Anime: Amnesia アムネシア (Amuneshia)
Artist: Tetsuya Kakihara
Type: Amnesia World
Character Song CD Shin & Toma
Romaji:
tsutaekirenai ai o KATACHI
ni shite
ashita mo omae o hanasanai yo
furihajimeta ame o yoke kurai toshi no sukima o yuku
naridasu BERU o kiite mo
tachidomaru nante dekizu ni
keitai no mukou gawa togiresou na tsunagari
DEJITARU goshi no tooi KOTOBA ja
nukumori ga tarinai to itte
kazoekirenai ai o KATACHI ni suru muzukashisa o shitte mo
tada hitotsu dake kawaranai omoi wa
itsudemo omae o motometeru yo
ashimoto no mizutamari ni kurai kumo ga nagareteiku
dokoka de hibiku CHAIMU ni
furikaeri wa shinai keredo
todokanai omoide wa itsuka kieru kankei
taisetsu na MONO o nakusu tabi ni
KISU o shita kuchibiru ni fureta
tsutaekirenai ai ga moshi aru nara
dakishimetai ima sugu
donna itami mo norikoerareru no wa
omae o dare yori shinjita kara
yousha no nakatta genjitsu ni uchinomesarete
toozakara YUME te ni ireta YUME
utsuriyuku kisetsu ni
moshimo omae ga aishite kureru nara
hohoende kureru nara
iki mo wasureru kurai mitsumeru kara
me o sorasanai de
kazoekirenai ai o KATACHI ni suru
bukiyou na yubisaki de
tada hitotsu dake kawaranai yakusoku
ashita mo omae o hanasanai yo
ashita mo omae o hanasanai yo
furihajimeta ame o yoke kurai toshi no sukima o yuku
naridasu BERU o kiite mo
tachidomaru nante dekizu ni
keitai no mukou gawa togiresou na tsunagari
DEJITARU goshi no tooi KOTOBA ja
nukumori ga tarinai to itte
kazoekirenai ai o KATACHI ni suru muzukashisa o shitte mo
tada hitotsu dake kawaranai omoi wa
itsudemo omae o motometeru yo
ashimoto no mizutamari ni kurai kumo ga nagareteiku
dokoka de hibiku CHAIMU ni
furikaeri wa shinai keredo
todokanai omoide wa itsuka kieru kankei
taisetsu na MONO o nakusu tabi ni
KISU o shita kuchibiru ni fureta
tsutaekirenai ai ga moshi aru nara
dakishimetai ima sugu
donna itami mo norikoerareru no wa
omae o dare yori shinjita kara
yousha no nakatta genjitsu ni uchinomesarete
toozakara YUME te ni ireta YUME
utsuriyuku kisetsu ni
moshimo omae ga aishite kureru nara
hohoende kureru nara
iki mo wasureru kurai mitsumeru kara
me o sorasanai de
kazoekirenai ai o KATACHI ni suru
bukiyou na yubisaki de
tada hitotsu dake kawaranai yakusoku
ashita mo omae o hanasanai yo
Kanji:
伝えきれない爱をカタチにして
明日もおまえを放さないよ
降りはじめた雨を避け 暗い都市の隙间を往く
鸣り出す着信音(ベル)を闻いても
立ち止まるなんてできずに
携带の向こう侧 途切れそうな繋がり
デジタル越しの远いコトバじゃ
温もりが足りないと言って
数えきれない爱をカタチにする难しさを知っても
ただ一つだけ变わらない想いは
いつでもおまえを求めてるよ
足下の水溜まりに暗い云が流れていく
どこかで响くチャイムに
振り返りはしないけれど
届かない思い出は いつか消える关系
大切なモノを失くす度に
キスをした唇に触れた
伝えきれない爱がもしあるなら
抱きしめたい 今すぐ
どんな痛みも乘り越えられるのは
おまえを谁より信じたから
容赦のなかった现实に打ちのめされて
远ざからユメ 手に入れたユメ
移りゆく季节に
もしもお前が爱してくれるなら
微笑んでくれるなら
息も忘れるくらい见つめるから
眼をそらさないで
数えきれない爱をカタチにする
不器用な指先で
ただ一つだけ变わらない约束
明日もおまえを放さないよ
明日もおまえを放さないよ
降りはじめた雨を避け 暗い都市の隙间を往く
鸣り出す着信音(ベル)を闻いても
立ち止まるなんてできずに
携带の向こう侧 途切れそうな繋がり
デジタル越しの远いコトバじゃ
温もりが足りないと言って
数えきれない爱をカタチにする难しさを知っても
ただ一つだけ变わらない想いは
いつでもおまえを求めてるよ
足下の水溜まりに暗い云が流れていく
どこかで响くチャイムに
振り返りはしないけれど
届かない思い出は いつか消える关系
大切なモノを失くす度に
キスをした唇に触れた
伝えきれない爱がもしあるなら
抱きしめたい 今すぐ
どんな痛みも乘り越えられるのは
おまえを谁より信じたから
容赦のなかった现实に打ちのめされて
远ざからユメ 手に入れたユメ
移りゆく季节に
もしもお前が爱してくれるなら
微笑んでくれるなら
息も忘れるくらい见つめるから
眼をそらさないで
数えきれない爱をカタチにする
不器用な指先で
ただ一つだけ变わらない约束
明日もおまえを放さないよ
English:
Forming a love which
cannot be conveyed,
I won’t let you go again tomorrow
Heading for the gaps in the city of darkness to avoid the rain that had begun to fall,
Even though I hear the ringtone bells chiming,
I’m unable to stand still
On the other end of the phone, the connection seems to be breaking up
The distant words coming across digitally
Say that the warmth isn’t enough
Although I know the difficulty of forming an incalculable love,
Only this one unchanging feeling
Is always yearning for you
The dark clouds drift along in the puddles under my feet
Somewhere a chime sounds,
But I won’t look back
The memories that won’t get through, the relationships that will disappear someday,
Each time I lose something precious,
I’ve felt the kiss of your lips
If this is a love that cannot be conveyed,
Then I want hold you close right now
No matter the pain, I can surpass it
Because I trust in you more than anyone
Knocked down by this merciless reality,
The dreams that have died, the dreams I’ve obtained,
With the shifting seasons
If you would love me,
If you would smile for me,
I’d gaze at you forgetting even to breathe,
Without averting my eyes
Forming an incalculable love
With my clumsy fingertips,
Only this one unchanging promise
That I won’t let you go again tomorrow
I won’t let you go again tomorrow
Heading for the gaps in the city of darkness to avoid the rain that had begun to fall,
Even though I hear the ringtone bells chiming,
I’m unable to stand still
On the other end of the phone, the connection seems to be breaking up
The distant words coming across digitally
Say that the warmth isn’t enough
Although I know the difficulty of forming an incalculable love,
Only this one unchanging feeling
Is always yearning for you
The dark clouds drift along in the puddles under my feet
Somewhere a chime sounds,
But I won’t look back
The memories that won’t get through, the relationships that will disappear someday,
Each time I lose something precious,
I’ve felt the kiss of your lips
If this is a love that cannot be conveyed,
Then I want hold you close right now
No matter the pain, I can surpass it
Because I trust in you more than anyone
Knocked down by this merciless reality,
The dreams that have died, the dreams I’ve obtained,
With the shifting seasons
If you would love me,
If you would smile for me,
I’d gaze at you forgetting even to breathe,
Without averting my eyes
Forming an incalculable love
With my clumsy fingertips,
Only this one unchanging promise
That I won’t let you go again tomorrow
Here is the video:
No comments:
Post a Comment