Anime: Rokka: Braves of
the Six Flowers 六花の勇者
(Rokka no Yūsha)
Artist: Yoko Hikasa
Type: Second Ending
Romaji:
Yoru no saihate de nazo ga kemuru
tenchi no hazama de yureru warutsu
me ni mienu ito de karame torare
ugomeita marionetto
kasoku suru dauto 'hitei shite ii yo'
kuchibiru no meizu 'shinjite ii no?'
mune ni kuruisaita toge darake no hana wa
gekijō no keshin ne
shinjitsu o ooikaku shiteku bēru o moyashite
shiroi doresu kitanashi hashiru wa
sono subete shinjiru hodo ni itami ga sakebu no
owari shirazu ni Dance in the Fake
furiko no tokei ga kotae sekasu
koboreru shōsō mugen*rondo
ibitsu na pazuru wa kaze no naka de
kōsa suru paradokkusu
kodoku aisu ebiru 'hitei shite ii no?'
hane no nai enjeru 'shinjite ii no?'
tsumi o oshitsukeau bachi mamire no ashita ga
oniai no kyasuto ne
zankoku ni ima enji te mo mada tomare wa shinai
kuroi doresu sarashi maiodore
honshin wa doko ni aru no ka '…mō wakaranai wa'
hikari to kage no Masquerade
shinjitsu o ooikaku shiteku bēru o moyashite
shiroi doresu kitanashi hashiru wa
sono subete shinjiru hodo ni itami ga sakebu no
owari shirazu ni Dance in the Fake
tenchi no hazama de yureru warutsu
me ni mienu ito de karame torare
ugomeita marionetto
kasoku suru dauto 'hitei shite ii yo'
kuchibiru no meizu 'shinjite ii no?'
mune ni kuruisaita toge darake no hana wa
gekijō no keshin ne
shinjitsu o ooikaku shiteku bēru o moyashite
shiroi doresu kitanashi hashiru wa
sono subete shinjiru hodo ni itami ga sakebu no
owari shirazu ni Dance in the Fake
furiko no tokei ga kotae sekasu
koboreru shōsō mugen*rondo
ibitsu na pazuru wa kaze no naka de
kōsa suru paradokkusu
kodoku aisu ebiru 'hitei shite ii no?'
hane no nai enjeru 'shinjite ii no?'
tsumi o oshitsukeau bachi mamire no ashita ga
oniai no kyasuto ne
zankoku ni ima enji te mo mada tomare wa shinai
kuroi doresu sarashi maiodore
honshin wa doko ni aru no ka '…mō wakaranai wa'
hikari to kage no Masquerade
shinjitsu o ooikaku shiteku bēru o moyashite
shiroi doresu kitanashi hashiru wa
sono subete shinjiru hodo ni itami ga sakebu no
owari shirazu ni Dance in the Fake
Kanji:
夜の最果てで 謎が煙る
天地の狭間で 揺れる円舞曲(ワルツ)
目に視えぬ糸で 絡め取られ
蠢いた マリオネット
加速する疑念(ダウト)「否定していいよ」
唇の迷路(メイズ)「信じていいの?」
胸に狂い咲いた 棘だらけの花は
激情の化身ね
真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake
振り子の時計が 答え急かす
零れる焦燥 無限*輪舞(ロンド)
歪なパズルは風のなかで
交差する パラドックス
孤独愛す悪魔(エビル)「否定していいの?」
羽根のない天使(エンジェル)「信じていいの?」
罪を押し付け合う 罰塗(まみ)れの明日が
お似合いの配役(キャスト)ね
残酷に今 演じても まだ止まれはしない
黒いドレス 晒(さら)し 舞い踊れ
本心は 何処にあるのか「…もう解らないわ」
光と影の Masquerade
真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして
白いドレス 穢し 走るわ
そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの
終幕(おわり)知らずに Dance
in the Fake
English:
English:
At the farthest reaches of the
night, this mystery grows hazy;
A waltz that sways in the divide
between Heaven and Earth.
Entangled by strings invisible to
the eye,
You're like a squirming
marionette.
Your doubts gather speed...
"Feel free to deny it."
A maze told by lips... "Is
it okay to believe?"
The thorn-covered flowers that
grow wildly in your heart,
Are an avatar of your passion!
Burn through the veil that's
trying to cover the truth!
Your white dress is tainted as
you run.
The more you believe in it all,
the more the pain screams forth;
Knowing not of the end in store,
Dance in the Fake!
A pendulum clock rushes an
answer,
The impatience that flows forth,
an infinite * rondo,
While a twisted puzzle, amidst
the wind,
Intersects in a paradox.
An evil that loves solitude...
"Feel free to deny it."
An angel without wings...
"Is it okay to believe?"
Pushing sins on one another, a
tomorrow coated in punishment,
Holds a perfectly fitting cast.
Even if we act like this is
cruel, it won't come to an end.
So reveal your black dress and
dance about!
Where are our true feelings...
"I don't know anymore..."
A masquerade of light and shadow!
Burn through the veil that's
trying to cover the truth!
Your white dress is tainted as
you run.
The more you believe in it all,
the more the pain screams forth;
Knowing not of the end in store,
Dance in the Fake!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment