Anime: Amnesia アムネシア (Amuneshia)
Artist: Kishou Taniyama
Type: Amnesia World
Character Song CD Ikki & Kent
Romaji:
zattou kara nigeru youni
hitasura aruite sagashiteita
tameiki ni mazatta kimi no namae o
mimi ni tsuita tokei no oto
Ticktack Ticktack kizandeiru
marude kono kodou o tashikameru youni
kurete yuku sora ni kagayaku hoshi
hitasura aruite sagashiteita
tameiki ni mazatta kimi no namae o
mimi ni tsuita tokei no oto
Ticktack Ticktack kizandeiru
marude kono kodou o tashikameru youni
kurete yuku sora ni kagayaku hoshi
musuu
no hikari ga matataita yoru o
donna ni atsumete mo boku wa hitorikiri da yo
gomakasenai sabishisa ienai serifu wa
'sono te ni furetai'
futsuu no YUME na no ni ne
shiranai furi o shita hitei o osorete
seiippai datta okubyou na jibun o kakusu dakede
kurai kabe ni yorikakatte
mienai shikai ni mi o yudanete
ryoute de dakishimeta furueru Shadow
tomerarenai tokei no oto
Ticktack Ticktack mada kikoeru
marude kono omoi o tashikameru youni
mihiraita hitomi utsuru hana wa
donna ni atsumete mo boku wa hitorikiri da yo
gomakasenai sabishisa ienai serifu wa
'sono te ni furetai'
futsuu no YUME na no ni ne
shiranai furi o shita hitei o osorete
seiippai datta okubyou na jibun o kakusu dakede
kurai kabe ni yorikakatte
mienai shikai ni mi o yudanete
ryoute de dakishimeta furueru Shadow
tomerarenai tokei no oto
Ticktack Ticktack mada kikoeru
marude kono omoi o tashikameru youni
mihiraita hitomi utsuru hana wa
itsuwari
no ai o motometeru dakede
donna ni waratte mo HONTO wa setsunai dake
gomakasenai namida ga omoi o sakebu yo
'boku o suki de ite'
futsuu no YUME na no ni ne
heiki na furi o shita wakare ga kowakute
seiippai datta nasakenai jibun o kakusu dakede
ikuoku no ai to kagayaku hoshi
donna ni waratte mo HONTO wa setsunai dake
gomakasenai namida ga omoi o sakebu yo
'boku o suki de ite'
futsuu no YUME na no ni ne
heiki na furi o shita wakare ga kowakute
seiippai datta nasakenai jibun o kakusu dakede
ikuoku no ai to kagayaku hoshi
musuu
no hikari o te ni ireta toshite
kimi ga inai no nara boku wa hitori to onaji
gomakasenai sabishisa kienai kotoba wa
'kimi shika iranai'
futsuu no koi na no ni ne
itsuka ieru hi made kodoku ni ikiteku
kimi no tonari ni iru okubyou na jibun ni uso o tsuite
kimi ga inai no nara boku wa hitori to onaji
gomakasenai sabishisa kienai kotoba wa
'kimi shika iranai'
futsuu no koi na no ni ne
itsuka ieru hi made kodoku ni ikiteku
kimi no tonari ni iru okubyou na jibun ni uso o tsuite
Kanji:
雑踏から逃げるように
ひたすら步いて探していた
溜息に混ざった君の名前を
耳についた时计の音
ticktack ticktack 刻んでいる
まるでこの鼓动を确かめるように
暮れてゆく空に辉く星 无数の光が瞬いた夜を
どんなに集めても仆は独りきりだよ
误魔化せない寂しさ 云えない台词は
「その手に触れたい」
普通のユメなのにね
知らないふりをした 否定を怖れて
精一杯だった 臆病な自分を隠すだけで
暗い壁に寄りかかって
见えない视界に身をゆだねて
两手で抱きしめた 震えるshadow
止められない时计の音
ticktack ticktack まだ闻こえる
まるでこの想いを确かめるように
见ひらいた瞳 映る花は 伪りの爱を求めてるだけで
どんなに笑ってもホントは切ないだけ
误魔化せない泪が想いを叫ぶよ
「仆を好きでいて」
普通のユメなのにね
平气なふりをした 别离(わかれ)が怖くて
精一杯だった 情けない自分を隠すだけで
几亿の爱と辉く星 无数の光を手に入れたとして
君がいないのなら仆は独りと同じ
误魔化せない寂しさ 消えない言叶は
「君しかいらない」
普通の恋なのにね
いつか云える日まで 孤独に生きてく
君の邻にいる臆病な自分に嘘をついて
ひたすら步いて探していた
溜息に混ざった君の名前を
耳についた时计の音
ticktack ticktack 刻んでいる
まるでこの鼓动を确かめるように
暮れてゆく空に辉く星 无数の光が瞬いた夜を
どんなに集めても仆は独りきりだよ
误魔化せない寂しさ 云えない台词は
「その手に触れたい」
普通のユメなのにね
知らないふりをした 否定を怖れて
精一杯だった 臆病な自分を隠すだけで
暗い壁に寄りかかって
见えない视界に身をゆだねて
两手で抱きしめた 震えるshadow
止められない时计の音
ticktack ticktack まだ闻こえる
まるでこの想いを确かめるように
见ひらいた瞳 映る花は 伪りの爱を求めてるだけで
どんなに笑ってもホントは切ないだけ
误魔化せない泪が想いを叫ぶよ
「仆を好きでいて」
普通のユメなのにね
平气なふりをした 别离(わかれ)が怖くて
精一杯だった 情けない自分を隠すだけで
几亿の爱と辉く星 无数の光を手に入れたとして
君がいないのなら仆は独りと同じ
误魔化せない寂しさ 消えない言叶は
「君しかいらない」
普通の恋なのにね
いつか云える日まで 孤独に生きてく
君の邻にいる臆病な自分に嘘をついて
English:
Hoping to escape from the
throng,
Determined, I’ve been searching as I walked
Your name mixed with sighs
The sounds of the clock entered my ears
Tick-tock, tick-tock… Time’s ticking away
As if to completely ensure my own heartbeats
As the countless lights of the glittering stars in the darkening sky twinkled in the night,
No matter how many of them gather, I’m still all alone
The loneliness I can’t disguise, the words I can’t say,
"I want to hold you hand!"
Even though it’s such an ordinary dream…
I’ve pretended not to care, but I’m terrified of your rejection
The best I could do was only to hide my own cowardice
Leaning against a darkened wall,
Surrendering myself to the invisible world,
Embraced in the arms of a trembling shadow
The unending sounds of the clock,
Tick-tock, tick-tock… I can still hear them
As if to completely ensure my own feelings
The flower reflected in my wide-opened eyes just wishes for a false love
No matter how much I smile, the truth is only painful
The tears I can’t disguise are screaming of these feelings
“Just love me!”
Even though it’s such an ordinary dream…
I’ve pretended to be calm, but I’m terrified of separating from you
The best I could do was only to hide my own misery
Even if I obtained the countless lights of the millions of stars shining with love,
If you aren’t here, it’s the same as me being alone
The loneliness I can’t disguise, the words that won’t disappear,
“I don’t need anything else but you!”
Even though it’s such an ordinary love…
Until the day when I can someday say it, I’ll continue to live in my loneliness
When I’m beside you, I’m lying about my own cowardice
Determined, I’ve been searching as I walked
Your name mixed with sighs
The sounds of the clock entered my ears
Tick-tock, tick-tock… Time’s ticking away
As if to completely ensure my own heartbeats
As the countless lights of the glittering stars in the darkening sky twinkled in the night,
No matter how many of them gather, I’m still all alone
The loneliness I can’t disguise, the words I can’t say,
"I want to hold you hand!"
Even though it’s such an ordinary dream…
I’ve pretended not to care, but I’m terrified of your rejection
The best I could do was only to hide my own cowardice
Leaning against a darkened wall,
Surrendering myself to the invisible world,
Embraced in the arms of a trembling shadow
The unending sounds of the clock,
Tick-tock, tick-tock… I can still hear them
As if to completely ensure my own feelings
The flower reflected in my wide-opened eyes just wishes for a false love
No matter how much I smile, the truth is only painful
The tears I can’t disguise are screaming of these feelings
“Just love me!”
Even though it’s such an ordinary dream…
I’ve pretended to be calm, but I’m terrified of separating from you
The best I could do was only to hide my own misery
Even if I obtained the countless lights of the millions of stars shining with love,
If you aren’t here, it’s the same as me being alone
The loneliness I can’t disguise, the words that won’t disappear,
“I don’t need anything else but you!”
Even though it’s such an ordinary love…
Until the day when I can someday say it, I’ll continue to live in my loneliness
When I’m beside you, I’m lying about my own cowardice
Here is the video:
No comments:
Post a Comment