Friday, 2 December 2016

Kōto no Uede Korekara mo コートの上でこれからも


Anime: Kuroko's Basketball II 黒子のバスケ II
            (Kuroko no Basuke II)

Artist: Daisuke Ono & Kenshou Ono

Album: Character Song DUET SERIES Vol.5


Romaji:

[All] kisoi atte ima yori motte
       sono saki e susunde iku
[Kuroko] tatakaou mata
[Midorima] mata
[All] korekara mo

[Kuroko] kimi no koto dakara tsuneni sutoikku ni
              shinka shiteru kitto ima mo
[Midorima] okaninai jibun dake no yarikata
                 ikasu no mo omae rashikuna no ka

[Kuroko] kakuritsu shite wa mata sugu
[Midorima] mirai goto michisū ni shite
[Kuroko] koko de owaru wake ga
[All] naito demo iu yōni

[All] mitomeatte butsukariatte
       bukiyō na kurai massugu
[Kuroko] atarashii kao
[Midorima] chīmu
[Kuroko] purei
[All] sono sutairu

[All] wakarikitta koto wa hitotsu
       odoro kasareru tsuyosa de
[Midorima] tatakaeru mata
[Kuroko] mata
[All] kōto no ue

[Midorima] katsu tame ni hitsuyō naraba kamawanai
[Kuroko] sonna fue ni kimi ga kawatta nara
[Midorima] onaji mama de iru koto nado
[Kuroko] kitai shite wa i nakute
[Midorima] sonkei shite itai
[All] tagai o uragirazu

[All] kisoiatte ima yori motte
       sono saki e susunde iku
[Midorima] ano koro to chigau
[Kuroko] kibō
[Midorima] shikō
[All] sono subete ni

[All] korekara mo shinjiterunda
       utagau hitsuyō wa nai
[Kuroko] tatakaou mata
[Midorima] mata
[All] zenryoku de

[Kuroko] mitomeatte butsukariatte
[Midorima] bukiyō na kurai massugu
[Kuroko] atarashii kao
[Midorima] chīmu
[Kuroko] purei
[All] sono sutairu

[All] wakarikitta koto wa hitotsu
       odoro kasareru tsuyosa de
[Midorima] tatakaeru mata
[Kuroko] mata
[All] kōto no ue korekara mo 


Kanji:

[] 競い合って今よりもって
       その先へ進んでいく
[黒子] 戦おうまた
[緑間] また
[] これからも

[黒子] キミのことだから常にストイックに
         進化してるきっと今も
[緑間] 他に無い自分だけのやり方
         活かすのもお前らしくなのか

[黒子] 確立してはまたすぐ
[緑間] 未来ごと未知数にして
[黒子] ここで終わるわけが
[] 無いとでも言うように

[] 認め合ってぶつかり合って
       不器用なくらい真っ直ぐ
[黒子] 新しい顔
[緑間] チーム
[黒子] プレイ
[] そのスタイル

[] わかりきったことはひとつ
       驚かされる強さで
[緑間] 戦えるまた
[黒子] また
[] コートの上

[緑間] 勝つために必要ならば構わない
[黒子] そんな風にキミが変わったなら
[緑間] 同じままでいることなど
[黒子] 期待してはいなくて
[緑間] 尊敬していたい
[] 互いを裏切らず

[] 競い合って今よりもって
       その先へ進んでいく
[緑間] あの頃と違う
[黒子] 希望
[緑間] 思考
[] その全てに

[] これからも信じてるんだ
       疑う必要はない
[黒子] 戦おうまた
[緑間] また
[] 全力で

[黒子] 認め合ってぶつかり合って
[緑間] 不器用なくらい真っ直ぐ
[黒子] 新しい顔
[緑間] チーム
[黒子] プレイ
[] そのスタイル

[] わかりきったことはひとつ
       驚かされる強さで
[緑間] 戦えるまた
[黒子] また
[] コートの上 これからも


English:

[Kuroko] "If there’s one thing I’ve realized
              It’s that your strength never fails to surprise me…"

[All] This rivalry grows fiercer than ever as we advance to greater heights
[Kuroko] Let’s compete,
[Midorima] again and again,
[All] from now on

[Kuroko] Knowing you, you’re stoically reinventing yourself, even now
[Midorima] And using your own unique style to its greatest potential
                 Is very like you, I have to say

[Kuroko] What we’ve built will soon
[Midorima] reveal the limitless possibilities ahead
[Kuroko] It’s as if you’re telling me
[All] that this is only just the beginning

[All] We acknowledge one another when we face off
       Straightforward to the point of being tactless
[Kuroko] New expressions and
[Midorima] team
[Kuroko] play
[All] that very style

[All] If there’s one thing I’ve realized
       It’s that your strength never fails to surprise me
[Midorima] We can compete,
[Kuroko] again and again,
[All] on the court

[Midorima] If that’s what you need to do to win, I don’t mind
[Kuroko] If, little by little, you’ve changed since then
[Midorima] Things won’t always stay the same
[Kuroko] But we’re wishing for something else
[Midorima] That this mutual respect never fades,
[All] And that I never betray your expectations

[All] This rivalry grows fiercer than ever as we advance to greater heights
[Midorima] With a renewed sense
[Kuroko] of hope
[Midorima] and perspective
[All] in all that we do

[All] I will put my trust in what lies ahead
       There’s no need to doubt it
[Kuroko] Let’s compete,
[Midorima] again and again,
[All] with all our strength

[Kuroko] We acknowledge one another when we face off
[Midorima] Straightforward to the point of being tactless
[Kuroko] New expressions and
[Midorima] team
[Kuroko] play
[All] that very style

[All] If there’s one thing I’ve realized
       It’s that your strength never fails to surprise me
[Midorima] We can compete,
[Kuroko] again and again,
[All] on the court
       From now on



Here is the video: 




No comments:

Post a Comment