Welcome to CrimNight Muse Garden (CrimNightMG, in short) whereby recommending songs related to JPN & CHN animations. Hope you enjoy it! (^.^). Feel free to link: https://crimnightag.blogspot.com/ for more information related to respective animations. IF YOU LOVE MY WORK, PLS SHARE AROUND! 3Q. \(^.^)/
Album: Bungou Stray Dogs Character Song Mini Album 3
Romaji:
donna chinpu na geimu mo saigo
made yatte yaru kedo
sanryū sakka no tsukutta scenario
ja manzoku shinei ze
GOOD BYE yogorechi matta fuku wa
mō kire ya shinai nā
chōdo, taikutsu shinogi hoshi katta
sonna tokoro sa
kedai no uchi ni shi wo yume mu
to… itta no wa dare da?
kono sekai ga ima wa iro aseta
torikago
nageite misete mo tetsu kōshi hazure
wa shinai
BUT NOW DARKNESS MY SORROW
mada tsuie wa shinai kara
sā kaserareta fu jiyū o warai
tobashite
ten to chi sae sakasa ni shite
miseyōka (GRAVITY)
yami no naka de hirari bōshi ga
odoru
moshi, yoru ni akita to ashikase
o hikichigitte mo
nenjū kiruke gōru to dōkyo suru
yatsu mo iru sa
WOW OH‘ saikō no keikan, hyaku
oku no meiga ni masaru…’
konna fuzaketa ōshū ī kagen
owaraseyō ze
naze eri ni mo ette… KEY CASE wa
sono te no naka da?
kachi atta shunkan ni shihai ken
wa kochiragawa
haneru inochi no omosa sae
ayatsutte yarō
LONELY DARKNESS MY SORROW
kagi ga hirakaretara mō hitori de
wa modorenai ochite yuku dake
kowarete yuku jiga no kago o
nagamete wa (GRAVITY)
warukunai to yururi uta o utau
toji komerare yō ga kanshō nado
arienai
ikeru toko made shikkoku ni
somete yaru ze― ― ― ―
kono sekai ga ima wa iroaseta
torikago
nageite misete mo tetsu
kōshi-hazure wa shinai
BUT NOW DARKNESS MY SORROW
mada tsuie wa shinai kara
sā kaserareta fu jiyū o warai
tobashite
ten to chi sae sakasa ni shite
miseyōka (GRAVITY)
yami no naka de hirari bōshi ga
odoru
Kanji:
どんな陳腐な遊戯(ゲーム)も最期までやってやるけど
三流作家の作った台本(シナリオ)じゃ満足しねぇぜ
GOOD BYE 汚れちまった 服はもう着れやしないなァ
丁度、退屈しのぎ 欲しかったそんな処さ
倦怠(けだい)のうちに死を夢むと…云ったのは誰だ?
この世界が今は色褪せた鳥籠
嘆いてみせても鉄格子 外れはしない
BUT NOW, DARKNESS MY SORROW
未(ま)だ潰えはしないから
さあ課せられた不自由を 嗤(わら)い飛ばして
天と地さえ逆さにしてみせようか(GRAVITY)
闇の中でひらり帽子が踊る
若し、夜に飽きたと足枷を引き千切っても
年中キルケゴールと同居するヤツも居るさ
WOW OH「最高の景観、百億の名画に勝る…」
こんな巫山戯(ふざけ)た応酬 いい加減 終わらせようぜ
何故選りにも選って…KEY CASEは其の手の中だ?
搗(か)ち合った瞬間に 支配権は此方側
刎(は)ねる命の重ささえ操ってやろう
LONELY DARKNESS MY SORROW
鍵が開かれたら もう独りでは戻れない 堕ちてゆくだけ
毀(こわ)れてゆく自我の籠を眺めては(GRAVITY)
悪く無いとゆるり歌を歌う
閉じ込められようが 感傷などあり得ない
行けるとこまで 漆黒に染めてやるぜ――――
この世界が今は色褪せた鳥籠
嘆いてみせても鉄格子 外れはしない
BUT NOW, DARKNESS MY SORROW
未(ま)だ潰えはしないから
さあ課せられた不自由を 嗤(わら)い飛ばして
天と地さえ逆さにしてみせようか(GRAVITY)
闇の中でひらり帽子が踊る
English:
No matter what kind of cliched
game it is, I'll play until the end
But I won't be satisfied with a scenario by a third-rate writer
GOOD BYE, tainted clothes are no longer to be worn
I simply wanted a way to kill time
'In languor dreams of death' ... who was the one that said it?
The world is a bird cage, faded in colour
Even if I lament, I can't get out of this prison
BUT NOW, DARKNESS MY SORROW
I have not yet fallen apart
So, as I laugh off this imposed inconvenience
Let's overturn even the heavens and the earth (GRAVITY)
Within the darkness, a shadow of a hat lightly dances
Even if I get tired of the night and tear off my shackles
That eye who sees eye to eye with Kierkegaard is also here
WOW OH [The best view worth more than a ten-billion masterpiece...]
Let's stop messing around already
Why, of all people... is the KEY CASE in that person's hand?
In the moment we clashed, the one in control is me
I will manipulate even the weight of this cut-short life
LONELY DARKNESS MY SORROW, once it is opened by the key
I'd rather just fall than go back to being alone
Staring at the destroyed cage of this self, (GRAVITY)
Slowly, I sing, "Not bad at all."
Even though it feels like I might be trapped, there is no room for sentiments
I'll push myself to the limit and dye everything jet-black
The world is a bird cage, faded in colour
Even if I lament, I can't get out of this prison
BUT NOW, DARKNESS MY SORROW
I have not yet fallen apart
So, as I laugh off this imposed inconvenience
Let's overturn even the heavens and the earth (GRAVITY)
Within the darkness, a shadow of a hat lightly dances.
No comments:
Post a Comment