Anime: New Game!! ニューゲーム!!
Artist: Fourfolium (Ayumi Takeo, Megumi Toda,
Megumi Yamaguchi & Yuuki Takada)
Type: Opening
Romaji:
[All] mankai STEP BY STEP de
susume!
STEP OUT saa, tobidase!
watashi iro
kaika saizensen, joushouchuu
[Aoba x Hifumi] mezamashi no oto
to issho ni ai ni yukou
atarashii hi no
hajimari ohayou!
[Hajime x Yun] kinou yori mo
chotto saki e
minna to, saa, yukou
[Hifumi] fuwari, karoyaka ni
[Yun] kirari, kagayaite
[Hajime] sakihokoru kibou
[Aoba] watashitachi mou
[All] tsubomi ja irarenai! (Yes!
Mankai!)
[All] mankai STEP BY STEP de
susume!
STEP BY STEP, tobidase!
kaika sengen! oozora ni ima chikau yo! (Yes! Mankai!)
mankai STEP BY STEP mou ichido!
STEP BY STEP mada mada
tsuzuku kono mirai e
kaika zensen, yume o nosete...
joushouchuu! (So Let's Go!!)
[Hajime x Yun] harukaze
fukinukete omoidasu jibun wa
senobi shite wa
korondeta dakedo ne
[Aoba x Hifumi] chanto koko made
kita dakara,
aseranaku tatte ii
yo
[Aoba] "yume" wa
"mokuhyou" ni
[Hifumi] harari, na PINCHI mo
[Yun] tsurai toki ya kedo
[Hajime] yuuki dashite GO
[All] shibon ja irarenai! (Yes!
Mankai!)
[All] mankai STEP BY STEP itsudemo
STEP BY STEP, minna to
honki sengen! zenryoku wa tomerarenai (Yes! Mankai!)
mankai STEP BY STEP ippo zutsu
STEP BY STEP issho nara
tobikoete mirai e!
yaruki zensen!
kibou nosete...... joushouchuu!
[Aoba x Hifumi] tatoe amefuri de
hana wa chitte midori no ha irozuite
fuyu no kaze ni
kogoesou demo
[Hajime x Yun] tsurai koto,
yametai koto
kazoe kirenai namida
mo tsugi no haru o matsu
[Aoba x Hifumi] tsubomi ni
[Hajime x Yun] kawaru hora
[All] makenai de
[Hajime] sou sa DAY BY DAY sukoshizutsu
[Yun] ONE BY ONE hana hiraku
[All] atarashii kitai ga
fukurande yuku
[Hifumi] DAY BY DAY itsunohika
[Aoba] GO MY WAY watashi iro
yume yori mo kirei ni
[All] saa, sake!
[All] mankai STEP BY STEP de
susume!
STEP BY STEP, tobikiri!
kaika sengen! oozora ni sakasemashou! (Yes! Mankai!)
mankai STEP BY STEP korekara mo
STEP BY STEP nando demo
sakura saku mirai e
kaika zensen, yume o nosete......
minna to te o tsunagi attara, saa
joushouchuu!
Kanji:
[全] 満開STEP BY STEPで進め!
STEP OUT さぁ、飛び出せ!
ワタシ色
開花最前線、上昇中
[青葉 x ひふみ] 目覚ましの音と 一緒に会いに行こう
新しい日の始まり おはよう!
[はじめ x ゆん] 昨日よりもちょっと、先へ みんなと、さぁ、行こう
[ひふみ] ふわり、軽やかに (ハイ、ハイ、ハイ、ハイハイ!)
[ゆん] きらり、輝いて (ハイ、ハイ、ハイ、ハイハイ!)
[はじめ] 咲き誇る希望
[青葉] 私たちもう
[全] つぼみじゃいられない! (Yes!満開!)
[全] 満開STEP BY STEPで進め!
STEP BY STEP、飛び出せ!
開花宣言! 大空に今誓うよ! (Yes!満開!)
満開STEP BY STEP もう一度!
STEP BY STEP まだまだ
続くこの未来へ
開花前線、夢を乗せて……上昇中! (そうLet's Go!!)
[はじめ x ゆん] 春風吹き抜けて思い出す自分は
背伸びしては転んでた だけどね
[青葉 x ひふみ] ちゃんとここまできた だから、 焦らなくたっていいよ
[青葉] 「夢」は「目標」に (ハイ、ハイ、ハイ、ハイハイ!)
[ひふみ] はらり、なピンチも (ハイ、ハイ、ハイ、ハイハイ!)
[ゆん] 辛い時やけど
[はじめ] 勇気出してGO
[全] しぼんじゃいられない! (Yes!満開!)
[全] 満開STEP BY STEP いつでも
STEP BY STEP、みんなと
本気宣言! 全力は止められない (Yes!満開!)
満開STEP BY STEP 一歩ずつ
STEP BY STEP 一緒なら
飛び越えて未来へ!
やる気前線!
希望乗せて……上昇中!
[青葉 x ひふみ] たとえ雨降りで花は散って
緑の葉色づいて 冬の風に凍えそうでも
[はじめ x ゆん] 辛いこと、やめたいこと 数え切れない涙も 次の春を待つ
[青葉 x ひふみ] つぼみに
[はじめ x ゆん] 変わるほら
[全] 負けないで
[はじめ] そうさDAY BY DAY 少しずつ
[ゆん] ONE BY ONE 花開く
[全] 新しい期待が
ふくらんでゆく
[ひふみ] DAY BY DAY いつの日か
[青葉] GO MY WAY ワタシ色 夢よりも綺麗に
[全] さぁ、咲け!
[全] 満開STEP BY STEPで進め!
STEP BY STEP、とびきり!
開花宣言! 大空に咲かせましょう! (Yes!満開!)
満開STEP BY STEP これからも
STEP BY STEP 何度でも
サクラサク未来へ
開花前線、夢を乗せて……
みんなと手を繋ぎあったら (そうそう!)、さあ上昇中!
English:
[All] In full bloom, step by
step, onward!
Step out, now, go and fly!
In my colours
I'll bloom and rise from the frontline
[Aoba x Hifumi] With the sound of
my alarm clock, let's go and meet
The start of
another day Good morning!
[Hajime x Yun] Let us go,
together
A little further
ahead then yesterday
[Hifumi] Soft and lightly
[Yun] Shining brightly
[Hajime] Our hopes that are in
full bloom
[Aoba] We can't stay
[All] Mere flower buds! (Yes!
onward!)
[All] In full bloom, step by
step, onward!
Step by step, go and fly!
We promise to bloom! We promise it now
to the sky! (Yes! onward!)
In full bloom, Step by Step, once
more!
Step by Step, not yet
We'll continue towards this future
Blooming on the frontlines, with a
dream, we'll rise even more!
(So Let's Go!!)
[Hajime x Yun] A spring breeze
blew through and reminded me of
The times where I pushed myself to
the limits and fell over
But well
[Aoba x Hifumi] I properly made
it to this point, that's why
I don't need to
hurry
[Aoba] Dreams" become
"goals"
[Hifumi] Even soft crisis
[Yun] Will bring bitter times,
but
[Hajime] Let out your courage and
GO
[All] We can't just stay
shriveling! (Yes! onward!)
[All] In full bloom, step by step, alyways
Step by step, all together
We're serious! Our whole power can't be stopped (Yes! onward!)
In full bloom, step by step, one step at a time
Step by step, if we're together
We can jump over to the future!
The frontlines of motivation!
Carrying hopes....we'll rise up even more!
Step by step, all together
We're serious! Our whole power can't be stopped (Yes! onward!)
In full bloom, step by step, one step at a time
Step by step, if we're together
We can jump over to the future!
The frontlines of motivation!
Carrying hopes....we'll rise up even more!
[Aoba x Hifumi] Even if the
flowers fall with the rain,
the green leaves will redden
Even if they seem to be frozen by
the winter wind.
[Hajime x Yun] The painful
things, and the thing I want to stop
And the countless tears as well
Will wait for the next spring
[Aoba x Hifumi] To transform
[Hajime x Yun] Into buds, so hey
[All] Don't give in!
[Hajime] So, day by day, little
by little
[Yun] One by one the flowers
bloom
[All] New expectations
Will grow
[Hifumi] Day by day until
someday
[Aoba] I'll go my way, in my
colours
Even more beautiful than in your dreams
[All] So bloom
[All] In full bloom, step by
step, onward!
Step by step, exceptionally!
We'll bloom! Let's bloom to the sky!
(Yes! onward!)
In full bloom, step by step, even
after this
Step by step, now matter how many
times
Onward to a blooming future
Blooming on the frontlines, carrying a
dream...
If we hold hands with each other,
we'll rise up even more!
Here is the video:
No comments:
Post a Comment