Anime: Uta no☆Prince-sama♪
Maji Love Revolutions
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVEレボリューションズ
Artist: Tomoaki Maeno
Album: Idol Song New
Series & Quartet Idol Song – Camus
Romaji:
SUTENDO GURASU ni utsuru
mabayuku mo terasu hikari
samazama na irodori no naka
sagashita jibun no iro o
kako mo ima mo nani mo kamo
hokori aru chii mo suteyou
dakara tomo ni unmei o togeyo
mebaeta ganbou ni
tomadoi samayotta
junshin de kokou naru uta o
mirai ni kanadetai
kono mi no subete o omae ni sasageyou
dakara omae no ai o yudanero
seiyaku o shiyou nidoto nai ashita e
hyakunen iroasenai yume o…
sore wa junketsu naru Aspiration
DORAMACHIKKU na serifu wa
hoshi no kazu hodo aru darou
daga sonna gugen wa iwanu
shinjite tsuite kite hoshii
kagiri aru kotoba nado wa
'kono omoi' ni wa kanawanai
kasaneatta netsu koso ga shinjitsu
kokoro ga zawameita
hitomi ni suikomare
jinsei de tatta ichido dake
koi ni hiza o tsuku
seinaru ketsui o omae ni sasageyou
dakara sono kuchibiru o yudanero
tsumibukaki hodo ni utsukushiki hitomi wa
donna ginga yori mo uruwashii
todoke junketsu naru Aspiration
kono mi no subete o omae ni sasageyou
dakara omae no ai o yudanero
massara na tada no otoko e to kawarou
soshite asayake ni tokeaou
tsutae junketsu naru Aspiration
mabayuku mo terasu hikari
samazama na irodori no naka
sagashita jibun no iro o
kako mo ima mo nani mo kamo
hokori aru chii mo suteyou
dakara tomo ni unmei o togeyo
mebaeta ganbou ni
tomadoi samayotta
junshin de kokou naru uta o
mirai ni kanadetai
kono mi no subete o omae ni sasageyou
dakara omae no ai o yudanero
seiyaku o shiyou nidoto nai ashita e
hyakunen iroasenai yume o…
sore wa junketsu naru Aspiration
DORAMACHIKKU na serifu wa
hoshi no kazu hodo aru darou
daga sonna gugen wa iwanu
shinjite tsuite kite hoshii
kagiri aru kotoba nado wa
'kono omoi' ni wa kanawanai
kasaneatta netsu koso ga shinjitsu
kokoro ga zawameita
hitomi ni suikomare
jinsei de tatta ichido dake
koi ni hiza o tsuku
seinaru ketsui o omae ni sasageyou
dakara sono kuchibiru o yudanero
tsumibukaki hodo ni utsukushiki hitomi wa
donna ginga yori mo uruwashii
todoke junketsu naru Aspiration
kono mi no subete o omae ni sasageyou
dakara omae no ai o yudanero
massara na tada no otoko e to kawarou
soshite asayake ni tokeaou
tsutae junketsu naru Aspiration
Kanji:
ステンドグラスに映る
眩(まばゆ)くも照らす光
样々な彩りの中
探した自分の色を
过去も现在(いま)もなにもかも
夸りある地位も舍てよう
だから共に运命を遂げよ
芽生えた愿望に
户惑い彷徨った
纯真で孤高なる歌を
未来に奏でたい
この身の全てをお前に捧げよう
だからお前の爱を委ねろ
誓约をしよう二度とない明日へ
100年色褪せない梦を…
それは纯洁なるAspiration
ドラマチックな台词は
星の数ほどあるだろう
だがそんな愚言は言わぬ
信じてついて来て欲しい
限りある言叶などは
「この想い」には敌わない
重ね合った热こそが真实
心がざわめいた
瞳に吸い込まれ
人生でたった一度だけ
恋に膝を突く
圣なる决意をお前に捧げよう
だからその唇を委ねろ
罪深き程に美しき瞳は
どんな银河よりも丽しい
届け纯洁なるAspiration
この身の全てをお前に捧げよう
だからお前の爱を委ねろ
まっさらなただの男へと变わろう
そして朝烧けに溶け合おう
伝え纯洁なるAspiration
眩(まばゆ)くも照らす光
样々な彩りの中
探した自分の色を
过去も现在(いま)もなにもかも
夸りある地位も舍てよう
だから共に运命を遂げよ
芽生えた愿望に
户惑い彷徨った
纯真で孤高なる歌を
未来に奏でたい
この身の全てをお前に捧げよう
だからお前の爱を委ねろ
誓约をしよう二度とない明日へ
100年色褪せない梦を…
それは纯洁なるAspiration
ドラマチックな台词は
星の数ほどあるだろう
だがそんな愚言は言わぬ
信じてついて来て欲しい
限りある言叶などは
「この想い」には敌わない
重ね合った热こそが真实
心がざわめいた
瞳に吸い込まれ
人生でたった一度だけ
恋に膝を突く
圣なる决意をお前に捧げよう
だからその唇を委ねろ
罪深き程に美しき瞳は
どんな银河よりも丽しい
届け纯洁なるAspiration
この身の全てをお前に捧げよう
だからお前の爱を委ねろ
まっさらなただの男へと变わろう
そして朝烧けに溶け合おう
伝え纯洁なるAspiration
English:
Reflected in the stained
glass,
The shining light is even dazzling
Within the variety of colors,
There’s the color of my own I’d sought
My past, my present, everything
I’ll throw it all away, even my prideful status
So, let’s carry out our destiny together
With my desire that had sprouted,
Dazed, I’d wandered about
This pure, aloof song,
I want to play it in the future
I offer up every part of me to you
So, entrust your love to me
I pledge to a tomorrow that will never come again
A dream that will not fade for hundreds of years…
That is my pure aspiration!
Such dramatic lines
Are as numerous as the stars
However, without saying such foolish words,
I want you to believe in me
Such limits as words
Are not suited to express ‘these feelings’
This overlapped passion is what’s real
My heart was restless
My eyes took it in
As I went down on my knees
For this once-in-a-lifetime love
I offer up my holy determination to you
So, entrust your lips to me
Your eyes, so beautiful it’s a sin,
Are more lovely than any galaxy
I’ll convey my pure aspiration!
I offer up every part of me to you
So, entrust your love to me
I’ll change into a completely new man
And then blend into the colors of the sunrise
I’ll tell you of my pure aspiration!
The shining light is even dazzling
Within the variety of colors,
There’s the color of my own I’d sought
My past, my present, everything
I’ll throw it all away, even my prideful status
So, let’s carry out our destiny together
With my desire that had sprouted,
Dazed, I’d wandered about
This pure, aloof song,
I want to play it in the future
I offer up every part of me to you
So, entrust your love to me
I pledge to a tomorrow that will never come again
A dream that will not fade for hundreds of years…
That is my pure aspiration!
Such dramatic lines
Are as numerous as the stars
However, without saying such foolish words,
I want you to believe in me
Such limits as words
Are not suited to express ‘these feelings’
This overlapped passion is what’s real
My heart was restless
My eyes took it in
As I went down on my knees
For this once-in-a-lifetime love
I offer up my holy determination to you
So, entrust your lips to me
Your eyes, so beautiful it’s a sin,
Are more lovely than any galaxy
I’ll convey my pure aspiration!
I offer up every part of me to you
So, entrust your love to me
I’ll change into a completely new man
And then blend into the colors of the sunrise
I’ll tell you of my pure aspiration!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment