Anime:
Kuroko's Basketball 黒子のバスケ
(Kuroko no Basuke)
Artist: Souichiro Hoshi
Album:
Character Song SOLO SERIES Vol.11
Romaji:
Yōshi jā shūgō mītingu suru zo
mazuwa shiai maeno omaera no sokō kara
‘omae wa kaijō no onnanoko bakka mitenja nē
omae wa chirachara shu futten na’
kinchō kan aru no kanai no ka rentai kan arukota aru no ka
tennen mo no soroi mo sorotte sewa yakasu na shibaku zo hansei
kaichō ni tsūjō ni katai chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara ashita o sagase
GO! FIGHT! WIN!
mazuwa shiai maeno omaera no sokō kara
‘omae wa kaijō no onnanoko bakka mitenja nē
omae wa chirachara shu futten na’
kinchō kan aru no kanai no ka rentai kan arukota aru no ka
tennen mo no soroi mo sorotte sewa yakasu na shibaku zo hansei
kaichō ni tsūjō ni katai chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara ashita o sagase
GO! FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
hai jā tsugi mondai ten aruka
dō ikashite iku ka jibun o haaku shiro
‘ā mō omae, motto yukkuri shi berettsuno, wakkan nē yo
omae mo nantoka ie!’
kosei teki ni genki de kekkō mā kachitai kimochi wa onaji ka
jiyū ka gite doitsumo koitsumo chōshi kuruu shibaku zo kaisan
junchō ni meisō shite kizuku chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara shōri o mezase
GO! FIGHT! WIN!
hai jā tsugi mondai ten aruka
dō ikashite iku ka jibun o haaku shiro
‘ā mō omae, motto yukkuri shi berettsuno, wakkan nē yo
omae mo nantoka ie!’
kosei teki ni genki de kekkō mā kachitai kimochi wa onaji ka
jiyū ka gite doitsumo koitsumo chōshi kuruu shibaku zo kaisan
junchō ni meisō shite kizuku chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara shōri o mezase
GO! FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
shinpai wa shitenai omaera to tsukamu sa
kaichō ni tsūjō ni katai chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara ashita o sagase
junchō ni meisō shi te kizuku chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara shōri o mezasuze
GO! FIGHT! WIN!
shinpai wa shitenai omaera to tsukamu sa
kaichō ni tsūjō ni katai chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara ashita o sagase
junchō ni meisō shi te kizuku chīmuwāku de
kyō mo rokkā rūmu kara shōri o mezasuze
GO! FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
Oh
Yeah~
Kanji:
ヨーシじゃあ集合 ミーティングするぞ
まずは試合前の オマエらの素行から
オマエは会場の女の子ばっか見てんじゃねー
オマエはちゃらちゃら手ぇ振ってんな
緊張感あるのかないのか 連帯感あるこたあるのか
天然もの揃いも揃って 世話焼かすなシバくぞ反省
快調に通常に固いチームワークで
今日もロッカールームから明日を探せ
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
ハイじゃあ次 問題点あるか
どう活かしていくか 自分を把握しろ
あーもうオマエ、もっとゆっくりしゃべれっつの、わっかんねーよ
オマエもなんとか言え!
個性的に元気で結構 まあ勝ちたい気持ちは同じか
自由過ぎてどいつもこいつも 調子狂うシバくぞ解散
順調に迷走して築くチームワークで
今日もロッカールームから勝利を目指せ
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
心配はしてない オマエらと掴むさ
快調に通常に固いチームワークで
今日もロッカールームから明日を探せ
順調に迷走して築くチームワークで
今日もロッカールームから勝利を目指すぜ
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
GO!
FIGHT! WIN!
Oh
Yeah~
English:
English:
Alright, everybody gather ‘round
We’re gonna start our meeting
First, I want to talk about your behavior before the game
First, I want to talk about your behavior before the game
You, quit staring at every girl
in the building!
And you, stop waving to them, you showoff!
And you, stop waving to them, you showoff!
Are you feeling tense or aren’t
you? Can we mesh as a team or not?
Every single one of these guys is a natural airhead
Quit causing trouble! I’m gonna hit you! Reflect on your actions!
Every single one of these guys is a natural airhead
Quit causing trouble! I’m gonna hit you! Reflect on your actions!
Progressing smoothly, day in and
day out, with rock-solid teamwork
Set your sights on tomorrow from the moment you enter the locker room
Go! Fight! Win!
Set your sights on tomorrow from the moment you enter the locker room
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
Alright, then—next! Is there
anything we need to work on?
How can we use this to our advantage? Accept yourself for who you are
How can we use this to our advantage? Accept yourself for who you are
Ahh, geez, I told you to talk
slower! I can’t understand you!
And you, try saying something to them!
And you, try saying something to them!
I’m glad to see they all have
their own unique style
Well, I guess we all share the desire to win
Each and every one of them just does whatever he wants
You’re totally out of sync! I’m gonna hit you! Dismissed!
Well, I guess we all share the desire to win
Each and every one of them just does whatever he wants
You’re totally out of sync! I’m gonna hit you! Dismissed!
We can take the scenic route and
build up our teamwork
Aim for victory from the moment you enter the locker room
Go! Fight! Win!
Aim for victory from the moment you enter the locker room
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
I’m not worried at all
I know we’re going to seize this
victory together
Progressing smoothly, day in and day out, with rock-solid teamwork
Set your sights on tomorrow from the moment you enter the locker room
We can take the scenic route and build up our teamwork
We’re going to aim for victory from the moment we enter the locker room
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
Oh Yeah~
Progressing smoothly, day in and day out, with rock-solid teamwork
Set your sights on tomorrow from the moment you enter the locker room
We can take the scenic route and build up our teamwork
We’re going to aim for victory from the moment we enter the locker room
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
Go! Fight! Win!
Oh Yeah~
Here
is the video:
No comments:
Post a Comment