Anime:
Kuroko's Basketball 黒子のバスケ
(Kuroko no Basuke)
Artist:
Tatsuhisa Suzuki & Daisuke Ono
Album:
Character Song DUET SERIES Vol.3
Romaji:
[Takao]
kata o otosu senaka o nurashita
tsumetai tsubu ga namida o kakushite
[Midorima] dokoka ogori ga atta no darouka
saigo, shōri e todokenai ippo ni
[Takao] u wa agaru kono chīmu wa hajimatta bakari sa
[All] kyō no itami kuyashisa ashita e tsurete
[Takao] tada junsui ni kachitai to omoeru jibun de
[All] mae o muite susumou fuan wanai darou?
[Midorima] kakushin shiteru
[Takao] oretachi wa
[All] madamada tsuyoku nareru
[Midorima] negau yori mo tashikana shudande
[Takao] ase o kaite tsukami ni ikunda
[Midorima] chikamichi wanai sono doryoku ga shinrai ni kawaru
[All] kyō no make wa muda janai sō ieru ka wa
[Midorima] dare demo naku korekara no jibun ni kakatteru to
[All] hitori hitori kokoro ni nokoshita niga sa o
[Takao] ji no bane ni
[Midorima] soshite mata
[All] kanarazu modotte koyou
[All] kyō no itami kuyashisa ashita e tsurete
[Takao] tada junsui ni kachitai to omoeru jibun de
[All] mae o muite susumou fuan wanai darou?
[Midorima] kakushin shiteru
[Takao] oretachi wa
[All] madamada tsuyoku nareru
tsumetai tsubu ga namida o kakushite
[Midorima] dokoka ogori ga atta no darouka
saigo, shōri e todokenai ippo ni
[Takao] u wa agaru kono chīmu wa hajimatta bakari sa
[All] kyō no itami kuyashisa ashita e tsurete
[Takao] tada junsui ni kachitai to omoeru jibun de
[All] mae o muite susumou fuan wanai darou?
[Midorima] kakushin shiteru
[Takao] oretachi wa
[All] madamada tsuyoku nareru
[Midorima] negau yori mo tashikana shudande
[Takao] ase o kaite tsukami ni ikunda
[Midorima] chikamichi wanai sono doryoku ga shinrai ni kawaru
[All] kyō no make wa muda janai sō ieru ka wa
[Midorima] dare demo naku korekara no jibun ni kakatteru to
[All] hitori hitori kokoro ni nokoshita niga sa o
[Takao] ji no bane ni
[Midorima] soshite mata
[All] kanarazu modotte koyou
[All] kyō no itami kuyashisa ashita e tsurete
[Takao] tada junsui ni kachitai to omoeru jibun de
[All] mae o muite susumou fuan wanai darou?
[Midorima] kakushin shiteru
[Takao] oretachi wa
[All] madamada tsuyoku nareru
Kanji:
[高尾] 肩を落とす背中を濡らした
冷たい粒が涙を隠して
[緑間] どこか驕りがあったのだろうか
最後、勝利へ届けない一歩に
[高尾] 雨はあがる このチームは 始まったばかりさ
[全] 今日の痛み 悔しさ 明日へ連れて
[高尾] ただ純粋に勝ちたいと思える自分で
[全] 前を向いて 進もう 不安はないだろう?
[緑間] 確信してる
[高尾] オレ達は
[全] まだまだ強くなれる
[緑間] 願うよりも確かな手段で
[高尾] 汗をかいて掴みにいくんだ
[緑間] 近道はない その努力が 信頼に変わる
[全] 今日の負けは 無駄じゃない そう言えるかは
[緑間] 誰でもなくこれからの自分にかかってると
[全] ひとりひとり 心に 残した苦さを
[高尾] 次のバネに
[緑間] そしてまた
[全] 必ず戻ってこよう
[全] 今日の痛み 悔しさ 明日へ連れて
[高尾] ただ純粋に勝ちたいと思える自分で
[全] 前を向いて 進もう 不安はないだろう?
[緑間] 確信してる
[高尾] オレ達は
[全] まだまだ強くなれる
English:
冷たい粒が涙を隠して
[緑間] どこか驕りがあったのだろうか
最後、勝利へ届けない一歩に
[高尾] 雨はあがる このチームは 始まったばかりさ
[全] 今日の痛み 悔しさ 明日へ連れて
[高尾] ただ純粋に勝ちたいと思える自分で
[全] 前を向いて 進もう 不安はないだろう?
[緑間] 確信してる
[高尾] オレ達は
[全] まだまだ強くなれる
[緑間] 願うよりも確かな手段で
[高尾] 汗をかいて掴みにいくんだ
[緑間] 近道はない その努力が 信頼に変わる
[全] 今日の負けは 無駄じゃない そう言えるかは
[緑間] 誰でもなくこれからの自分にかかってると
[全] ひとりひとり 心に 残した苦さを
[高尾] 次のバネに
[緑間] そしてまた
[全] 必ず戻ってこよう
[全] 今日の痛み 悔しさ 明日へ連れて
[高尾] ただ純粋に勝ちたいと思える自分で
[全] 前を向いて 進もう 不安はないだろう?
[緑間] 確信してる
[高尾] オレ達は
[全] まだまだ強くなれる
English:
[Takao] Your shoulders are slumped
and your back soaking wet
The cool raindrops hide your tears
[Midorima] Was I too arrogant, I
wonder?
At
the very last, when I failed to take the final step to victory
[Takao] The rain will let up,
‘Cause our journey as a team has only just begun
[All] Take all of today’s pain
and frustration and carry it with you to tomorrow
[Takao] Reaffirm those feelings
of genuinely wanting to win
[All] Let’s face forward and
advance a step, there’s nothing to fear, right?
[Midorima] who hold this
conviction
[Takao] All of us
[All] Can become ever stronger
[Midorima] With a method more
certain that just a wish and a prayer
[Takao] We’ll work up a sweat as
we rush to seize it
[Midorima] There’s no quick and
easy way, our effort will grow into trust
[All] Our loss today wasn’t in
vain, not everyone can say the same
[Midorima] We’re entrusting that
sentiment to our future selves
[All] With the bitterness that
remains in each of our hearts
[Takao] We’ll rebound and then,
[Midorima] once again
[All] We’ll return, without a
doubt
[All] Take all of today’s pain
and frustration and carry it with you to tomorrow
[Takao] Reaffirm those feelings
of genuinely wanting to win
[All] Let’s face forward and
advance a step, there’s nothing to fear, right?
[Midorima] hold this conviction
[Takao] All of us who
[All] Can become ever stronger
Here
is the video:
No comments:
Post a Comment