Anime: Kuroko's Basketball
III 黒子のバスケ
III
(Kuroko no Basuke III)
Artist: Kenshou Ono &
Yuuki Ono
Album: Character Song DUET
SERIES Vol.12
Romaji:
[Kagami] Kansei no naka de sakenda shōri ni
kore made no michinori ga yasashiku nagare konde
[Kuroko] deaete yokatta yame nakute yokatta
boku tachi wa tada massugu onaji omoi o
[All] afureru namida
kore made no michinori ga yasashiku nagare konde
[Kuroko] deaete yokatta yame nakute yokatta
boku tachi wa tada massugu onaji omoi o
[All] afureru namida
[Kagami] nakama to
[All] wakachiatta
[All] wakachiatta
[Kuroko] yakusoku no basho de
[All] ano toki mitsumeteta yaketsuku yō na hikari ga
konnani tōku made tsurete kite kureta
muchū de oikaketa ichiban saki no shōri wa
atarashii mirai e no irikuchi dattanda
[Kuroko] daisuki na mono ni shinken ni narete
otagai no zenryoku ni sonkei shiaeru kara
[Kagami] mata tsugi mo koko de tatakaou to chikatte
oretachi wa ashita ni mukau onaji tōshi de
[All] jiyū na kage wa
[All] ano toki mitsumeteta yaketsuku yō na hikari ga
konnani tōku made tsurete kite kureta
muchū de oikaketa ichiban saki no shōri wa
atarashii mirai e no irikuchi dattanda
[Kuroko] daisuki na mono ni shinken ni narete
otagai no zenryoku ni sonkei shiaeru kara
[Kagami] mata tsugi mo koko de tatakaou to chikatte
oretachi wa ashita ni mukau onaji tōshi de
[All] jiyū na kage wa
[Kuroko] hikari ni
[All] jiyū na hikari wa
[All] jiyū na hikari wa
[Kagami] kage kara
[All] jibun rashisa no imi o uketotte
[All] butsukari, wakariai owatta wake janai to shiru
negaeba doko made mo michi wa tsuzuiteku
tsukanda kono yume ni hajimari o kanji nagara
korekara nan do demo kōto de aerunda
[Kuroko] ano toki mitsumeteta yaketsuku yō na hikari ga
[Kagami] konnani tōku made tsurete kite
[All] jibun rashisa no imi o uketotte
[All] butsukari, wakariai owatta wake janai to shiru
negaeba doko made mo michi wa tsuzuiteku
tsukanda kono yume ni hajimari o kanji nagara
korekara nan do demo kōto de aerunda
[Kuroko] ano toki mitsumeteta yaketsuku yō na hikari ga
[Kagami] konnani tōku made tsurete kite
[All] kureta
muchū de oikaketa ichiban saki no shōri wa
atarashii mirai e no irikuchi dattanda
michi wa tsuzuiteku
muchū de oikaketa ichiban saki no shōri wa
atarashii mirai e no irikuchi dattanda
michi wa tsuzuiteku
Kanji:
[火神] 歓声の中で 叫んだ勝利に
これまでの道のりが 優しく流れ込んで
[黒子] 出会えて良かった やめなくて良かった
ボク達はただ真っ直ぐ 同じ思いを
[全] 溢れる涙
[火神] 仲間と
[全] わかちあった
[黒子] 約束の場所で
[全] あの時見つめてた 灼けつくような光が
こんなに遠くまで 連れて来てくれた
夢中で追いかけた いちばん先の勝利は
新しい未来への 入り口だったんだ
[黒子] 大好きなものに 真剣になれて
お互いの全力に 尊敬しあえるから
[火神] また次もここで 戦おうと誓って
オレ達は明日に向かう 同じ闘志で
[全] 自由な影は
[黒子] 光に
[全] 自由な光は
[火神] 影から
[全] 自分らしさの 意味を受け取って
[全] ぶつかり、わかりあい 終わったワケじゃないと知る
願えばどこまでも 道は続いてく
掴んだこの夢に 始まりを感じながら
これから何度でも コートで会えるんだ
[黒子] あの時見つめてた 灼けつくような光が
[火神] こんなに遠くまで 連れて来て
[全] くれた
夢中で追いかけた いちばん先の勝利は
新しい未来への 入り口だったんだ
道は続いてく
English:
[Kagami] We shout out our victory in the middle of the cheering
English:
[Kagami] We shout out our victory in the middle of the cheering
The memories of our journey up to now
gently flows over me
[Kuroko] I’m so glad that I met
you, I’m so glad that I didn’t quit
We are full of the same honest
feelings
[All] The overflowing tears
[Kagami] together with our
teammates,
[All] Are shared
[Kuroko] in the promised place
[All] That time that I gazed at
your burning light
I couldn’t even imagine that it would
bring us this far
The first victory that we chased after in
a daze
It must have been the entrance to a new
future
[Kuroko] Becoming serious about
something that I love
Being able to respect each other
through all their strength put into playing
[Kagami] Vowing that we would
fight against you again here next time
We head towards tomorrow with the same
fighting spirit
[All] A shadow has freedom
[Kuroko] when it’s in the light
[All] A light has freedom
[Kagami] when it comes from the
shadow
[All] Accept the significance
behind being yourself
[All] Pushing each other,
understanding each other,
knowing that there’s no way this is the
end
Our path continues on to wherever if you
wish for it
Feeling the start of this dream that
we’ve grasped onto
From now on, for many times, we can meet
on the court
[Kuroko] That time that I gazed
at your burning light
[Kagami] I couldn’t even imagine
that it would bring us
[All] this far
The first victory that we chased after in
a daze
It must have been the entrance to a new
future
Our path continues on
Here is the video:
No comments:
Post a Comment