Saturday, 30 March 2019

Oddloop


Anime: Yamada-kun and the Seven Witches OVA
            山田くんと7人の魔女 OVA
            (Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA)

Artist: Frederic

Type: Ending


Romaji:

odotteru dake de taijou
sore o sokka sokkatte itte
oshiawase ni tsuite touron
nani ga seigi nankatte omou
namai kisou ni gamu kande
sore mo ii na ii natte omou
teresukoopugoshi no kanjou
rokkaa ni zenbu tsumekonda

odottenai yoru o shiranai
odottenai yoru ga kini iranai
odottenai yoru o shiranai
odottenai yoru ga kini iranai yo
kini iranai yoru nante mou boku wa shiranai
odottenai yoru ga nai yoru nante
tottemo tottemo taikutsu desu

omotteru dake de koudou
kitto NIGHT ongaku mo odoru
dansu de dansu suru genjou
kore wa chansu nankatte omou
kasutanetto ga hora tan tan
tatatatan tatantan tatantan
odottenai yoru o shiranai hito toka
kono yo ni hitori mo gozaimasen

odottenai yoru o shiranai
odottenai yoru ga kini iranai
odottenai yoru o shiranai
odottenai yoru ga kini iranai yo
kini iranai yoru nante mou boku wa shiranai
odottenai yoru ga nai yoru nante
tottemo tottemo taikutsu desu

itsumo matter dance hall wa matteru
kawatteku kawatteku kizudarake demo matteru
hora odotteru dance hall no mirai ni
iro o nutte ikiru no wa anata anata
“dansu wa egao de matteru”

odottenai yoru o shiranai
odottenai yoru ga kini iranai
odottenai yoru o shiranai
odottenai yoru ga kini iranai yo
kini iranai yoru nante mou boku wa shiranai
odottenai yoru ga nai yoru nante

odottetai yoru o shiritai
odottetai yoru o kini iritai
odottetai yoru o shiritai
odottenai yoru ga kini iranai yo
kini iranai yoru nante mou boku wa shiranai
odottetai yoru ni naiteru nante
tottemo tottemo taikutsu desu
odottetai yoru ga taisetsu nandesu
tottemo tottemo tottemo taisetsu desu


Kanji:

踊ってるだけで退場
それをそっかそっかっていって
お幸せについて討論
何が正義なんかって思う
生意気そうにガム噛んで
それもいいないいなって思う
テレスコープ越しの感情
ロッカーに全部詰め込んだ

踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です

思ってるだけで行動
きっとNIGHT音楽も踊る
タンスでダンスする現状
これはチャンスなんかって思う
カスタネットがほらたんたん
たたたたんたたんたんたたんたん
踊ってない夜を知らない人とか
この世に一人もございません

踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です

いつも待ってる ダンスホールは待ってる
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
ほら踊ってる ダンスホールの未来に
色を塗って生きるのは あなた あなた
「ダンスは笑顔で待ってる」

踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて

踊ってたい夜を知りたい
踊ってたい夜を気に入りたい
踊ってたい夜を知りたい
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってたい夜に泣いてるなんて
とってもとっても退屈です
踊ってたい夜が大切なんです
とってもとってもとっても大切です


English:

Just because there’s dancing, you’re ready to leave,
But I’m not quite convinced.
You start debating happiness,
And I just end up questioning what’s “right”.
You’re chewing your gum with attitude,
And I’m thinking that’s pretty cool, too.
So I took the emotions seen through this telescope,
And packed them all into a storage locker!

I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
But a night without danceless nights,
Is just so terribly boring!

Taking action by thought alone,
I’m sure even the music will dance at night.
It’s like dancing inside a closet,
But I’m thinking this might just be our chance:
As the castanets go tap-tap,
Ta-ta-ta-tap ta-tap-tap ta-tap tap!
There’s no one here in this world,
Who doesn’t know of danceless nights!

I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
But a night without danceless nights,
Is just so terribly boring!

It’s always waiting; the dance hall is waiting.
It changes and changes; even scratched and beaten, it’s waiting.
C’mon! I’m dancing, in a future full of dance halls,
And the one to weave its colors with their life force is you… it’s you…
“Dance is waiting with a smile on its face”!

I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
But a night without danceless nights…

I want to know of dance-seeking nights,
And I want to care for nights we seek dance!
I want to know of dance-seeking nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
And crying on nights I wish to dance,
Is just so terribly boring!
The nights we seek dance are precious –
So very, very, very precious!


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment