Anime: Saiyuki 幻想魔伝最遊記 (Gensōmaden Saiyūki)
Artist: Toshihiko Seki, Souichiro
Hoshi & Hiroaki Hirata
Album: Gensoumaden Saiyuki Vocal
Album 1
Romaji:
[Sanzo] itsuka konna michi o mita
you de
tooi dokoka no kiwoku demo
[Goku] tsuki ga sora niwa shiroku
kagayaki
nagai kage o otoshita
[Goyjo] suna hokori no hoka wa
nani mo naku
tada massugu no kono michi niwa
[Sanzo] shin to tsumetai yoru no
shizuke sa
nazeka mitasarete iru
[Goku] mae nimo ushiro nimo susumu koto ga dekizu ni
[Goyjo] tatazumu tomadoi sore dake ni mi o makase
[Sanzo] amata no hoshi tachi ni idakare tara kono mama
[Goku] akenai yoru tooku kie temo ii
[All] Take the blow winds itsumo
kaze ga fuiteta
yowaku obie sugita senaka tsuyoku osu mitai ni
[All] Take the blow winds michi
wa chikau mono dato
fui ni aruki dashi kizuku koto warukuwanai to
[Goyjo] itsumo konna kurikaeshi
bakari
tsuzuke sugoshite kita no nara
[Sanzo] ikite yuku no wa nagai
akirame
tsugi wa doko e kaerou
[Goku] yama toka taniga toka
koete wa mata mukaete
[Goyjo] iradachi koukai
oshitsubu sare sou ni naru
[Sanzo] otome te nakushiteta ano hi miteta yume tachi
[Goku] azake nagara toori sugite itta
[All] Take the blow winds itsumo
kaze ga fuiteta
mayoi kotae suteta hoho o tsuyoku utsu mitai ni
[All] Take the blow winds haruka
hikari otome te
kakugo kime tanara subete wa
kono te no hira de tsukameru
[All] Take the blow winds itsumo
kaze ga fuiteta
asa ga konai yoru ga owari shiron da sora nagareru
[All] Take the blow winds asu e mukai hajimeru
ima wa shinjiru koto soshite mata aruite yukeru
Kanji:
[三蔵] いつかこんな道を見たようで 遠いどこかの記憶でも
[悟空] 月が空には白く輝き 長い影を落した
[悟浄] 砂埃の他は何もなく
ただまっすぐの この道には
[三蔵] しんと冷たい夜の静けさ
なぜか満たされている
[悟空] 前にも 後ろにも 進むことが出来ずに
[悟浄] 佇む戸惑い それだけに身を任せ
[三蔵] 数多(あまた)の星たちに
抱(いだ)かれたら このまま
[悟空] 明けない夜 遠く消えてもいい
[全] Take the blow winds いつも風が吹いてた
弱く 怯えすぎた背中 強く押すみたいに
[全] Take the blow winds 道は違うものだと
ふいに歩き出し 気づくこと悪くはないと
[悟浄] いつもこんな繰返しばかり
続け過ごしてきたのなら
[三蔵] 生きて行くのは 長いあきらめ
次はどこへ還ろう
[悟空] 山とか谷だとか越えては また迎えて
[悟浄] 苛立ち 後悔 押し潰されそうになる
[三蔵] 求めて 失してた あの日見てた夢たち
[悟空] 嘲(あざけ)ながら 通り過ぎて行った
[全] Take the blow winds いつも風が吹いてた
迷い答え捨てた 頬を強く打つみたいに
[全] Take the blow winds 遥か光 求めて
覚悟決めたなら 全ては この手のひらでつかめる
[全] Take the blow winds いつも風が吹いてた
朝が来ない夜が終わり 白んだ空流れる
[全] Take the blow winds 明日へ向かい始める
今は信じること そしてまた歩いて行ける
English:
[Sanzo] As if I've seen this road
before
Maybe in a distant memory
[Goku] The moon was a white shine
in the sky and threw long shadows
[Goyjo] There's nothing but dust
and sand
On this straightforward road
[Sanzo] The quiet of this still,
cold night
Is broken for some reason
[Goku] When you can't make progress neither forward
nor back
[Goyjo] Just leave yourselves
standing in confusion
[Sanzo] If the many stars Can hold us like this
[Goku] The dawnless night should just as well
disappear far away
[All] Take the Blow Winds the wind has always been blowing
You were weak and too scared, stand
strong like a man
[All] Take the Blow Winds even if it's the wrong road
Just start walking, realizing is not
bad
[Goyjo] If walking in circles
like this
Is what we've aways kept on doing
[Sanzo] Living is one long
surrender
And where will we return next?
[Goku] We're still facing mountains and valleys to
cross
[Goyjo] I'm impatient, and next
time it looks like we'll be crushed
[Sanzo] Looking for the lost
dreams from those days
[Goku] We went too far while fighting
[All] Take the Blow Winds the wind has always been blowing
You were lost and abandoned the
answers, like striking the smile hard
[All] Take the Blow Winds stop the distant light
If you're ready for it, you can catch
anything in your hands
[All] Take the Blow Winds the wind has always been blowing
End the night without morning, the
sky goes on
[All] Take the Blow Winds start facing the future
For the moment, just believe, and
start walking again
Here is the video:
No comments:
Post a Comment