Anime: Amnesia アムネシア (Amuneshia)
Artist: Satoshi Hino
Album: Amnesia World
Character Song CD Shin & Toma
Romaji:
nagareru kaze no naka de
karanda kami o tokashite
osanai mune ni mebaeta NAITO kidori no kanjou
waratta kao ga ichiban niau to omotta
omae o nakasetakunai
are kara oretachi wa otona ni natte yakusoku mo wasurete
sore demo kokoro ni wa yakitsuiteru
itsumademo kawarazu ni mamoritai chikai ga
utsumuita yokogao ni omowazu mitoretetanda
mukashi kara shitteta kedo masumasu kirei ni natta
kubi o kashigete "doushita no?" tte kikarete mo sa
omae ni dake wa ienai
itsushika oretachi wa otona ni natte senobi nado shinai de
nandemo todoku youni natta keredo
sono kawari futa o shita hontou no negai ni
chikasugite furesugite tooinda
kizu tsukenai you yogosanai you
kowarenai youni daite
are kara ikutsu mo no kisetsu koete sugisatta basho kara
ima kono shunkan o mujaki na me de mitsumeteru ore ga ita
are kara oretachi wa otona ni natte yakusoku mo wasurete
sore demo kokoro de wa sakenderu yo
itsumademo kawarazu ni mamoru kara omae o
osanai mune ni mebaeta NAITO kidori no kanjou
waratta kao ga ichiban niau to omotta
omae o nakasetakunai
are kara oretachi wa otona ni natte yakusoku mo wasurete
sore demo kokoro ni wa yakitsuiteru
itsumademo kawarazu ni mamoritai chikai ga
utsumuita yokogao ni omowazu mitoretetanda
mukashi kara shitteta kedo masumasu kirei ni natta
kubi o kashigete "doushita no?" tte kikarete mo sa
omae ni dake wa ienai
itsushika oretachi wa otona ni natte senobi nado shinai de
nandemo todoku youni natta keredo
sono kawari futa o shita hontou no negai ni
chikasugite furesugite tooinda
kizu tsukenai you yogosanai you
kowarenai youni daite
are kara ikutsu mo no kisetsu koete sugisatta basho kara
ima kono shunkan o mujaki na me de mitsumeteru ore ga ita
are kara oretachi wa otona ni natte yakusoku mo wasurete
sore demo kokoro de wa sakenderu yo
itsumademo kawarazu ni mamoru kara omae o
Kanji:
流れる风の中で络んだ髪を梳(と)かして
幼い胸に芽生えたナイト气取りの感情
笑った颜がいちばん似合うと思った
おまえを泣かせたくない
あれから俺たちは大人になって 约束も忘れて
それでも心には灼き付いてる
いつまでも变わらずに守りたい誓いが
うつむいた横颜に思わず见とれてたんだ
昔から知ってたけど ますます绮丽になった
首をかしげて 「どうしたの?」って闻かれてもさ
おまえにだけは云えない
いつしか俺たちは大人になって 背伸びなどしないで
何でも届くようになったけれど
その代わり盖をした本当の愿いに
近すぎて 触(ふ)れすぎて 远いんだ
伤つけないよう 污(よご)さないよう
坏れないように抱いて
あれからいくつもの季节越えて 过ぎ去った场所から
今この瞬间を无邪气な瞳(め)で见つめてる俺がいた
あれから俺たちは大人になって 约束も忘れて
それでも心では叫んでるよ
いつまでも变わらずに守るから おまえを
幼い胸に芽生えたナイト气取りの感情
笑った颜がいちばん似合うと思った
おまえを泣かせたくない
あれから俺たちは大人になって 约束も忘れて
それでも心には灼き付いてる
いつまでも变わらずに守りたい誓いが
うつむいた横颜に思わず见とれてたんだ
昔から知ってたけど ますます绮丽になった
首をかしげて 「どうしたの?」って闻かれてもさ
おまえにだけは云えない
いつしか俺たちは大人になって 背伸びなどしないで
何でも届くようになったけれど
その代わり盖をした本当の愿いに
近すぎて 触(ふ)れすぎて 远いんだ
伤つけないよう 污(よご)さないよう
坏れないように抱いて
あれからいくつもの季节越えて 过ぎ去った场所から
今この瞬间を无邪气な瞳(め)で见つめてる俺がいた
あれから俺たちは大人になって 约束も忘れて
それでも心では叫んでるよ
いつまでも变わらずに守るから おまえを
English:
Combing through your hair
tangled in the flowing breeze,
The feelings of acting like a knight sprouted in my childish heart
I thought that a smiling face suits you best
I don’t want to make you cry
We’ve grown up since then, and we’ve even forgotten that promise
But even so, it’s burned into my heart,
The vow that I always want to protect you without fail
Without considering your downcast profile, I was fascinated
I was aware since long ago, but you’ve become more and more lovely
Even as you cock your head to the side and ask, “What’s the matter?”
I can’t say it only to you
We’ve grown up before I’d realized it,
The feelings of acting like a knight sprouted in my childish heart
I thought that a smiling face suits you best
I don’t want to make you cry
We’ve grown up since then, and we’ve even forgotten that promise
But even so, it’s burned into my heart,
The vow that I always want to protect you without fail
Without considering your downcast profile, I was fascinated
I was aware since long ago, but you’ve become more and more lovely
Even as you cock your head to the side and ask, “What’s the matter?”
I can’t say it only to you
We’ve grown up before I’d realized it,
although we are now able to reach
anything
Without having to stand on tiptoe and stretch,
Instead I put a lid on my true desire
We’re too close and come in contact too much to be so distant
As if it couldn’t hurt you, as if it would not sully you,
As if you were unbreakable, I held you close
Many seasons have passed since then,
Without having to stand on tiptoe and stretch,
Instead I put a lid on my true desire
We’re too close and come in contact too much to be so distant
As if it couldn’t hurt you, as if it would not sully you,
As if you were unbreakable, I held you close
Many seasons have passed since then,
and we’ve moved away from that place
In this very moment, there I was, gazing into your innocent eyes
We’ve grown up since then, and we’ve even forgotten that promise
But even so, I’m screaming in my heart
Because I’ll always protect you without fail
In this very moment, there I was, gazing into your innocent eyes
We’ve grown up since then, and we’ve even forgotten that promise
But even so, I’m screaming in my heart
Because I’ll always protect you without fail
Here is the video:
No comments:
Post a Comment