Anime: Weiß Kreuz ヴァイスクロイツ (Vaisu Kuroitsu)
Artist: Takehito Koyasu
Album: Crashers: Knight and Ran I
Romaji:
kitto
itsu no hi ga futari wakariau asa
ga kuru
Someday My Love
hajimete kotoba o shittara kodomo
no youni
kakegae no nai mono sore wa kitto
anata
kanaetai yume nara futari dake no
mune ni
hanarete mo hanarete mo ima mo
kikoeru
itsuka mujaki datta koro ano
natsu no merodii ga
Someday My Love
anata shika kitto boku wa aisenai
yo to
kizuki ageta mirai kowaresou ni
natte
kizukanai omoi ni futari wa
furueteta
nakitakute nakitakute owaranai
yoru
keredo itsu no higa anata shitta
asa ni somatte
Someday My Love
mukuware you nado kono ai wa
negawanai
sotto
kasaneta tenohira otagai no kako
o shiri
Someday My Love
itsu no hi ga futari wakariau asa
ga kuru
sono hi wa itsuka kuru
sono hi wa kitto kuru
sono hi wa yagate kuru
yoru wa owaru
Someday yasashisa nara anata kara
kureta mono
Someday My Love
hajimete kotoba o shittara kodomo
no you da
sotto
kasaneta tenohira otagai no kako
o shiri
Someday My Love
itsu no higa futari wakariau asa
ga kuru
Kanji:
きっと
いつの日が二人分かりあう朝が来る
Someday My Love
初めて言葉を知ったら子供のように
かけがえのないもの それはきっとあなた
かなえたい夢なら二人だけの胸に
離れても離れても今も聴こえる
いつか無邪気だった頃あの夏の[めろぢい]が
Someday My Love
あなたしかきっと僕はあいせないよと
築きあげた未来壊れそうになって
気づかない思いに二人は震えてた
泣きたくて泣きたくて終わらない夜
けれどいつの日があなた知った朝に染まって
Someday My Love
報われようなど この愛は願わない
そっと
重ねた手のひらお互いの過去を知り
Someday My Love
いつの日が二人分かりあう朝が来る
その日はいつか来る
その日はきっと来る
その日はやがて来る
よる は おわる
Someday 優しさならあなたからくれたもの
Someday My Love
初めて言葉を知ったら子供のようだ
そっと
重ねた手のひらお互いの過去を知り
Someday My Love
いつの日が二人分かりあう朝が来る
English:
Surely
on some day, together, the
morning when we will understand each other will
come
(Someday My Love)
as if we understood words for the
first time, like children.
A thing that money cannot buy --
surely that is you.
If there is a dream I want to
make come true in our two hearts alone,
even if we're apart, even if
we're apart, even now I can hear it:
someday, the melody of that
summer when we were innocent
(Someday My Love)
surely makes me love no one but
you.
The future we built seems to be
broken;
we were both shaken by unnoticed
emotions.
Wanting to cry, wanting to cry,
the night hasn't ended,
but still some day it will be
dyed by the morning when I understood you;
Someday My Love
this love won't wish for such
things as repayment.
Softly,
knowing our mutual past was
gathered in the palm of the hand,
Someday My Love
on some day, together, the
morning when we understand each other will come.
That day will come someday;
that day will surely come;
that day is coming soon, and
the night will be over.
Someday, if there is gentleness,
a thing that came from you,
Someday My Love
it will be as if we understood
words for the first time, like children.
Softly,
knowing our mutual past was
gathered in the palm of the hand,
Someday My Love,
on some day, together, the
morning when we understand each other will come.
Here is the video:
No comments:
Post a Comment