Anime: Re:Creators レクリエイターズ
(Re:Kurieitāzu)
Artist: Sangatsu no Phantasia
Type: Third Ending
Romaji:
akane no sora ni kimi o yonda...
ichiban saisho ni dare ga
gooru e tadori tsukeruka?
hashaide kisoi atta natsu no hi
bokura ga mezashita basho wa
itsushika chigau ashita de
sabishisa mune no oku ni kakushite
hitori de aruku kaerimichi
namida o koraeta
"daijoubu da yo"
ano hi no kimi no koe ga
ima mo kawarazu hibiiteru
soshite yatto kizuitanda
"hitori janainda"
tooku hanarete mo
te o nobaseba donna toki mo hora
soko ni iru koko ni iru
nandomo kisetsu wa meguri
bokura wa otona ni natte
itsushika usurete yuku ano natsu
furueru chiisana senaka
dokoka de kimi ga naiteru
naze darou? kyuu ni sonna kiga shita
miagereba akane no sora ga
shizuka ni nijinda
"daijoubu da yo"
kondo wa boku ga iu yo
tatoeba kimi ga kujikesou de
tachidomatte shimatte mo
"hitori janainda"
toki ga nagarete mo
wasurenaide itsudatte bokura wa
soba ni iru
itsu no hi mo iroasenaide
kokoro no oku egaita
kakegaenonai bokura no ashita
akane no sora ga terashita
kakenukete yukou
mirai no mukougawa e
donna kisetsu mo kono mune ni
kagayaiteru
"daijoubu da yo"
ano hi no bokura no koe wa
zutto kawarazu hibiki atte
sorezore no ashita e to
"hitori janainda"
tooku hanarete mo
te o nobaseba donna toki mo hora
soko ni iru koko ni iru
ichiban saisho ni dare ga
gooru e tadori tsukeruka?
hashaide kisoi atta natsu no hi
bokura ga mezashita basho wa
itsushika chigau ashita de
sabishisa mune no oku ni kakushite
hitori de aruku kaerimichi
namida o koraeta
"daijoubu da yo"
ano hi no kimi no koe ga
ima mo kawarazu hibiiteru
soshite yatto kizuitanda
"hitori janainda"
tooku hanarete mo
te o nobaseba donna toki mo hora
soko ni iru koko ni iru
nandomo kisetsu wa meguri
bokura wa otona ni natte
itsushika usurete yuku ano natsu
furueru chiisana senaka
dokoka de kimi ga naiteru
naze darou? kyuu ni sonna kiga shita
miagereba akane no sora ga
shizuka ni nijinda
"daijoubu da yo"
kondo wa boku ga iu yo
tatoeba kimi ga kujikesou de
tachidomatte shimatte mo
"hitori janainda"
toki ga nagarete mo
wasurenaide itsudatte bokura wa
soba ni iru
itsu no hi mo iroasenaide
kokoro no oku egaita
kakegaenonai bokura no ashita
akane no sora ga terashita
kakenukete yukou
mirai no mukougawa e
donna kisetsu mo kono mune ni
kagayaiteru
"daijoubu da yo"
ano hi no bokura no koe wa
zutto kawarazu hibiki atte
sorezore no ashita e to
"hitori janainda"
tooku hanarete mo
te o nobaseba donna toki mo hora
soko ni iru koko ni iru
Kanji:
茜の空に君を呼んだ…
一番最初に誰が
ゴールへ辿り着けるか?
はしゃいで競い合った夏の日
僕らが目指した場所は
いつしか違う明日で
寂しさ 胸の奥に隠して
一人で歩く帰り道
涙をこらえた
「大丈夫だよ」
あの日の君の声が
今も変わらず 響いてる
そしてやっと気づいたんだ
「一人じゃないんだ」
遠く離れても
手を伸ばせば どんな時もほら
そこにいる ここにいる
何度も季節は巡り
僕らは大人になって
いつしか薄れてゆくあの夏
震える小さな背中
どこかで君が泣いてる
なぜだろう?急にそんな気がした
見上げれば 茜の空が
静かに滲んだ
「大丈夫だよ」
今度は僕が言うよ
例えば君がくじけそうで
立ち止まってしまっても
「一人じゃないんだ」
時が流れても
忘れないで いつだって僕らは
そばにいる
いつの日も 色褪せないで
心の奥 描いた
かけがえのない僕らの明日
茜の空が照らした
駆け抜けて行こう
未来の向こう側へ
どんな季節もこの胸に
輝いてる
『大丈夫だよ』
あの日の僕らの声は
ずっと変わらず 響き合って
それぞれの明日へと
『一人じゃないんだ』
遠く離れても
手を伸ばせば どんな時もほら
そこにいる ここにいる
English:
I called to you, beneath a deep
red sky…
Who will be the first
To reach our goal?
We competed vigorously one summer
day.
But the place we were heading
Began leading to a different
tomorrow
And I hid the sadness deep in my
heart.
Walking home alone,
I fought back the tears.
“Don’t worry!”
The sound of your voice saying
the words
Still echoes within me, the same
as before.
That’s why I’ve realized now:
“I’m not alone,”
Even if we’re far apart.
If I reach out my hand, then no
matter when,
You’ll be right there. You’ll be
right here.
The seasons revolve again and
again.
As we become adults,
The memory of that summer will
eventually fade.
Your shoulders are quivering…
You’re off crying somewhere.
I wonder why… I suddenly get that
feeling.
When I looked above, the deep red
sky
Expanded silently.
“Don’t worry!”
This time I’ll be the one to say
it!
Even if you feel almost broken,
And are at a standstill,
“You’re not alone”—
Even if time passes you by.
Just don’t forget: we’ll always
be
Right here, side by side.
Though the days may pass, don’t
ever let it fade:
We dreamed of an irreplaceable
tomorrow
Deep within our hearts.
It lit up the deep red sky!
Let us run on
Into the future.
Every one of those seasons
Sparkles inside our hearts!
“Don’t worry!”
Our voices from that day
Continue to resonate, unchanging,
As we pursue our own tomorrows.
“We’re not alone,”
Even if we’re far apart.
If we reach out our hands, then
no matter when,
We’ll be right there. We’ll be
right here.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment