Anime:
Kuroko's Basketball 黒子のバスケ
(Kuroko no Basuke)
Artist: Junichi Suwabe
Album:
Character Song SOLO SERIES Vol.9
Romaji:
Kobore dashita netsu no kakera chū ni chitta zanzō
hikari no naka e to kiete iku
oikakeru hodo dare to mo tōku naru
hirogaru kyori wa kasokudo o tsukete
ase ga hiku yōni samete iku kokoro de
nani o kanjite mo munashii kodoku de shikanai
akirameta no wa ore datta no ka?
dare yori mo jiyū de dakedo doko ni mo ikezu
koborete iku netsu no kakera chū ni chitta zanzō
tada muchū de, subete datta ano hibi wa modoranai
tsuyo sugiru hikari no naka de me o aketa mama
kiete shimatta rinkaku wa mō kage hitotsu nokosazu ni
betsu ni sorehodo natsukashii wake janai
dō shiyō mo naku tsumaranai dake da
annani mune o tsukande ita kodō ga
kikoe naku tatte ore wa ore o terasu kara
te ni ireta no ga soreto hikikae ni
kobiritsuite hanare nai sōshitsu kanda toshite mo
dare no tasuke mo hitsuyōnai katenai yatsu mo, mō inai na
nigirishimeta chikara ga tsuyokute konagona ni shita
egao sae mo hikari no kanata e tokete
ore ni kateru no wa ore dake da
koborete iku netsu no kakera chū ni chitta zanzō
tada muchū de, subete datta ano hibi wa modoranai
tsuyo sugiru hikari no naka de me o aketa mama
fui ni shisen o oyogasete wa nanika o sagasu kedo
kieta rinkaku wa mō kage hitotsu nokottenai
hikari no naka e to kiete iku
oikakeru hodo dare to mo tōku naru
hirogaru kyori wa kasokudo o tsukete
ase ga hiku yōni samete iku kokoro de
nani o kanjite mo munashii kodoku de shikanai
akirameta no wa ore datta no ka?
dare yori mo jiyū de dakedo doko ni mo ikezu
koborete iku netsu no kakera chū ni chitta zanzō
tada muchū de, subete datta ano hibi wa modoranai
tsuyo sugiru hikari no naka de me o aketa mama
kiete shimatta rinkaku wa mō kage hitotsu nokosazu ni
betsu ni sorehodo natsukashii wake janai
dō shiyō mo naku tsumaranai dake da
annani mune o tsukande ita kodō ga
kikoe naku tatte ore wa ore o terasu kara
te ni ireta no ga soreto hikikae ni
kobiritsuite hanare nai sōshitsu kanda toshite mo
dare no tasuke mo hitsuyōnai katenai yatsu mo, mō inai na
nigirishimeta chikara ga tsuyokute konagona ni shita
egao sae mo hikari no kanata e tokete
ore ni kateru no wa ore dake da
koborete iku netsu no kakera chū ni chitta zanzō
tada muchū de, subete datta ano hibi wa modoranai
tsuyo sugiru hikari no naka de me o aketa mama
fui ni shisen o oyogasete wa nanika o sagasu kedo
kieta rinkaku wa mō kage hitotsu nokottenai
Kanji:
こぼれ出した熱の欠片 宙に散った残像
光の中へと消えていく
追いかけるほど 誰とも遠くなる
広がる距離は 加速度をつけて
汗が引くように 冷めていく心で
何を感じても 虚しい孤独でしかない
諦めたのは オレだったのか?
誰よりも自由で だけど何処にも行けず
こぼれていく熱の欠片 宙に散った残像
ただ夢中で、全てだった あの日々は戻らない
強過ぎる光の中で目を開けたまま
消えてしまった輪郭は もう影ひとつ残さずに
別にそれほど 懐かしいワケじゃない
どうしようもなく つまらないだけだ
あんなに胸を 掴んでいた鼓動が
聞こえなくたって オレはオレを照らすから
手に入れたのが それと引きかえに
こびりついて離れない 喪失感だとしても
誰の助けも必要ない 勝てないヤツも、もういないな
握りしめた力が強くて 粉々にした
笑顔さえも 光の彼方へ溶けて
オレに勝てるのはオレだけだ
こぼれていく熱の欠片 宙に散った残像
ただ夢中で、全てだった あの日々は戻らない
強過ぎる光の中で目を開けたまま
フイに視線を泳がせては 何かを探すけど
消えた輪郭は もう影ひとつ残ってない
English:
English:
The after image of overflowing
fragments of heat left scattering in midair
Disappearing together within the
light
Trying to catch up to me, anyone
is far away from that
The increasing distance between
us is accelerating
The amount I sweat is decreasing,
my heart is growing cold
No matter what I feel, there’s
nothing but an unavoidable loneliness
Was the one that gave up me?
I’m unrestricted more than
anyone, but I can go anywhere
The after image of the fragments
of heat overflow as it scatters in midair
The days that I can never return
to are everything to me In my dreams
My eyes remain open within the
light that become too strong
My silhouette has disappeared
with my shadow being the only thing left over
It’s not like there’s a reason
that it’s that nostalgic
There’s no reason to doubt
myself, so it just gets boring
Something like that excited
throbbing in my chest
I couldn’t hear it at all, the
one who will make me shine is me after all
What’s fallen into my hands was
by exchange
I’ll stick to it, unwilling to
part from it, even if I sense that I’m losing something
It’s unnecessary for anyone to
help me,
there’s no more opponents that can win against me
The power that I grasp tightly in
my fist is too strong,
it’ll break into smaller pieces
Even a smile will melt in the
direction of the light
The only one who can beat me is
me
The after image of the fragments
of heat overflow as it scatters in midair
The days that I can never return
to are everything to me In my dreams
My eyes remain open within the
light that become too strong
Unexpectedly, my gaze will look
gaze over people while I’m searching for a rival
My disappeared silhouette has not
left behind its shadow
Here
is the video:
No comments:
Post a Comment