Sunday, 31 July 2016

Bravely You


Anime: Charlotte シャーロット (Shārotto)

Artist: Lia

Type: Opening


Romaji:

Kuzurete owaru sekai
Mujibi ni tsugeru
Kimi wa hitori nani wo kiiteta
Boku wa tooi yume wo miteta

Nani wo erabitoru nani wo akirameru
Kimeyou to shiteru boku wa nanisama da
Nani wo erabu ka wa mou kimatte iru
Machigai wa nai ka kami ni toikakeru
Hitorikiri janakatta zutto soba ni itanda
Kono te wo nobasu
Kowai mono nankanai
Tatoe bakemono ni narou to mo nashitogeru

Ano hi wo saigo ni shite
Tsuyoku nareta ka
Hikyou datta zutto boku wa
Kimi wa itsumo mukoumizu datta

Maeni susumu no ka koko de yameru no ka
Kimeyou to shiteru boku wa nanisama ka
Mae ni susumu no wa mou kimatte iru
Machigai wa nai ka kama ni toikakeru
Hitorikiri janakatta sore wo omoidashita toki
Imi wo shitta
Doredake datte ubau yo
Kono te wo shinjita toki yuuki wo toreta

Itsukara kimi wo miru me ga kawatte shimatta no darou
Sono hitomi ni utsusu mono naka ni majiritaku natta
Doredake no konnan ga matsu no ka kowaku mo naru
Kimi kara takusareta mono sore dake wa hanasanai de iru kara

Boku wa nanimono de nande sono boku ga
Kami ni mo hitoshii yaku wo ninatteru
Mae ni susumo no mo iya ni natte iru
Yasumitai no desu kami ni hakisuteru

Watashi ga shinjita hito wa sonna hito dakke to
Koe ga shitanda
Marude hitogoto no you ni kikoeta kara
Mushiro yakki ni natte iku
Hitorikiri ja nakatta kono te ni nigiru mono ga
Douyara shouko
Yowasa wo kanagurisute tatoe bakemono ni narou to mo
Kaette yaru


Kanji:

崩れて终わる世界
无慈悲に告げる
君は一人 何を听いてた
仆は远い 梦を见てた
何を选び取る 何を谛める
决めようとしてる 仆は何样だ
何を选ぶかはもう决まっている
间违いはないか 神に问いかける
一人きりじゃなかった ずっと侧にいたんだ
この手を伸ばす
怖いものなんかない
たとえ化物になろうとも 成し遂げる

あの日を 最后にして
强くなれたか
卑怯だった ずっと仆は
君はいつも 向こう见ずだった
前に进むのか ここでやめるのか
决めようとしてる 仆は何样か
前に进むのは もう决まっている
间违いはないか 神に问いかける
一人きりじゃなかった それを思い出したとき
意味を知った
どれだけだって夺うよ
この手を信じたとき 勇气を得れた

いつから君を见る目が 变わってしまったのだろう
その瞳に映すもの 中に混じりたくなった
どれだけの困难が 待つのか怖くもなる
君から托された物 それだけは离さないでいるから

仆は何者で 何でその仆が
神にも等しい 役を担ってる
前に进むのも嫌になっている
休みたいのです 神に吐き舍てる

私が信じた人は そんな人だっけと
声がしたんだ
まるで人ごとのように 闻こえたから
むしろ跃起になっていく
一人きりじゃなかった この手に握るものが
どうやら证据
弱さをかなぐり舍て たとえ化物になろうとも
归ってやる


English:

The world will collapse and end
I was told mercilessly
You were alone - what had you heard?
I had a far away dream

Which will you choose and which will you give up?
Who am I to make that decision?
It's already been decided which will be chosen
Are you sure? I ask the gods
I wasn't alone - You've always been by my side
I reach out my hand
There's nothing to be afraid of
Even if we become monsters, we'll make it to the end

When that day came to an end
Had you become strong?
I was forever a coward
You were always reckless

Should we move forward? Or will it end here?
Who am I to make that decision?
It's already been decided that we must move on
Are you sure? I ask the gods
I wasn't alone - when I remembered that
I understood
It doesn't matter how much has been taken from me
When I believed in what was in my own hand, I gained courage

I wonder how long it's been since the eyes looking at you changed
I wanted to join in with the things reflected in your eyes
Does nothing but difficulty await us? I'm even becoming scared
But because the thing you entrusted to me is the one thing I will never let go of...

Who am I, and why do I
Bear this role like I'm a god?
The thought of even moving forward is becoming unbearable
"I want to rest" I spit at the gods

I heard a voice
Asking me what kind of person the person I believed in was
I heard it as if they were speaking about someone else
Or, rather, out of desperation
I wasn't alone - what I hold in my hand
Seems to be proof of that
Toss away your weakness - even if we become monsters
We can come back


Here is the video: 




How-Low Hello: 




No comments:

Post a Comment