(Kateikyōshi Hittoman Ribōn!)
Artist: Suguru Inoue
Album: Katekyo Hitman REBORN!
Character Single Series
Dai San Dan ~Hayato Gokudera vs Takeshi Yamamoto
Romaji:
Me wo hanashita suki ni tooku ni
tondeitta BALL wo
Yuugata sugi higa shizumu made zutto GROUND sagashiteiru yo
Suki na koto no tame ni muchuu ni nareru jikan no koto
Hito wa totemo yasashii me wo shite iunda sore ga seishun da!
Ashita wa nani ga aru no kana
Ashita wa nani wo yarou kana
Kangaeteru yorimo ima sugu
Ashita ni mukatte hashirou
Te wo nobashita saki ni omoi egaku mirai ga aru yo
Nantonaku tamani boyaketari suru kedo hikari wo hanatteiru yo
Tama ni kangae konde fukurami tsuzuketa fuan no koto
Nakamatachi to uchiake aeta no nara sore mo seishun da!
Ashita wa motto waraou yo
Ashita wa motto katarou yo
Nani ga attemo ore tachi nara
Ashita wo tsukameru darou
Ochikomu toki mo sousa aru darou kokoro ga kajikande
Mainichi wa hontou ni hayakute isshun de sugisatte
Sonna toki koso sugu chikaku ni
Oretachi ga iru dakara saa susumou!
Ashita wa nani ga aru no kana
Ashita wa nani wo yarou kana
Kangaeteru yori mo ima sugu
Ashita ni mukatte hashirou
Ashita wo tsukameru darou
Minna de ashita wo egakou
Yuugata sugi higa shizumu made zutto GROUND sagashiteiru yo
Suki na koto no tame ni muchuu ni nareru jikan no koto
Hito wa totemo yasashii me wo shite iunda sore ga seishun da!
Ashita wa nani ga aru no kana
Ashita wa nani wo yarou kana
Kangaeteru yorimo ima sugu
Ashita ni mukatte hashirou
Te wo nobashita saki ni omoi egaku mirai ga aru yo
Nantonaku tamani boyaketari suru kedo hikari wo hanatteiru yo
Tama ni kangae konde fukurami tsuzuketa fuan no koto
Nakamatachi to uchiake aeta no nara sore mo seishun da!
Ashita wa motto waraou yo
Ashita wa motto katarou yo
Nani ga attemo ore tachi nara
Ashita wo tsukameru darou
Ochikomu toki mo sousa aru darou kokoro ga kajikande
Mainichi wa hontou ni hayakute isshun de sugisatte
Sonna toki koso sugu chikaku ni
Oretachi ga iru dakara saa susumou!
Ashita wa nani ga aru no kana
Ashita wa nani wo yarou kana
Kangaeteru yori mo ima sugu
Ashita ni mukatte hashirou
Ashita wo tsukameru darou
Minna de ashita wo egakou
Kanji:
目を離した隙に
遠くに飛んでいったボールを
夕方過ぎ日が沈むまでずっと
グランド探しているよ
好きなことの為に
夢中になれる時間のこと
人はとても優しい目をして言うんだ
それが青春だ!
明日は何があるのかな
明日は何をやろうかな
考えてるよりも今すぐ
明日に向かって走ろう
手を伸ばした先に
想い描く未来が在るよ
なんとなくたまにぼやけたりするけど
光を放っているよ
たまに考え込んで
膨らみ続けた不安のこと
仲間たちと打ち明け合えたのなら
それも青春だ!
明日はもっと笑おうよ
明日はもっと語ろうよ
何があってもオレたちなら
明日を掴めるだろう
落ち込むときもそうさあるだろう
心がかじかんで
毎日は本当に早くて一瞬でぎ
去って
そんなときこそすぐ近くに
オレたちが居る
だからさぁ進もう!
明日は何があるのかな
明日は何をやろうかな
考えてるよりも今すぐ
明日に向かって走ろう
明日を掴めるだろう
みんなで明日を描こう
English:
In the moment when I parted my
eyes, the ball had flown far away
Until I feel depressed, I'll keep searching for it on the ground after the evening of the day
For the sake of the things I like, I'll be in a trance at that time
When I am told that people have very kind eyes; that is youth!
What will happen tomorrow
What will we do tomorrow
Better than thinking about it, right now
Let's run facing tomorrow
Beyond extending our hands, there is a future that drew by our memories
Though it will become blurred occasionally somehow, let's release the light
Occasionally we brood and continue to expand our insecurity
If we can be frank with our friends, that is also youth!
Let's laugh more tomorrow
Let's talk more tomorrow
No matter what happened to us
Let's grasp on tomorrow
There must be a time when we feel sad and our hearts become numb
Every day is really quick in passing moments
On that time for sure, we will soon be around
We are here, that's why we'll keep advancing!
What will happen tomorrow
What will we do tomorrow
Better than thinking about it, right now
Let's run facing tomorrow
Let's grasp on tomorrow
Everyone is drawing tomorrow
Until I feel depressed, I'll keep searching for it on the ground after the evening of the day
For the sake of the things I like, I'll be in a trance at that time
When I am told that people have very kind eyes; that is youth!
What will happen tomorrow
What will we do tomorrow
Better than thinking about it, right now
Let's run facing tomorrow
Beyond extending our hands, there is a future that drew by our memories
Though it will become blurred occasionally somehow, let's release the light
Occasionally we brood and continue to expand our insecurity
If we can be frank with our friends, that is also youth!
Let's laugh more tomorrow
Let's talk more tomorrow
No matter what happened to us
Let's grasp on tomorrow
There must be a time when we feel sad and our hearts become numb
Every day is really quick in passing moments
On that time for sure, we will soon be around
We are here, that's why we'll keep advancing!
What will happen tomorrow
What will we do tomorrow
Better than thinking about it, right now
Let's run facing tomorrow
Let's grasp on tomorrow
Everyone is drawing tomorrow
Here is the video:
No comments:
Post a Comment