Sunday, 17 March 2019

Blow Winds


Anime: Saiyuki 幻想魔伝最遊記 (Gensōmaden Saiyūki)

Artist: Toshihiko Seki, Souichiro Hoshi & Hiroaki Hirata

Album: Gensoumaden Saiyuki Vocal Album 1



Romaji:

[Sanzo] itsuka konna michi o mita you de
            tooi dokoka no kiwoku demo
[Goku] tsuki ga sora niwa shiroku kagayaki 
           nagai kage o otoshita

[Goyjo] suna hokori no hoka wa nani mo naku
            tada massugu no    kono michi niwa
[Sanzo] shin to tsumetai yoru no shizuke sa
            nazeka mitasarete iru

[Goku] mae nimo    ushiro nimo    susumu koto ga dekizu ni
[Goyjo] tatazumu tomadoi   sore dake ni mi o makase
[Sanzo] amata no hoshi tachi ni  idakare tara kono mama
[Goku] akenai yoru   tooku kie temo ii

[All] Take the blow winds itsumo kaze ga fuiteta
        yowaku  obie sugita senaka   tsuyoku osu mitai ni

[All] Take the blow winds michi wa chikau mono dato
       fui ni aruki dashi  kizuku koto warukuwanai to

[Goyjo] itsumo konna kurikaeshi bakari
            tsuzuke sugoshite kita no nara
[Sanzo] ikite yuku no wa nagai akirame
            tsugi wa doko e kaerou

[Goku] yama toka taniga toka koete wa mata mukaete
[Goyjo] iradachi  koukai  oshitsubu sare sou ni naru
[Sanzo] otome te nakushiteta  ano hi miteta yume tachi
[Goku] azake nagara  toori sugite itta

[All] Take the blow winds itsumo kaze ga fuiteta
       mayoi kotae suteta  hoho o tsuyoku utsu mitai ni

[All] Take the blow winds haruka hikari otome te
       kakugo kime tanara  subete wa  kono te no hira de tsukameru

[All] Take the blow winds itsumo kaze ga fuiteta
       asa ga konai yoru ga owari  shiron da sora nagareru

[All] Take the blow winds  asu e mukai hajimeru
       ima wa shinjiru koto  soshite mata aruite yukeru


Kanji:

[三蔵] いつかこんな道を見たようで 遠いどこかの記憶でも
[悟空] 月が空には白く輝き 長い影を落した

[悟浄] 砂埃の他は何もなく
         ただまっすぐの この道には
[三蔵] しんと冷たい夜の静けさ
         なぜか満たされている

[悟空] 前にも 後ろにも 進むことが出来ずに
[悟浄] 佇む戸惑い それだけに身を任せ
[三蔵] 数多(あまた)の星たちに  抱(いだ)かれたら このまま
[悟空] 明けない夜 遠く消えてもいい

[全] Take the blow winds いつも風が吹いてた
       弱く 怯えすぎた背中 強く押すみたいに

[全] Take the blow winds 道は違うものだと
       ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと

[悟浄] いつもこんな繰返しばかり
         続け過ごしてきたのなら
[三蔵] 生きて行くのは 長いあきらめ
         次はどこへ還ろう

[悟空] 山とか谷だとか越えては また迎えて
[悟浄] 苛立ち 後悔 押し潰されそうになる
[三蔵] 求めて 失してた あの日見てた夢たち
[悟空] 嘲(あざけ)ながら 通り過ぎて行った

[全] Take the blow winds いつも風が吹いてた
       迷い答え捨てた 頬を強く打つみたいに

[全] Take the blow winds 遥か光 求めて
       覚悟決めたなら 全ては この手のひらでつかめる

[全] Take the blow winds いつも風が吹いてた
       朝が来ない夜が終わり 白んだ空流れる

[全] Take the blow winds 明日へ向かい始める
       今は信じること そしてまた歩いて行ける


English:

[Sanzo] As if I've seen this road before
            Maybe in a distant memory
[Goku] The moon was a white shine in the sky and threw long shadows

[Goyjo] There's nothing but dust and sand
            On this straightforward road
[Sanzo] The quiet of this still, cold night
            Is broken for some reason

[Goku] When you can't make progress neither forward nor back
[Goyjo] Just leave yourselves standing in confusion
[Sanzo] If the many stars  Can hold us like this
[Goku] The dawnless night should just as well disappear far away

[All] Take the Blow Winds  the wind has always been blowing
       You were weak and too scared, stand strong like a man

[All] Take the Blow Winds  even if it's the wrong road
       Just start walking, realizing is not bad

[Goyjo] If walking in circles like this
           Is what we've aways kept on doing
[Sanzo] Living is one long surrender
            And where will we return next?

[Goku] We're still facing mountains and valleys to cross
[Goyjo] I'm impatient, and next time it looks like we'll be crushed
[Sanzo] Looking for the lost dreams from those days
[Goku] We went too far while fighting

[All] Take the Blow Winds  the wind has always been blowing
       You were lost and abandoned the answers, like striking the smile hard

[All] Take the Blow Winds  stop the distant light
       If you're ready for it, you can catch anything in your hands

[All] Take the Blow Winds  the wind has always been blowing
       End the night without morning, the sky goes on

[All] Take the Blow Winds  start facing the future
       For the moment, just believe, and start walking again


Here is the video: 





No comments:

Post a Comment