Anime: Kuroko's Basketball III 黒子のバスケ III
(Kuroko no Basuke III)
Artist: GRANRODEO
Type: Third Opening
Romaji:
Yowai jibun nante tokkuni jikaku shitenda yo
sonna mon ni nareai takunai ne
tatoeba zokuseken dame da to nageku dōka sen
jibun ni higa tsukanu yōni
ikusen nen mo te o toriatte
teitaraku o sarashiatte
zureta chakuchi ten
waratte mieta tsumori na noni
tōnoku kyori wa so far
sabishii wake janai noni
oikakeru noni
boku no ai o kurae!
Love o kuratte miro drive me crazy
dare ka no risō o hosshite n darou
nē kansei no seijuku nante shitaku wanainda
wakaru deshou
tanjun shinpashī
kieta me no mae no keshiki wa aseta iro yori koi
toppara itai kabe no baka taka sa ni bibitte
so tired
katareyo jinsei ron
freak out! kotoba ni suru nante muzukashii kara
kansei wa oitsuke yashinai
taikutsu na nichijō nante kurikaeshite
kawari hae no shinai tōtatsu ten
egao de namida o uragitte shizuku otoshita memorīzu
sabishii wake janai noni
oikaketai noni
bokura wa don't cryin'
aishiteru sa zutto night & day
kokoro mo karada mo tenderness
mō omoide ga hikizutte shimau ano koro wa ima de wa
zatsunen firutā ni kaketa me no mae no anata no kage da
mō inai
tanoshimu no ga sonnani mo warui koto na no kai my darlin'
ano koro wa ni banme ni yokatta n darou ne
ichiban ii no wa korekara da yo
boku no ai o kurae!
Love o kuratte miro drive me crazy
dareka no risō o hosshite n darou
nē kansei no seijuku nante shitaku wanainda
wakaru deshou
tanjun shinpashī
kieta me no mae no firutā ni kaketa me no mae no anata no kage da
keshiki wa aseta iro yori koi
sonna mon ni nareai takunai ne
tatoeba zokuseken dame da to nageku dōka sen
jibun ni higa tsukanu yōni
ikusen nen mo te o toriatte
teitaraku o sarashiatte
zureta chakuchi ten
waratte mieta tsumori na noni
tōnoku kyori wa so far
sabishii wake janai noni
oikakeru noni
boku no ai o kurae!
Love o kuratte miro drive me crazy
dare ka no risō o hosshite n darou
nē kansei no seijuku nante shitaku wanainda
wakaru deshou
tanjun shinpashī
kieta me no mae no keshiki wa aseta iro yori koi
toppara itai kabe no baka taka sa ni bibitte
so tired
katareyo jinsei ron
freak out! kotoba ni suru nante muzukashii kara
kansei wa oitsuke yashinai
taikutsu na nichijō nante kurikaeshite
kawari hae no shinai tōtatsu ten
egao de namida o uragitte shizuku otoshita memorīzu
sabishii wake janai noni
oikaketai noni
bokura wa don't cryin'
aishiteru sa zutto night & day
kokoro mo karada mo tenderness
mō omoide ga hikizutte shimau ano koro wa ima de wa
zatsunen firutā ni kaketa me no mae no anata no kage da
mō inai
tanoshimu no ga sonnani mo warui koto na no kai my darlin'
ano koro wa ni banme ni yokatta n darou ne
ichiban ii no wa korekara da yo
boku no ai o kurae!
Love o kuratte miro drive me crazy
dareka no risō o hosshite n darou
nē kansei no seijuku nante shitaku wanainda
wakaru deshou
tanjun shinpashī
kieta me no mae no firutā ni kaketa me no mae no anata no kage da
keshiki wa aseta iro yori koi
Kanji:
弱い自分なんてとっくに自覚してんだよ
そんなモンに馴れ合いたくないね
例えば俗世間 ダメだと嘆く導火線
自分に火がつかぬように
幾千年も手を取り合って
体たらくを晒し合って
ズレた着地点
笑って見えたつもりなのに
遠のく距離は so far
寂しい訳じゃないのに
追いかけるのに
僕の愛をくらえ!
Love をくらってみろ drive me crazy
誰かの理想を欲してんだろう
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
わかるでしょう
単純シンパシー
消えた目の前の景色は褪せた色より濃い
とっぱらいたい壁のバカ高さにビビって
so tired
語れよ人生論
freak out! 言葉にするなんて難しいから
感性は追いつけやしない
退屈な日常なんて繰り返して
変わり映えのしない到達点
笑顔で涙を裏切って雫落としたメモリーズ
寂しい訳じゃないのに
追いかけたいのに
僕らはdon't cryin'
愛してるさずっと night&day
心も体も tenderness
もう思い出が引きずってしまうあの頃は今では
雑念フィルターにかけた目の前のあなたの影だ
もういない
楽しむのがそんなにも悪い事なのかい my darlin'
あの頃は二番目に良かったんだろうね
一番いいのはこれからだよ
僕の愛をくらえ!
Love をくらってみろ drive me crazy
誰かの理想を欲してんだろう
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
わかるでしょう
単純シンパシー
消えた目の前のフィルターにかけた目の前のあなたの影だ
景色は褪せた色より濃い
English:
I realized quite a while ago how weak I am
I don't wanna get too familiar with someone like that
Even if I were to set off a fuse by lamenting
that this complacent world's no good,
It won't light a fire under me
We held hands for thousands of years,
This sad state of affairs has been exposed,
And we've landed in different places
Even though I meant to be able to laugh and see it,
The long distance seems so far away
Even though it's not that I'm lonely,
Even though I chase after it,
Take my love!
Go on and try taking my love, drive me crazy
You must know somebody's ideals
I don't want to do anything like let my sensitivity mature
You understand, right?
It's a simple sympathy
The scenery that disappeared before
my eyes is more vibrant than any faded colors
I'm scared off by how tall the wall that I want to take down is
so tired
Tell me your theories on human life
freak out! It's hard to try to put it into words,
So I won't catch up with my own sensitivity
I repeat these boring, regular days,
Reaching a point where nothing changes for the better
I betrayed my tears with a smile, the memories falling down in a teardrop
Even though it's not that I'm lonely,
Even though I want to chase after it
We don't cry
I'll always love you, night & day
My body and soul are full of tenderness
Now those days I'm dragged back to by my memories
Are a shadow of you before my eyes,
seen through the filter of thoughts that plague my mind
You're not here anymore
Is having fun such a bad thing, my darlin'?
Those days were the second best time I've ever had
The best is yet to come
Take my love!
Go on and try taking my love, drive me crazy
You must know somebody's ideals
I don't want to do anything like let my sensitivity mature
You understand, right?
It's a simple sympathy
Your shadow before my eyes seen
through the filter in front of my eyes that disappeared
The scenery is more vibrant than any faded colors
Here is the video:
No comments:
Post a Comment