    uta ni kaete…

[Masato] nengetsu o kasaneru tabi
[Ren] ichinichi ga hayakute tameiki o tsuitenai kai?
[Cecil] demo toki wa kieterun janaku
[Syo] yume o attameterunda

[Tokiya] ironna koto ga yawarakai omoide ni natte
[Otoya] waraiainaichattari tanoshikatta ne
[Natsuki] ima made ne HAPPĪ deshita
[All] kimi no na mo fukume ST☆RISH

[All] 'itsumo dakedo… SANKYU'
    kono omoi zutto wasurenai
    arikitari de GOMEN
    nakeru kurai 'daisuki' nanda

[Otoya x Natsuki] doko made bokura wa tooku ni… ikeru no kanaa?
[Masato x Tokiya] itsumade o hashagiai… ikeru no darou?
[Ren x Syo x Cecil] sono egao sono namida
[All] misete kureru kagiri ST☆RISH

[All] 'arigatou… Thank You For You'
    itsumo dakedo arigatou… SANKYU
    'ginga bun no ichi' kimi to
    deaeta Brightness
    uta ni kaete…


Kanji:

[全] 君の微笑みが
     泣けるくらい「大好き」なんだ

[真斗] 少しでも离れていると
[レン] 自分のどれだけが君で出来ているかを
[セシル] 胸にツンとちょっと切ない
[翔] 痛みが教えるよ

[トキヤ] 未来の地图も梦を追う共鸣(シンフォニー)だって
[音也] 君と纺ぐ梦がなきゃ煌めかないさ
[那月] Miss you きっと君がいて
[全] 仆らは初めて ST☆RISH

[全] 「いつもだけど…サンキュ」
    同じ瞬间(とき)に生まれた奇迹
   「银河分の1」君と
      出逢えたBrightness
      歌に变えて…

[真斗] 年月を重ねる度
[レン] 1日が早くてため息をついてないかい?
[セシル] でも时は消えてるんじゃなく
[翔] 梦をあっためてるんだ

[トキヤ] 色んなことが柔らかい想い出になって
[音也] 笑い合い泣いちゃったり乐しかったね
[那月] いままでね ハッピーでした
[全] 君の名も含め ST☆RISH

[全] 「いつもだけど…サンキュ」
      この想いずっと忘れない
      ありきたりでゴメン
      泣けるくらい「大好き」なんだ

[音也 x 那月] どこまで仆らは远くに…行けるのかなあ?
[真斗 x トキヤ] いつまでをはしゃぎ合い…行けるのだろう?
[レン x 翔 x セシル] その笑颜 その泪
[全] 见せてくれる限り ST☆RISH

[全]「ありがとう…Thank you for you」
   いつもだけどありがとう…サンキュ
  「银河分の1」君と
      出逢えたBrightness
    歌に变えて…


English:

[All] Your smiling face,
   “We love you” so much, it’s enough to move us to tears

[Masato] Being apart from you for even a little while, and
[Ren] Marveling at how much you can do by yourself,
[Cecil] Suddenly, there’s a slight pain in my chest
[Syo] This pain teaches me

[Tokiya] Even a map of the future and a symphony of chasing dreams,
[Otoya] Unless we weave them with you, they will not shine
[Natsuki] I miss you… Surely, you’ll be here
[All] When we begin! ST☆RISH

[All] “Although we say it all the time… Thank you!”
    For this miracle born in the same moment
    “A sliver of the galaxy,” with you,
    The brightness when we met,
    Is changing into this song…

[Masato] As the months and years add up,
[Ren] Won’t we soon be sighing one day?
[Cecil] But since time doesn’t just disappear,
[Syo] It warms our dreams

[Tokiya] All kinds of things become tender memories
[Otoya] We’ve had fun laughing together until we cried
[Natsuki] Even until now, we’ve been happy
[All] To include your name as well! ST☆RISH

[All] “Although we say it all the time… Thank you!”
    We’ll never forget these feelings
    Sorry for being so ordinary about it
    “We love you” so much, it’s enough to move us to tears

[Otoya x Natsuki] How far away can we go…do you think?
[Masato x Tokiya] How long can we go until we can have fun together again…
                          do you suppose?
[Ren x Syo x Cecil] Your smile, your tears,
[All] Let me see them as much as possible! ST☆RISH

[All] “Thank you… Thank you for you!”
    Although we say it all the time… Thank you!
    “A sliver of the galaxy,” with you,
    The brightness when we met,
    Is changing into this song…


Here is the video: 


No comments:

Post a Comment