Anime: Katekyō Hitman Reborn! 家庭教師ヒットマンREBORN!
(Kateikyōshi Hittoman Ribōn!)
Artist: Hitomi Yoshida & Yuuna Inamura feat
Daisuke Nakamura, Neeko, Junko Takeuchi
& Li-Mei Chiang
Album: Katekyo Hitman REBORN!
Character CD
~Kyoko Sasagawa vs Haru Miura
Romaji:
[Kyoko] makenai de donna ni mukai
kaze demo
[Haru] hora sekai wa itsumo kimi
no mikata dakara
[Kyoko] ima made kizukazu ni ita
[Reborn x Colonnello] taisetsuna
mono
[Kyoko] konna ni mo chikatta ne
[All] kujikesou ni natta asa mo
[Lambo x Ipin] tsumo egao no
[All] atatakai nakama ga itanda
[Haru] dakara kinou yori
[All] tsuyoku nareru
[Haru] kaze ga
[Kyoko] hakobu
[Haru] yume no
[Kyoko] TANE ga
[Haru] hana o
[All] sakasu made
[All] makenai de donna ni mukai kaze demo
hora sekai wa itsumo kimi no mikata
dakara
[Kyoko] mirai wa shinjiru koto to
[Reborn x Colonnello] tasuke au
koto
[Kyoko] hon no sukoshi no yuuki
de
[Haru] kaete yukeru yo dare mo ga
[Lambo x Ipin] tokubetsu dakara
[Haru] kesshite yume akiramenaide
ne
[Kyoko] dakara minna no tame
[All] tsuyoku narou
[Kyoko] niji no
[Haru] mukou
[Kyoko] hikaru
[Haru] asu ga
[Kyoko] matte
[All] iru n dakara
[All] saa furikaerazu ni mukaou ano basho
mada mita koto mo nai tsugi no DOA o
akeyou
makenai de donna ni mukai kaze demo
hora sekai wa itsumo kimi no mikata
dakara
[Kyoko] kokoro
[Haru] hitotsu ni naru
[Kyoko] minna no
[Haru] man naka ni
[Kyoko] zutto
[Haru] kimi ga iru
[Kyoko] kore kara mo
[All] sou Best friend
[All] saa furikaerazu ni mukaou ano basho
mada mita koto mo nai tsugi no DOA o
akeyou
makenai de donna ni mukai kaze demo
hora sekai wa itsumo kimi no mikata
dakara
Kanji:
[京子] 負けないで どんなに 向かい風でも
[ハル] ほら、世界はいつも 君の味方だから
[京子] 今まで気づかずにいた
[リボーン・コロネロ] 大切なもの
[京子] こんなにも近かったね
[全] くじけそうになった朝も
[ランボ・イーピン] いつも笑顔の
[全] あたたかい仲間がいたんだ
[ハル] だから 昨日より
[全] 強くなれる
[ハル] 風が
[京子] 運ぶ
[ハル] 夢の
[京子] タネが
[ハル] 「希望(はな)」を
[全] 咲かすまで
[全] 負けないで どんなに 向かい風でも
ほら、世界はいつも 君の味方だから
[京子] 未来は信じることと
[リボーン・コロネロ] 助けあうこと
[京子] ほんの少しの勇気で
[ハル] 変えていけるよ 誰もが
[ランボ・イーピン] 特別だから
[ハル] 決して夢 あきらめないでね
[京子] だから みんなのため
[全] 強くなろう
[京子] 虹の
[ハル] むこう
[京子] 光る
[ハル] 明日が
[京子] 待って
[全] いるんだから
[全] さあ振り返らずに 向かおう あの場所
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
負けないで どんなに 向かい風でも
ほら、世界はいつも 君の味方だから
[京子] こころ
[ハル] ひとつになる
[京子] みんなの
[ハル] まん中に
[京子] ずっと
[ハル] 君がいる
[京子] これからも
[全] そうBest Friend
[全] さあ振り返らずに 向かおう あの場所
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
負けないで どんなに 向かい風でも
ほら、世界はいつも 君の味方だから
English:
[Kyoko] Don't lose, no matter
what wind blows your way
[Haru] Look, the world is always on your side
[Kyoko] I didn't realize up till now,
[Haru] Look, the world is always on your side
[Kyoko] I didn't realize up till now,
[Reborn x Colonnello] the
important things
[Kyoko] You were this close to me, weren't you
[All] Even at that seemingly crushed morning,
[Kyoko] You were this close to me, weren't you
[All] Even at that seemingly crushed morning,
[Lambo x Ipin] always smiling
[All] Warm-hearted friends were there
[Haru] That's why, from tomorrow
[All] Warm-hearted friends were there
[Haru] That's why, from tomorrow
[All] I can become strong
[Haru] The seed of
[Haru] The seed of
[Kyoko] dreams is
[Haru] carried by
[Kyoko] the wind
[Haru] until a "flower"
[Haru] until a "flower"
[All] has bloomed
[All] Don't lose, no matter what wind blows your way
Look, the world is always on your side
[Kyoko] When believing in the future,
[All] Don't lose, no matter what wind blows your way
Look, the world is always on your side
[Kyoko] When believing in the future,
[Reborn x Colonnello] when being
helped
[Kyoko] With a little bit of true courage
[Haru] You can change, because
[Kyoko] With a little bit of true courage
[Haru] You can change, because
[Lambo x Ipin] everyone is
special
[Haru] Don't give up on the dream you've decided upon
[Kyoko] So that's why, become strong
[Haru] Don't give up on the dream you've decided upon
[Kyoko] So that's why, become strong
[All] for everyone's sake
[Kyoko] Beyond
[Kyoko] Beyond
[Haru] the rainbow,
[Kyoko] the shining
[Haru] tomorrow is
[Kyoko] Waiting
[Kyoko] Waiting
[All] for you
[All] Now, without looking over your shoulder, face that place
There's nothing left to see, open the next door
Don't lose, no matter what wind blows your way
Look, the world is always on your side
[Kyoko] Hearts,
[All] Now, without looking over your shoulder, face that place
There's nothing left to see, open the next door
Don't lose, no matter what wind blows your way
Look, the world is always on your side
[Kyoko] Hearts,
[Haru] Becomes one
[Kyoko] In the center,
[Kyoko] In the center,
[Haru] Of everyone
[Kyoko] You,
[Kyoko] You,
[Haru] Are always there
[Kyoko] From now on,
[Kyoko] From now on,
[All] That's right, best friends
[All] Now, without looking over your shoulder, face that place
There's nothing left to see, open the next door
Don't lose, no matter what wind blows your way
Look, the world is always on your side
[All] Now, without looking over your shoulder, face that place
There's nothing left to see, open the next door
Don't lose, no matter what wind blows your way
Look, the world is always on your side
Here is the video:
No comments:
Post a Comment