(Kateikyōshi Hittoman Ribōn!)
Artist: Satomi Akesaka
Album: Katekyo Hitman REBORN!
Character Single Series
Dai Ni Dan ~Mukuro Rokudo vs Chrome Dokuro
Romaji:
hitomi wo tojite toi kakete mita
itsumademo kienai yume no ikisatsu
kagami ni utsuru maboroshi wa tada shizuka ni kanaderu MELODY
munesasu sabishisa no naka akogare wa tsunoru hibi
setsuna no kioku tobikoete yukitai ima wa
hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
hakonde kureru no kirameki nagara
kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
machi no hi mo hohoenderu
hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo
hikari kakushiteru tokimeki nagara
kasuka ni kikoeta natsu kashii koe
mado wo ake miagete miru mou ichido
kokoro no koe ni kizuite hoshii itsumademo samenai yume wo miteita
hitomi ni nokoru omokage wo mada hisoka ni irodoru MELODY
munesasu kurushisa no naka tashikana chikai wo te ni
setsuna no kioku tobikoete yukitai hitori
hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
hakonde kureru no kirameki nagara
kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
machi no hi mo hohoenderu
sugi te yuku kisetsu modoranai jikan
tachidomaru koto ga kanawanai nara
ano hi no omoide iroasenu youni
kibou no hikari kono te de terasou
hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
hakonde kureru no kirameki nagara
kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
machi no hi mo hohoenderu
hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo
hikari kakushiteru tokimeki nagara
kasuka ni kikoeta natsu kashii koe
mado wo ake miagete miru mou ichido
kagami ni utsuru maboroshi wa tada shizuka ni kanaderu MELODY
munesasu sabishisa no naka akogare wa tsunoru hibi
setsuna no kioku tobikoete yukitai ima wa
hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
hakonde kureru no kirameki nagara
kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
machi no hi mo hohoenderu
hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo
hikari kakushiteru tokimeki nagara
kasuka ni kikoeta natsu kashii koe
mado wo ake miagete miru mou ichido
kokoro no koe ni kizuite hoshii itsumademo samenai yume wo miteita
hitomi ni nokoru omokage wo mada hisoka ni irodoru MELODY
munesasu kurushisa no naka tashikana chikai wo te ni
setsuna no kioku tobikoete yukitai hitori
hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
hakonde kureru no kirameki nagara
kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
machi no hi mo hohoenderu
sugi te yuku kisetsu modoranai jikan
tachidomaru koto ga kanawanai nara
ano hi no omoide iroasenu youni
kibou no hikari kono te de terasou
hitotoki no kaze ga nagareteku hoshi ga
hakonde kureru no kirameki nagara
kasuka ni kikoeru ano yasashii koe
machi no hi mo hohoenderu
hitotoki no kaze mo yami ni saku hana mo
hikari kakushiteru tokimeki nagara
kasuka ni kikoeta natsu kashii koe
mado wo ake miagete miru mou ichido
Kanji:
瞳を閉じて 問いかけてみた いつまでも消えない 夢のイキサツ
鏡に映る 幻はただ 静かに奏でる メロディー
胸刺す 寂しさの中 憧れはつのる日々
セツナノキヲク 飛び越えて行きたい 今は
ひとときの風が 流れてく星が
運んでくれるの キラメキながら
かすかに聴こえる あのやさしい声
街の灯(ひ)も微笑んでる
ひとときの風も 闇に咲く花も
光隠してる トキメキながら
かすかに聴こえた なつかしい声
窓を開け見上げてみる もう一度
心の声に 気づいて欲しい いつまでも覚めない 夢を見ていた
瞳に残る 面影をまだ 密かに彩る メロディー
胸刺す 苦しさの中 たしかな誓いを手に
セツナノキヲク 飛び越えて行きたい ひとり
ひとときの風が 流れてく星が
運んでくれるの キラメキながら
かすかに聴こえる あのやさしい声
街の灯(ひ)も微笑んでる
すぎてゆく季節 戻らない時間
立ち止まることが かなわないなら
あの日の想い出 色褪せぬように
希望の光 この手で 照らそう
ひとときの風が 流れてく星が
運んでくれるの キラメキながら
かすかに聴こえる あのやさしい声
街の灯(ひ)も微笑んでる
ひとときの風も 闇に咲く花も
光隠してる トキメキながら
かすかに聴こえた なつかしい声
窓を開け見上げてみる もう一度
English:
Closing my eyes, like asking a
question,
never-vanished eternally, the dreams' events
Reflecting in the mirror, the illusion is just a melody that played quietly
Piercing my heart, inside the loneliness, longingly inviting the days
The instant memory, I want to go jumping over it right now
The momentary wind, the flowing stars
Progressing sparklingly
Hearing it faintly, that kind voice
The town's light will smile too
The momentary wind too, the flowers blooming in darkness too
Hidden in the light throbbing
Hearing it faintly, the missed voice
Opening the window and looking up once again
The voice of the heart, I want to recognize it,
Reflecting in the mirror, the illusion is just a melody that played quietly
Piercing my heart, inside the loneliness, longingly inviting the days
The instant memory, I want to go jumping over it right now
The momentary wind, the flowing stars
Progressing sparklingly
Hearing it faintly, that kind voice
The town's light will smile too
The momentary wind too, the flowers blooming in darkness too
Hidden in the light throbbing
Hearing it faintly, the missed voice
Opening the window and looking up once again
The voice of the heart, I want to recognize it,
never-waking eternally, looking
at the dreams
Remained in the eyes, the trace is still coloring the melody secretly
Piercing my heart, inside the pain, the certain vow on these hands
The instant memory, I want to go jumping over it alone
The momentary wind, the flowing stars
Progressing sparklingly
Hearing it faintly, that kind voice
The town's light will smile too
The past season, the time that we can't go back to
Stopping it is beyond one's power
Though the memories of that day are fading
The light of hope will shine on this hand
The momentary wind, the flowing stars
Progressing sparklingly
Hearing it faintly, that kind voice
The town's light will smile too
The momentary wind too, the flowers blooming in darkness too
Hidden in the light throbbing
Hearing it faintly, the missed voice
Opening the window and looking up once again
Remained in the eyes, the trace is still coloring the melody secretly
Piercing my heart, inside the pain, the certain vow on these hands
The instant memory, I want to go jumping over it alone
The momentary wind, the flowing stars
Progressing sparklingly
Hearing it faintly, that kind voice
The town's light will smile too
The past season, the time that we can't go back to
Stopping it is beyond one's power
Though the memories of that day are fading
The light of hope will shine on this hand
The momentary wind, the flowing stars
Progressing sparklingly
Hearing it faintly, that kind voice
The town's light will smile too
The momentary wind too, the flowers blooming in darkness too
Hidden in the light throbbing
Hearing it faintly, the missed voice
Opening the window and looking up once again
Here is the video:
No comments:
Post a Comment