Friday, 23 December 2016

Nandemonaiya なんでもないや


Anime: Your Name 君の名は。 (Kimi no Na wa.)

Artist: RADWIMPS

Type: Ending


Romaji:

Futari no aida  toorisugita kaze wa  doko kara sabishisa wo hakonde kita no
Naitari shita sono ato no sora wa  yake ni sukitootteitari shitanda

Itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga  kyou wa atatakaku kanjimashita
Yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo  shiranakute zenbu  kimi wo maneta yo

Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukodhi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukoshi dake kuttsuite iyou ka

Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo  hagurekko wa mou iya nanda

Ureshikute naku no wa  kanashikute warau no wa
Kimi no kokoro ga  kimi wo oikoshitanda yo

Hoshi ni made negatte  te ni ireta omocha mo  heya no sumikko ni ima  korogatteru
Kanaetai yume mo  kyou de hyakko dekita yo  tatta hitotsu to itsuka  koukan koshiyou

Itsumo wa shaberanai ano ko ni kyou wa  houkago "Mata ashita" to koe wo kaketa
Narenai koto mo tama ni nara ii ne  toku ni anata ga tonari ni itara

Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukodhi dake de ii kara
Mou sukoshi dake de ii  ato sukoshi dake de ii  mou sukoshi dake kuttsuite iyou yo

Bokura TAIMU FURAIYAA kimi wo shitteitanda
Boku ga  boku no namae wo  oboeru yori zutto maeni

Kimi no inai  sekai ni mo  nanika no imi wa kitto atte
Demo kimi no inai sekai nado  natsuyasumi no nai  hachigatsu no you
Kimi no inai  sekai nado warau koto nai  SANTA no you
Kimi no inai  sekai nado

Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo  hagurekko wa mou iya nanda

Nande mo nai ya  yappari nande mo nai ya
Ima kara iku yo

Bokura TAIMU FURAIYAA toki wo kakeagaru KURAIMAA
Toki no kakurenbo  hagurekko wa mou ii yo

Kimi wa hade na KURAIYAA  sono namida  tomete mitai na
Dakedo  kimi wa kobanda  koboreru mama no namida wo mite wakatta

Ureshikute naku no wa  kanashikute  warau no wa
Boku no kokoro ga  boku wo oikoshitanda yo


Kanji:

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけくっついていようよ

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

離したりしないよ 二度と離しはしないよ
やっとこの手が 君に追いついたんだよ

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ

二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの
泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ

いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました
優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけ くっついていようか

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
君の心が 君を追い越したんだよ

星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう

いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた
慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら

もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
もう少しだけくっついていようよ

僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう

君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
君のいない 世界など

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ

なんでもないや やっぱりなんでもないや
今から行くよ

僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ

君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
僕の心が 僕を追い越したんだよ


English:

The wind that breezed through the two of us, where did it carry the sadness from?
The sky after I cried seemed to be more transparent

Father's words that always seemed to be sharp felt a bit warm today
I didn't know kindness, smiles and how to talk of my dreams, so I mimicked you on everything

Just a little longer is fine, a little more is fine, just a little longer is fine, so
Just a little longer is fine, a little more is fine; let's stick together, just a little longer

We are time-flyers, climbers that run up the time
Hiding and getting lost in the times, I don't want that anymore

Crying because you're happy, laughing because you're sad;
It's because your heart has surpassed yourself

The toy that I got by praying to the stars is now lying in the corner of the room
As of today, I have 100 dreams I want true; let's exchange all of them with just one someday

I called out "See you tomorrow" after school today to that girl I don't usually talk to
It's good to do something unfamiliar sometimes, especially if you're beside me

Just a little longer is fine, a little more is fine, just a little longer is fine, so
Just a little longer is fine, a little more is fine; let's stick together, just a little longer

We are time-flyers; I knew you
Long before I learned my own name

There's probably some meaning even in a world you don't exist in
But a world you don't exist in is like an August without a summer vacation
A world you don't exist in is like a Santa Claus who doesn't laugh
A world you don't exist in is like...

We are time-flyers, climbers that run up the time
Hiding and getting lost in the times, I don't want that anymore

It's nothing, it's nothing after all
I'm coming now

We are time-flyers, climbers that run up the time
Hiding and getting lost in the times, enough of that now

You're a flashy crier, I want to try to stop those tears
But you refused; I understood as I saw the tears keep flowing

Crying because I'm happy, laughing because I'm sad;
It's because my heart surpassed myself.


Here is the video: 


Movie Version: 





No comments:

Post a Comment