Anime: Laughing Under the
Clouds 曇天に笑う
(Donten ni Warau)
Artist: Tsubasa Yonaga
Album: Donten ni Warau
Vol.1 Bonus CD
Romaji:
Kimi ni iru?
saikyō no mikata ga
koko ni wa iru
saikō ni kakko ii futari ga
urayamashii su ka?
kimi mo hoshii su ka?
minna ga akogareru
oira dake no kazoku
ii daro?
tsuyoi yasashii wa hihi
itsudatte gawa ni ite
itsumademo
te o hanasanaide te ne
otona ni naru kara
sukoshi mattete
kunekune no michi datte
san nin nara sore wa
wakuwaku na bōken ni naru
sagase susume takara e
kurai tonneru demo
utagoe kasaneawase
mitsu no hāmonī de
hora (mite)
akari tomoru kara
kimi ni wa mieru?
dekkai taiyō to
massugu tsuzuku sora
oira dake no keshiki
ii daro?
akai aoi wa hihi
ame datte nana shoku e
yuki no himo
oshare shita sekai e to
tokubetsu ni naru
karafuru da ne
moyamoya na toki datte
futari ga ireba ōkei
kirakira na jikan ni kawaru
fushigi suteki daisuki
moshimo kenka shitemo
futon o narabe shikeba
soko ni dekiagaru no wa
mite (hora)
muteki no kawa ni naru
itsuka taiyō to sora no
tetsudai dekiru higa
kuru kana
kumo ga kono machi o kurayami ni shite
aka mo burū mo
tsuretettara yurusanai!
kunekune no michi datte
san nin nara sore wa
wakuwaku na bōken ni naru
sagase susume takara e
kurai tonneru demo
utagoe kasaneawase
mitsu no hāmonī de
hora (mite)
deguchi wa sugu soko ni
saikyō no mikata ga
koko ni wa iru
saikō ni kakko ii futari ga
urayamashii su ka?
kimi mo hoshii su ka?
minna ga akogareru
oira dake no kazoku
ii daro?
tsuyoi yasashii wa hihi
itsudatte gawa ni ite
itsumademo
te o hanasanaide te ne
otona ni naru kara
sukoshi mattete
kunekune no michi datte
san nin nara sore wa
wakuwaku na bōken ni naru
sagase susume takara e
kurai tonneru demo
utagoe kasaneawase
mitsu no hāmonī de
hora (mite)
akari tomoru kara
kimi ni wa mieru?
dekkai taiyō to
massugu tsuzuku sora
oira dake no keshiki
ii daro?
akai aoi wa hihi
ame datte nana shoku e
yuki no himo
oshare shita sekai e to
tokubetsu ni naru
karafuru da ne
moyamoya na toki datte
futari ga ireba ōkei
kirakira na jikan ni kawaru
fushigi suteki daisuki
moshimo kenka shitemo
futon o narabe shikeba
soko ni dekiagaru no wa
mite (hora)
muteki no kawa ni naru
itsuka taiyō to sora no
tetsudai dekiru higa
kuru kana
kumo ga kono machi o kurayami ni shite
aka mo burū mo
tsuretettara yurusanai!
kunekune no michi datte
san nin nara sore wa
wakuwaku na bōken ni naru
sagase susume takara e
kurai tonneru demo
utagoe kasaneawase
mitsu no hāmonī de
hora (mite)
deguchi wa sugu soko ni
Kanji:
君にいる?
最強の味方が
ここにはいる
最高にカッコいい二人が
羨ましいスか?
君も欲しいスか?
みんなが憧れる
オイラだけの家族
いいだろ?
強い 優しい
わひひ
いつだって 側にいて
いつまでも
手を離さないでてね
大人になるから
少し待ってて
クネクネの道だって
3人ならそれは
ワクワクな冒険になる
探せ 進め
宝へ
暗いトンネルでも
歌声重ね合わせ
3つのハーモニーで
ほら(見て)
灯ともるから
君には見える?
デッカイ太陽と
真っ直ぐ続く空
オイラだけの景色
いいだろ?
赤い 青い
わひひ
雨だって 七色へ
雪の日も
オシャレした世界へと
特別になる
カラフルだね
モヤモヤな時だって
2人がいればOK
キラキラな時間に変わる
不思議 素敵
大好き
もしも喧嘩しても
布団を並べ敷けば
そこに出来上がるのは
見て(ほら)
無敵の川になる
いつか太陽と空の
手伝いできる日が
来るかな
雲が この街を暗闇にして
赤もブルーも
連れてったら 許さない!
クネクネの道だって
3人ならそれは
ワクワクな冒険になる
探せ 進め
宝へ
暗いトンネルでも
歌声重ね合わせ
3つのハーモニーで
ほら(見て)
出口はすぐそこに
English:
Is it within you?
The strongest ally
They’re here
The coolest two people
Are you envious?
Do you want it too?
The family that everyone admires,
The one that is mine only
It’s nice, right?
Strong, kind, hehehe
Always stay by my side
Never
Let go of my hand, okay?
I’ll become an adult
So wait a little while
Even if it’s a meandering path,
If it’s the three of us,
It’ll become an exciting
adventure
Search, advance, towards the
treasure
Even if it’s a dark tunnel,
We combine our singing voices
And with our three harmonies,
Look (Watch it)
A light shines
Can you see it?
The huge Sun
And the sky that goes on
straightly
My own scenery
It’s nice, right?
Red, blue, hehehe
Even if it rains, seven colours
Even on snowy days
Towards a stylish world
It’ll become special
It’s colourful, right?
Even on gloomy times,
If those two are here, it’s OK
It’ll turn into a sparkling time
Curious, fantastic, I love it
Even if we fight,
If we lay out our futon,
What is created there
Watch it (Look)
It becomes an invincible river
I wonder if the day when
I can help the Sun and the sky
Will ever come
If the clouds bring darkness to
this city
And take away
The red and blue, I won’t forgive
them!
Even if it’s a meandering path,
If it’s the three of us,
It’ll become an exciting
adventure
Search, advance, towards the
treasure
Even if it’s a dark tunnel,
We combine our singing voices
And with our three harmonies,
Look (Watch it)
The exit is right there
Here is the video:
No comments:
Post a Comment