Anime: Kuroko's Basketball
III 黒子のバスケ
III
(Kuroko no Basuke III)
Artist: Kenichi Suzumura
feat Kouji Takeda, Kaito Ishikawa
& Shigeyuki Susaki
Album: SOLO MINI ALBUM Vol.6 ~Sound Fell Heavy~
Romaji:
[All] Shield of Aegis,
Hardness, Toughness
[Murasakibara] misetsukero oretachi no pawā
attō no difensu. kataku. tsubuse
[Fukui x Murasakibara] ne o orosu taiboku no yōna
akkan no insaido. takaku. shimese
[Liu x Murasakibara] yaburenai kuzuse wa shinai
teppeki na kurai janukui tatoe
[Okamura x Murasakibara] oretachi ni tsukeiru suki wa
kitai dekinai todomesasuze
[All] (Unbreakable) sobietatsu kikaku gai ni
(Unfair datte?) doko kara demo kakatte koi
[All] dekai dake janai honmono no tsuyosa
seikaku ni pasu ryūrei ni shūto
shōbu wa mō kimatte iru sa
[All] We're gonna Win ījisu no hokori takaki tate to nari
[Murasakibara] misetsukero oretachi no pawā
attō no difensu. kataku. tsubuse
[Fukui x Murasakibara] ne o orosu taiboku no yōna
akkan no insaido. takaku. shimese
[Liu x Murasakibara] yaburenai kuzuse wa shinai
teppeki na kurai janukui tatoe
[Okamura x Murasakibara] oretachi ni tsukeiru suki wa
kitai dekinai todomesasuze
[All] (Unbreakable) sobietatsu kikaku gai ni
(Unfair datte?) doko kara demo kakatte koi
[All] dekai dake janai honmono no tsuyosa
seikaku ni pasu ryūrei ni shūto
shōbu wa mō kimatte iru sa
[All] We're gonna Win ījisu no hokori takaki tate to nari
(Hey!!
Let's be a Winner!!)
Lock on the Win "zettai" o shōri no mae ni kakageyou
Lock on the Win "zettai" o shōri no mae ni kakageyou
(Hey!!
Let's be a Winner!!)
Na-na-na… sono yūshi ni fusawashii shinsei na puraido de
Na-na-na… sono yūshi ni fusawashii shinsei na puraido de
(Jesus
, shukufuku o )
[All] Say GO !!
[Fukui x Murasakibara] hanekaesu donna aitemo
asshō no purosesu mune ni kizami
[Liu x Murasakibara] tsukitsukero kiai wa tsuneni
kiritsu tadashii oshie no moto
[All] (Unbelievable) arienai gōru ka kara
(Unfair nante) itteru baai janai ze
[All] tatamikakeru yōni tokuten ni tsunagu
kakan ni dasshu reisei ni doraibu
nagare wa kocchi no mono da
[All] We're gonna Win ījisu no hokori takaki tate de are
(Hey!!
Let's be a Winner!!)
Look at the Win "zettai" no kakugo o motte tsukisusume
Look at the Win "zettai" no kakugo o motte tsukisusume
(Hey!! Let's be a Winner!!)
[Murasakibara] itsu ikanaru toki mo
[Murasakibara] itsu ikanaru toki mo
[All] tachihadakaru kyōi de
[Murasakibara] tsuizui o yurusazu
[Murasakibara] tsuizui o yurusazu
[All] hitasura ni
[Murasakibara] nanimokamo o zenbu
[Murasakibara] nanimokamo o zenbu
[All] ooitsukusu mōi de
kanpu naki made kachi ni iku
[All] Shield of Aegis, Hardness, Toughness
[All] Wo–oh…
[Murasakibara] itsu ikanaru toki mo
kanpu naki made kachi ni iku
[All] Shield of Aegis, Hardness, Toughness
[All] Wo–oh…
[Murasakibara] itsu ikanaru toki mo
[All]
tachihadakaru kyōide
[Murasakibara] tsuizui o yurusazu
[Murasakibara] tsuizui o yurusazu
[All]
hitasura ni
[Murasakibara] nanimokamo o zenbu
[Murasakibara] nanimokamo o zenbu
[All]
ooitsukusu mōi de
kanpu naki made kachi ni iku
[All] dekai dake janai honmono no tsuyosa
kenmei ni janpu shunbin ni burokku
shōbu wa mō kimatte iru sa
[Murasakibara] We're gonna Win ījisu no hokori takaki tate to nari
[Okamura x Murasakibara] Lock on the Win
"zettai" o shōri no maeni kakageyou
kanpu naki made kachi ni iku
[All] dekai dake janai honmono no tsuyosa
kenmei ni janpu shunbin ni burokku
shōbu wa mō kimatte iru sa
[Murasakibara] We're gonna Win ījisu no hokori takaki tate to nari
[Okamura x Murasakibara] Lock on the Win
"zettai" o shōri no maeni kakageyou
[All] (Hey!! Let's be a
Winner!!)
We're gonna Win
ījisu no hokori takaki tate de are
(Hey!! Let's be a Winner!!)
Look at the Win "zettai" no kakugo o motte tsukisusume
Look at the Win "zettai" no kakugo o motte tsukisusume
(Hey!! Let's be a Winner!!)
Na-na-na… sono yūshi ni fusawashii shinsei na puraido de
Na-na-na… sono yūshi ni fusawashii shinsei na puraido de
(Jesus, shukufuku o)
Kanji:
[全] Shield of Aegis,
Hardness, Toughness
[紫原] 見せつけろオレ達のパワー
圧倒のディフェンス・堅く・潰せ
[福井 x 紫原]
根を下ろす大木のような
圧巻のインサイド・高く・示せ
[劉 x 紫原]
破れない 崩せはしない
鉄壁なくらいじゃ温い例え
[岡村 x 紫原]
オレ達につけいるスキは
期待できない とどめ刺すぜ
[全] (Unbreakable) そびえ立つ規格外に
(Unfairだって?) どこからでもかかってこい
[全] デカイだけじゃない 本物の強さ
正確にパス 流麗にシュート
勝負はもう決まっているさ
[全] We're gonna Win イージスの誇り高き楯となり (Hey!!
Let's be a Winner!!)
Lock on the Win “絶対”を勝利の前に掲げよう (Hey!!
Let's be a Winner!!)
Na-na-na… その勇姿に相応しい神聖なプライドで (Jesus, 祝福を)
[全] Say GO!!
[福井 x 紫原]
はね返す どんな相手も
圧勝のプロセス 胸に刻み
[劉 x 紫原]
突きつけろ 気合は常に
規律正しい 教えのもと
[全] (Unbelievable) ありえないゴール下から
(Unfairなんて) 言ってる場合じゃないぜ
[全] たたみかけるように 得点に繋ぐ
果敢にダッシュ 冷静にドライブ
流れはこっちのモノだ
[全] We're gonna Win イージスの誇り高き楯であれ (Hey!!
Let's be a Winner!!)
Look at the Win “絶対”の覚悟を持って突き進め (Hey!!
Let's be a Winner!!)
[紫原] いついかなる時も
[全] 立ちはだかる脅威で
[紫原] 追随を許さず
[全] ひたすらに
[紫原] 何もかもを全部
[全] 覆い尽くす猛威で
完膚なきまで勝ちにいく
[全] Shield of Aegis,
Hardness, Toughness
[全] Wo-oh…
[紫原] いついかなる時も
[全] 立ちはだかる脅威で
[紫原] 追随を許さず
[全] ひたすらに
[紫原] 何もかもを全部
[全] 覆い尽くす猛威で
完膚なきまで勝ちにいく
[全] デカイだけじゃない 本物の強さ
懸命にジャンプ 俊敏にブロック
勝負はもう決まっているさ
[紫原] We're gonna Win イージスの誇り高き楯となり
[岡村 x 紫原]
Lock on the Win “絶対”を勝利の前に掲げよう
(Hey!! Let's be a
Winner!!)
[全] We're gonna Win イージスの誇り高き楯であれ (Hey!!
Let's be a Winner!!)
Look at the Win “絶対”の覚悟を持って突き進め (Hey!!
Let's be a Winner!!)
Na-na-na… その勇姿に相応しい神聖なプライドで (Jesus, 祝福を)
English:
English:
[All] Shield of Aegis, Hardness,
Toughness
[Murasakibara] It’s time for us
to put our power on display
An overpowering defense, Crush
with an iron grip
[Fukui x Murasakibara] Like a
giant tree whose roots run deep
An overwhelming inside, command from
on high
[Liu x Murasakibara] Never will
it break, nor will it crumble
To call it an impregnable
fortress hardly does it justice
[Okamura x Murasakibara] If
you’re searching for a gap in our defenses
Don’t get your hopes
up
as we’re coming to deal the finishing blow
[All] (Unbreakable) Towering over
the court from a singular
(“Unfair”, you say?) We’re ready for you,
so come do your worst
[All] There’s more to us than
just our height, this is true strength
Precise passes and elegant shooting
The outcome of this game is already
decided
[All] We’re gonna win We will become the proud Shield of Aegis
(Hey!! Let’s be a winner!!)
Lock on the win “Absolute” will be the hallmark of our
victory
(Hey!! Let’s be a winner!!)
Na-na-na… With sacred pride worthy of
such gallant bearing
(Jesus, grant us your blessing)
[All] Say GO !!
[Fukui x Murasakibara] Repel
every attack, No matter the opponent
The process of complete
victory
will engrave it on your heart
[Liu x Murasakibara] Put on the
pressure and always full of fighting spirit
Like a well-oiled machine
Just as you taught us
[All] (Unbelievable) Start with
superhuman defense under the goal
(“Unfair”, you say) That’s the least of
your problems
[All] Like a rapid-fire barrage
We rack up goal after goal
Bold dashes and Serene drives
We control the game’s momentum
[All] We’re gonna win We are the proud Shield of Aegis
(Hey!! Let’s be a winner!!)
Look at the win Keep driving forward with “absolute” resolve
(Hey!! Let’s be a winner!!)
[Murasakibara] Anytime, anywhere
[All] Confronted by the looming
threat
[Murasakibara] And our unrivaled
[All] sense of determination
[Murasakibara] Anything and
everything
[All] Engulfed by our ferocity
We’ll seize a crushing victory
[All] Shield of Aegis, Hardness,
Toughness
[All] Wo–oh…
[Murasakibara] Anytime, anywhere
[All] Confronted by the looming
threat
[Murasakibara] And our unrivaled
[All] sense of determination
[Murasakibara] Anything and
everything
[All] Engulfed by our ferocity
We’ll seize a crushing victory
[All] There’s more to us than our
height
This is true strength
Intense jumps and Agile blocks
The outcome of this game is already
decided
[Murasakibara] We’re gonna
win We will become the proud Shield of
Aegis
[Okamura x Murasakibara] Lock on
the win
“Absolute” will be the hallmark
of our victory
[All] (Hey!! Let’s be a winner!!)
We’re gonna win We are the proud Shield of Aegis
(Hey!! Let’s be a winner!!)
Look at the win Keep driving forward with “absolute” resolve
(Hey!! Let’s be a winner!!)
Na-na-na… With sacred pride worthy of
such gallant bearing
(Jesus, grant us your blessing)
Here is the video:
No comments:
Post a Comment