Anime: Kuroko's Basketball
II 黒子のバスケ
II
(Kuroko no Basuke II)
Artist: Yuuki Ono
Album: SOLO MINI ALBUM
Vol.4 ~Meteor Jam Sessions~
Romaji:
Cool down ga tera karuku dō da? yotte koze
ano funiki myou ni natsukashii nda yo
fensu no mukō ga wa amazarashi no basuketto gōru
Hey, 1 on 1 de shōbu da ze
hajimete no basho de anna
tomadotteta koto mo sugu ni kore no okage de norikoete
omoide no naka ni wa kyōmo
takusan no tomodachi to aitsu no egao
itsudatte On the Street
saikō ni Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah atsui jikan datta na
ano hibi ga kureta ore de
Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah motto takaku tobu ze
That's right mā tashika ni ima mo chittomo kawatte nē na
madamada muchū de oku ga fukai ze
yūhi no basuketto kōto nagai kage ga nagorioshii
kono kanji mo zutto onaji da
hanarete ita no wa dōmo
haya tochiri datta yō da ze kocchi mo maji moriagatteru
issho ni ue o mezasunda
atarashii nakamatachi ya koitsu totomoni
itsudatte On the Street
zenryoku de Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah butsukari atta kara
konnanimo tsuyoku nareta
Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah jikkan shiterunda
itsu datte On the Street
saikō ni Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah atsui jikan datta na
ano hibi ga kureta ore de
Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah motto takaku tobu ze
ano funiki myou ni natsukashii nda yo
fensu no mukō ga wa amazarashi no basuketto gōru
Hey, 1 on 1 de shōbu da ze
hajimete no basho de anna
tomadotteta koto mo sugu ni kore no okage de norikoete
omoide no naka ni wa kyōmo
takusan no tomodachi to aitsu no egao
itsudatte On the Street
saikō ni Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah atsui jikan datta na
ano hibi ga kureta ore de
Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah motto takaku tobu ze
That's right mā tashika ni ima mo chittomo kawatte nē na
madamada muchū de oku ga fukai ze
yūhi no basuketto kōto nagai kage ga nagorioshii
kono kanji mo zutto onaji da
hanarete ita no wa dōmo
haya tochiri datta yō da ze kocchi mo maji moriagatteru
issho ni ue o mezasunda
atarashii nakamatachi ya koitsu totomoni
itsudatte On the Street
zenryoku de Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah butsukari atta kara
konnanimo tsuyoku nareta
Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah jikkan shiterunda
itsu datte On the Street
saikō ni Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah atsui jikan datta na
ano hibi ga kureta ore de
Oh, yeah (Oh, yeah) Oh, yeah motto takaku tobu ze
Kanji:
Cool downがてら軽くどうだ? 寄ってこーぜ
あの雰囲気ミョウに懐かしいんだよ
フェンスの向こうがわ 雨ざらしのバスケットゴール
Hey, 1 on 1で勝負だぜ
はじめての場所であんな
戸惑ってたコトもすぐに コレのおかげで乗り越えて
思い出の中には今日も
たくさんの友達とアイツの笑顔
いつだってOn the Street
最高に Oh, yeah アツい時間だったな
あの日々がくれたオレで Oh, yeah もっと高く跳ぶぜ
That's right まあ確かに今もちっとも変わってねーな
まだまだ夢中で奥がフカイぜ
夕陽のバスケットコート 長い影がナゴリオシイ
このカンジもずっと同じだ
離れていたのはどうも
早トチリだったようだぜ 日本(こっち)もマジ盛り上がってる
一緒に上を目指すんだ
新しい仲間達やコイツと共に
いつだって On the Street
全力で Oh, yeah ブツカリあったから
こんなにも強くなれた Oh, yeah 実感してるんだ
いつだってOn the Street
最高に Oh, yeah アツい時間だったな
あの日々がくれたオレで Oh, yeah もっと高く跳ぶぜ
English:
English:
You up for a light cool down?
Let’s stop by on our way home
This takes me right back to the
first time we came here
Beyond the fence, you can see a
weathered old basketball goal
Hey, let’s play a little
one-on-one!
When I was still back at square
one
This place helped me find my way
and start moving forward
In my memories, and even to this
day
I see his smile, and the smiles
of all my friends
Always out and on the street
That thrill (Oh, yeah) is pretty
hard to beat, huh?
Thanks to everything I learned
back then (Oh, yeah)
I’m gonna jump even higher
That’s right / Yeah, it’s true
I’m still the same old me
I’m just living the dream, with
so much left to learn
I wish I could stay, even when
the sunset
Casts long shadows on the court
I know you’ve always felt the
same way
Before I joined this team, I
couldn’t help thinking
I had jumped the gun coming back
But Japan’s got some serious game
We’re aiming for the top together
Me and my new teammates, and this
guy right here
Always out and on the street
We battled it out (Oh, yeah) with
everything we had
That’s what made us so strong
(Oh, yeah) I know that for a fact
Always out and on the street
That thrill (Oh, yeah) is pretty
hard to beat, huh?
Thanks to everything I learned
back then (Oh, yeah)
I’m gonna jump even higher
Here is the video:
No comments:
Post a Comment