Anime: Diabolik Lovers ディアボリックラヴァーズ
(Diaborikku Ravāzu)
Artist: Hikaru Midorikawa
Album: DIABOLIK LOVERS Character
Song Vol.1
Ayato Sakamaki
Romaji:
sakebu yo tsuki sura furuwaseru OMOI
todoke yo memai ga suru hodo no NEGAI
sueba suu hodo
OMAE ga hoshii In My Heart
subete, sutete yukitai
kuro no VERUVETTO wareta Glass
tokei no hari ga utsuro ni SAKA mawaru
hitoriyogari no SHĪKENSU kurikaeshi
ATAMA ni hibiku no wa, ano hi no koe
NURUI kaze ni yureta KĀTEN
dakishimeta OMAE ni nando hohoemi kakete mo
mou kore ijou wa (sou yurusarenai)
samayou koto nado imi ga nai (Night Is Dead)
ano hi no kage ni Addicted (2) You
ORE no ikiru imi o
“……isso, koroshite kure yo”
sakebu yo tsuki sura furuwaseru OMOI
todoke yo memai ga suru hodo no NEGAI
sueba suu hodo, OMAE ga hoshii
Where Is Love? subete sutete yukitai
jun o kidotta MARIA o nagesutete
KARADA ni kizanda no wa, wasurenu ato
kami ga warau tsumi na Affection
sabitsuita WINE hitori nomiakashite mo
MONOKURO darake no (musai no RABIRINSU)
kaeru tokoro nado naku Cry’in [God Never Knows]
kono tenohira de, nigiritsubushita
garasu zaiku no Dream
“……nidoto, aisenai nara”
kowareta futari ga aishita MEMORY
motometa hoshi sura uchiotosu DESIRE
akaguroku somatta Sheet ni nokotta
“eien” shinjikitte ikitai
(“dore dake sutete mo OMAE igai no chi ja, nani mo kanjinai”)
(“motto kiba o tatete…kono ue o”)
(“mitase, zenzen tarinē…!”)
(“kowareru kurai hageshiku tsukitatete…!”)
(“kareru made suitsukushitainda yo”)
(“OMAE ga shinda toshite mo chi wa, ore no naka ni nokoru”)
OMAE no sugata, oimotomete
ikusen ikuyo sugite……
“mou, ikasete kurenai ka”
kowareta futari ga aishita MEMORY
motometa hoshi sura uchiotosu DESIRE
sakebu yo tsuki sura furuwaseru OMOI
todoke yo memai ga suru hodo no NEGAI
sueba suu hodo, OMAE ga hoshii
sore nara subete sutete yukitai
(“motto genkai made, suitsudzukete yaru yo”)
(“saa, eien ni ikiro, ORE no naka de”)
todoke yo memai ga suru hodo no NEGAI
sueba suu hodo
OMAE ga hoshii In My Heart
subete, sutete yukitai
kuro no VERUVETTO wareta Glass
tokei no hari ga utsuro ni SAKA mawaru
hitoriyogari no SHĪKENSU kurikaeshi
ATAMA ni hibiku no wa, ano hi no koe
NURUI kaze ni yureta KĀTEN
dakishimeta OMAE ni nando hohoemi kakete mo
mou kore ijou wa (sou yurusarenai)
samayou koto nado imi ga nai (Night Is Dead)
ano hi no kage ni Addicted (2) You
ORE no ikiru imi o
“……isso, koroshite kure yo”
sakebu yo tsuki sura furuwaseru OMOI
todoke yo memai ga suru hodo no NEGAI
sueba suu hodo, OMAE ga hoshii
Where Is Love? subete sutete yukitai
jun o kidotta MARIA o nagesutete
KARADA ni kizanda no wa, wasurenu ato
kami ga warau tsumi na Affection
sabitsuita WINE hitori nomiakashite mo
MONOKURO darake no (musai no RABIRINSU)
kaeru tokoro nado naku Cry’in [God Never Knows]
kono tenohira de, nigiritsubushita
garasu zaiku no Dream
“……nidoto, aisenai nara”
kowareta futari ga aishita MEMORY
motometa hoshi sura uchiotosu DESIRE
akaguroku somatta Sheet ni nokotta
“eien” shinjikitte ikitai
(“dore dake sutete mo OMAE igai no chi ja, nani mo kanjinai”)
(“motto kiba o tatete…kono ue o”)
(“mitase, zenzen tarinē…!”)
(“kowareru kurai hageshiku tsukitatete…!”)
(“kareru made suitsukushitainda yo”)
(“OMAE ga shinda toshite mo chi wa, ore no naka ni nokoru”)
OMAE no sugata, oimotomete
ikusen ikuyo sugite……
“mou, ikasete kurenai ka”
kowareta futari ga aishita MEMORY
motometa hoshi sura uchiotosu DESIRE
sakebu yo tsuki sura furuwaseru OMOI
todoke yo memai ga suru hodo no NEGAI
sueba suu hodo, OMAE ga hoshii
sore nara subete sutete yukitai
(“motto genkai made, suitsudzukete yaru yo”)
(“saa, eien ni ikiro, ORE no naka de”)
Kanji:
叫ぶよ 月すら震わせる渴望(オモイ)
届けよ 眩晕がするほどの绝望(ネガイ)
吸血(す)えば吸血(す)う程、
オマエが欲しいin My Heart
すべて、舍てて逝きたい
黒のヴェルヴェット 割れた圣杯(Glass)
时计の针が虚(うつろ)に逆(サカ)まわる
独り善がりの制御(シーケンス)缲り返し
头盖(アタマ)に响くのは、あの日の悲鸣(こえ)
ヌルイ风に摇れたカーテン
抱き缔めた亡骸(オマエ)に 何度 微笑みかけても
もうこれ以上は [そう赎罪(ゆる)されない]
彷徨(さまよ)うことなど意味がない [Night is Dead]
あの日の残影(かげ)にAddicted (2) you
オレの生きる意味を
「……いっそ、杀してくれよ」
叫ぶよ 月すら震わせる渴望(オモイ)
届けよ 眩晕がするほどの绝望(ネガイ)
吸血(す)えば吸血(す)う程、オマエが欲しい
Where is Love? すべて舍てて逝きたい
殉(じゅん)を气取った圣母(マリア)を投げ弃てて
体(カラダ)に刻んだのは、忘れぬ痕迹(あと)
神が嘲笑(わら)う罪なAffection
锖付いた果实酒(WINE) 独り 饮み明かしても
白黒(モノクロ)だらけの [无彩の世界(ラビリンス)]
还るところなどなくCry’in [God Never Knows]
この掌(てのひら)で、握り溃した
硝子细工のDream
「……二度と、爱せないなら」
坏れた ふたりが爱した执着(MEMORY)
求めた 星すら击ち坠とす冲动(DESIRE)
赤黒く染まった 契约书(Sheet)に遗(のこ)った
「永远」 信じきって 生きたい
「どれだけ吸ってもオマエ以外の血じゃ、何も感じない」
「もっと牙を立てて…この上を」
「满たせ、全然足りねぇ…!」
「坏れるくらい激しく突き立てて…!」
「枯れるまで吸い尽くしたいんだよ」
「オマエが死んだとしても血は、オレの中に残る」
オマエの幻想(すがた)、追い求めて
几千几夜过ぎて……
「もう、逝かせてくれないか」
坏れた ふたりが爱した执着(MEMORY)
求めた 星すら击ち坠とす冲动(DESIRE)
叫ぶよ 月すら震わせる渴望(オモイ)
届けよ 眩晕がするほどの绝望(ネガイ)
吸血(す)えば吸血(す)う程、オマエが欲しい
それなら すべて舍てて逝きたい
「もっと限界まで、吸い続けてやるよ」
「さあ、永远に生きろ、オレの中で」
届けよ 眩晕がするほどの绝望(ネガイ)
吸血(す)えば吸血(す)う程、
オマエが欲しいin My Heart
すべて、舍てて逝きたい
黒のヴェルヴェット 割れた圣杯(Glass)
时计の针が虚(うつろ)に逆(サカ)まわる
独り善がりの制御(シーケンス)缲り返し
头盖(アタマ)に响くのは、あの日の悲鸣(こえ)
ヌルイ风に摇れたカーテン
抱き缔めた亡骸(オマエ)に 何度 微笑みかけても
もうこれ以上は [そう赎罪(ゆる)されない]
彷徨(さまよ)うことなど意味がない [Night is Dead]
あの日の残影(かげ)にAddicted (2) you
オレの生きる意味を
「……いっそ、杀してくれよ」
叫ぶよ 月すら震わせる渴望(オモイ)
届けよ 眩晕がするほどの绝望(ネガイ)
吸血(す)えば吸血(す)う程、オマエが欲しい
Where is Love? すべて舍てて逝きたい
殉(じゅん)を气取った圣母(マリア)を投げ弃てて
体(カラダ)に刻んだのは、忘れぬ痕迹(あと)
神が嘲笑(わら)う罪なAffection
锖付いた果实酒(WINE) 独り 饮み明かしても
白黒(モノクロ)だらけの [无彩の世界(ラビリンス)]
还るところなどなくCry’in [God Never Knows]
この掌(てのひら)で、握り溃した
硝子细工のDream
「……二度と、爱せないなら」
坏れた ふたりが爱した执着(MEMORY)
求めた 星すら击ち坠とす冲动(DESIRE)
赤黒く染まった 契约书(Sheet)に遗(のこ)った
「永远」 信じきって 生きたい
「どれだけ吸ってもオマエ以外の血じゃ、何も感じない」
「もっと牙を立てて…この上を」
「满たせ、全然足りねぇ…!」
「坏れるくらい激しく突き立てて…!」
「枯れるまで吸い尽くしたいんだよ」
「オマエが死んだとしても血は、オレの中に残る」
オマエの幻想(すがた)、追い求めて
几千几夜过ぎて……
「もう、逝かせてくれないか」
坏れた ふたりが爱した执着(MEMORY)
求めた 星すら击ち坠とす冲动(DESIRE)
叫ぶよ 月すら震わせる渴望(オモイ)
届けよ 眩晕がするほどの绝望(ネガイ)
吸血(す)えば吸血(す)う程、オマエが欲しい
それなら すべて舍てて逝きたい
「もっと限界まで、吸い続けてやるよ」
「さあ、永远に生きろ、オレの中で」
English:
Shout it out! This craving
strong enough to make even the moon itself quake
Send it out! This wish of despair enough to make me lose my senses
If I suck your blood, until I drain you dry,
I want you, in my heart
I want to throw away everything!
Black velvet, a shattered glass
The hands of the clock turning blankly upside down
The self-satisfying control sequence repeats
Echoing through my skull, your screaming voice from that day
As a lazy breeze ripples through the curtains
No matter how many times I’ve smiled as I embraced your corpse,
Anymore after this (That’s right, I will never be forgiven)
Wandering about is pointless (The night is dead)
A shadow of that day, I’m addicted to you
The meaning of my existence,
“……I’d rather be killed!”
Shout it out! This craving strong enough to make even the moon quake
Send it out! This wish of despair enough to make me lose my senses
If I suck your blood, until I drain you dry, I want you
Where is love? I want to throw away everything!
Cast away any thoughts of martyring yourself like the holy mother Mary
Carved into your body, those unforgettable marks
God himself is ridiculing this sinful affection
Even if I drink the night away alone on your rusty wine,
Completely monochrome, (in this filthy labyrinth of a world)
That you’re cryin’ that you have no place to return to, (God never knows)
Crushed in the palm of my hand,
Your glasswork dream
“……If you can never love again”
It’s broken! The memory we both cherished
I longed for it! An impulsive desire to shoot down even the stars themselves
Left behind in these sheets stained dark red
I want to live believing in “eternity”
[“No matter how much I suck, I feel nothing except for your blood”
“Burying my fangs in deeper…more than this”
“This isn’t nearly enough to satisfy me……!”
“I’ll thrust them in violently enough to break you……!”
“I want to suck it all until you wither away!”
“Even if you die, your blood will remain within me”]
As I’ve been pursuing phantoms of you,
Thousands of nights have passed……
“Won’t you let me die already?”
It’s broken! The memory we both cherished
I longed for it! A desire to shoot down even the stars themselves
Shout it out! This craving strong enough to make even the moon quake
Send it out! This wish of despair enough to make me lose my senses
If I suck your blood, until I drain you dry, I want you
If so, I want to throw away everything!
[“I’ll continue to suck more until you’re at your limit!”
“So, live on for eternity inside of me”]
Send it out! This wish of despair enough to make me lose my senses
If I suck your blood, until I drain you dry,
I want you, in my heart
I want to throw away everything!
Black velvet, a shattered glass
The hands of the clock turning blankly upside down
The self-satisfying control sequence repeats
Echoing through my skull, your screaming voice from that day
As a lazy breeze ripples through the curtains
No matter how many times I’ve smiled as I embraced your corpse,
Anymore after this (That’s right, I will never be forgiven)
Wandering about is pointless (The night is dead)
A shadow of that day, I’m addicted to you
The meaning of my existence,
“……I’d rather be killed!”
Shout it out! This craving strong enough to make even the moon quake
Send it out! This wish of despair enough to make me lose my senses
If I suck your blood, until I drain you dry, I want you
Where is love? I want to throw away everything!
Cast away any thoughts of martyring yourself like the holy mother Mary
Carved into your body, those unforgettable marks
God himself is ridiculing this sinful affection
Even if I drink the night away alone on your rusty wine,
Completely monochrome, (in this filthy labyrinth of a world)
That you’re cryin’ that you have no place to return to, (God never knows)
Crushed in the palm of my hand,
Your glasswork dream
“……If you can never love again”
It’s broken! The memory we both cherished
I longed for it! An impulsive desire to shoot down even the stars themselves
Left behind in these sheets stained dark red
I want to live believing in “eternity”
[“No matter how much I suck, I feel nothing except for your blood”
“Burying my fangs in deeper…more than this”
“This isn’t nearly enough to satisfy me……!”
“I’ll thrust them in violently enough to break you……!”
“I want to suck it all until you wither away!”
“Even if you die, your blood will remain within me”]
As I’ve been pursuing phantoms of you,
Thousands of nights have passed……
“Won’t you let me die already?”
It’s broken! The memory we both cherished
I longed for it! A desire to shoot down even the stars themselves
Shout it out! This craving strong enough to make even the moon quake
Send it out! This wish of despair enough to make me lose my senses
If I suck your blood, until I drain you dry, I want you
If so, I want to throw away everything!
[“I’ll continue to suck more until you’re at your limit!”
“So, live on for eternity inside of me”]
Here is the video:
No comments:
Post a Comment