Saturday, 5 March 2016

GOLDEN☆STAR


Anime: Uta noPrince-sama♪ Maji Love Revolutions
          うたのプリンスさまっマジLOVEレボリューションズ

Artist: QUARTET NIGHT & STRISH

Type: Insert







Romaji:

[Renji] egaku mirai no hikari
[Ranmaru] donna kagayaki na no ka?
[Ai] nobasu te ni wa nanika ga
[Camus] tsukameru higa kuru no ka?
[Otoya] massugu susumou
[Masato] osorezu ni
[Natsuki] negai subete o
[Tokiya] taba ni shite
[Ren] miagereba
[Syo] itsudatte
[Cecil] hitori janai

[ST
RISH] jounetsu [QUARTET NIGHT] kizuna
[ST
RISH] yuuki [QUARTET NIGHT] kokoro
[ST
RISH] ari no [QUARTET NIGHT] mama o
[All] hitotsu ni shite utaou

[All] soshite HĀTO wa kasanaritokeatte
   kogane no kirameki o hanatsu darou
   kibou o ataeru hoshi ni naru tame ni
   kakumei o okoshitai…inochi kakete
[ST
RISH] sekai o kaeru nanika
[QUARTET NIGHT] tsuyoku ibuku nanika
[ST
RISH] chippoke kamoshirenai
[QUARTET NIGHT] dakedo shinjite
[All] yume yo…habataite

[Renji] seoi oshieru koto de
[Ranmaru] jibun no chikara ni kawaru
[Ai] tsuite koreru no naraba
[Camus] senaka de mimamorou
[Otoya] kotaeru tame ni wa
[Masato] dou sureba ii?
[Natsuki] choujou wa takaku
[Tokiya] kasunderu
[Ren] demo itsuka
[Syo] tobitatte
[Cecil] koetekou

[ST
RISH] tsunagu [QUARTET NIGHT] ketsui
[ST
RISH] ue o [QUARTET NIGHT] mezashi
[ST
RISH] aru ga [QUARTET NIGHT] mama no
[All] uta o TSUBASA ni kaete

[All] haruka chihei no saki ni wa atatakai
   eien no HIKARI ga waratteru
   sonna sonzai ni nareru hi no tame ni
   ichiban no egao o todokete yuku
[ST
RISH] okuritai kotoba ga ima
[QUARTET NIGHT] oozora o kaketeku
[ST
RISH] daisuki na hito e
[QUARTET NIGHT] todoke omoi yo
[All] dakishime tsudzukeru

[All] hibikiau kono ai no oka de
    tsutaetai kimochi ga arunda
[ST
RISH] owaranai
[QUARTET NIGHT] yume datte
[All] aru koto o
[ST
RISH] donna [QUARTET NIGHT] toki mo
[ST
RISH] donna [QUARTET NIGHT] toki mo
[ST
RISH] minna [QUARTET NIGHT] no tame
[All] uta ni inori o komete…

[All] soshite HĀTO wa hitotsu ni tokeatte
   kogane no kirameki o hanatsu darou
   kibou o ataeru hoshi ni naru tame ni
   kakumei o okoshitai…inochi kakete
[ST
RISH] tsumugi atta kono koe wa
[QUARTET NIGHT] zutto wasure wa shinai
[ST
RISH] kiseki no akashi o
[QUARTET NIGHT] koko ni nokosou
[All] yume yo eien ni…

[All] La La La…

[All] soshite HĀTO wa hitotsu ni tokeatte
   
kogane no kirameki o hanatsu darou


Kanji:

[岭二描く未来の光
[
どんな辉きなのか
[
伸ばす手には何かが
[
カミュ掴める日がくるのか?
[
音也まっすぐ进も
[
真斗恐れずに
[
那月愿いすべてを
[
トキヤ束にして
[
レン见上げれ
[
いつだって
[
セシル一人じゃない

[ST
RISH] 热 [QUARTET NIGHT] 
[ST
RISH] 勇气 [QUARTET NIGHT] 
[ST
RISH] ありの [QUARTET NIGHT] ままを
[
一つにして歌おう

[
そしてハートは重なり溶け合って
   黄金(こがね)の煌めきを放つだろう
   希望を与える星になるために
   革命を起こしたい命かけて
[ST
RISH] 世界を变える何
[QUARTET NIGHT] 
强く息吹く何
[ST
RISH] ちっぽけかもしれない
[QUARTET NIGHT] 
だけど信じて
[
梦よ击い

[
岭二负い教えること
[
自分の力に变わ
[
ついてこれるのならば
[
カミュ背中で见守ろ
[
音也应えるために
[
真斗どうすればいい?
[
那月顶上は高
[
トキヤ霞んでる
[
レンでもいつか
[
飞び立っ
[
セシル超えてこう

[ST
RISH] 繋ぐ [QUARTET NIGHT] 决意
[ST
RISH] 上を [QUARTET NIGHT] 目指し
[ST
RISH] あるが [QUARTET NIGHT] ままの
[
歌をツバサに变え

[
遥か地平の先には温かい
   永远のヒカリが笑って
   そんな存在になれる日の
   一番の笑颜を届けてゆ
[ST
RISH] 赠りたい言叶が
[QUARTET NIGHT] 
大空を翔てく
[ST
RISH] 大好きな人へ
[QUARTET NIGHT] 
届け想いよ
[
抱きしめ続ける

[
响きあうこの爱の丘
   伝えたい气持ちがあるんだ
[ST
RISH] 终わらな
[QUARTET NIGHT] 
梦だって
[
あることを
[ST
RISH] どんな [QUARTET NIGHT] ときも
[ST
RISH] どんな [QUARTET NIGHT] ときも
[ST
RISH] みんな [QUARTET NIGHT] 
[
歌に祈りを込めて

[
そしてハートはひとつに溶け合って
   黄金(こがね)の煌めきを放つだろう
   希望を与える星になるために
   革命を起こしたい命かけて
[ST
RISH] 纺ぎ合ったこの声
[QUARTET NIGHT] 
ずっと忘れはしない
[ST
RISH] 奇迹の
[QUARTET NIGHT] 
处に残そ
[
梦よ永远に

[
] La la la…

[
そしてハートはひとつに溶け合って
   黄金(こがね)の煌きを放つだろう


English:

[Renji] The light of the future we depict,
[Ranmaru] How will it shine?
[Ai] When I can seize something with my outstretched hand,
[Camus] When will that day come?
[Otoya] We'll move forward
[Masato] Without fear,
[Natsuki] All of our wishes
[Tokiya] Bundled together,
[Ren] If we look up
[Syo] At any time,
[Cecil] We're not alone

[ST
RISH] Passion, [QUARTET NIGHT]Bonds,
[ST
RISH] Courage, [QUARTET NIGHT]Heart,
[ST
RISH] As we [QUARTET NIGHT]Are now,
[All] We'll sing it all into one!

[All] And now our hearts overlap and fuse together
   It will emit a golden gleam, won't it?
   So that it becomes a star that grants our wishes,
   We want to start a revolution… Risk your life!
[ST
RISH] Something to change the world
[QUARTET NIGHT]Something to breathe strongly
[ST
RISH] It may be very small
[QUARTET NIGHT]But I believe
[All] This dream… Take wing!

[Renji] With the responsibilities we're taught,
[Ranmaru] We change by our own power
[Ai] If you could come along with us,
[Camus] We'll watch your back
[Otoya] So that you'd answer,
[Masato] What should we do?
[Natsuki] The top is so high up
[Tokiya] It appears hazy
[Ren] But someday,
[Syo] We'll take off
[Cecil] And surpass it!

[ST
RISH] Bound by [QUARTET NIGHT]Our resolve,
[ST
RISH] Aiming [QUARTET NIGHT]High,
[ST
RISH] As it [QUARTET NIGHT]Is now,
[All] Our song changes into wings!

[All] In a land far away, a warm
   Eternal light is smiling
   For the day when that can exist,
   I'll send you the greatest smile!
[ST
RISH] The words I want to give you are now
[QUARTET NIGHT]Soaring into the heavens
[ST
RISH] To my beloved person
[QUARTET NIGHT]These feelings I send
[All] I'll continue to hold them close!

[All] Resonating on the hill of this love
   Are the feelings I want to convey
[ST
RISH] Because dreams
[QUARTET NIGHT]Are without end,
[All] Since that is so,
[ST
RISH] No matter [QUARTET NIGHT]When,
[ST
RISH] No matter [QUARTET NIGHT]When,
[ST
RISH] For the sake [QUARTET NIGHT]Of everyone,
[All] We'll put our hopes into song…

[All] And now our hearts are fusing into one
   It will emit a golden gleam, won't it?
   So that it becomes a star that grants our wishes,
   We want to start a revolution… Risk your life!
[ST
RISH] Our voices woven together,
[QUARTET NIGHT]We'll never forget it
[ST
RISH] The proof of this miracle,
[QUARTET NIGHT]We'll leave it here
[All] This dream, forever…

[All] La la la…

[All] And now our hearts are fusing into one
   
It will emit a golden gleam, won't it?


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment