Anime: Origin: Spirits of
the Past 银色の髪のアギト
(Gin-iro no kami no Agito)
Artist: KOKIA
Type: Ending
Romaji:
anata marude komorebi no
youni
watashi ni ikiru kibou kureta shiawase ga waratta
kioku no naka no nukumori mune ni
nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjiteiru wa
watashi ga watashi rashiku irareru no wa anata ga irukara
anata wo ai shite umareta uta wo utaou
watashi no ai no akashi ni
shinjite doko made mo todoke watashi no omoi
anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu
itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
kuyashikute modokashikute... ai no MERODII
karami atta kokoro no ito wo
tokihogusu mae ni wakareta tsurakutemo nozonda
kono ai wo tsuranukou hitorigoto no youni
towa ni chikai wo tateru
itooshisa ni tsutsumareru MERODII maiagare sora ni
sono me ni mienai taisetsu na mono wo miseyou
afureru ai no izumi ni
omoi wa doko made mo fukaku toki wo koetemo
ikite yukeru sore ga watashi no ai no uta
mmm fureru hada wo toiki ga nazoru
nee mou nechatta no? sore nara mimimoto de "I love you"
anata wo ai shite umareta uta wo utaou
watashi no ai no akashi ni
shinjite doko made mo todoke watashi no omoi
anata ga ikite iru koto ga shinjitsu
sono me ni mienai taisetsu na mono wo miseyou
afureru ai no izumi ni
anata to deatte nagaredashita kono MERODII
furuete iru ima kono toki mo ikiteru
itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
kuyashikute modokashikute... ai no MERODII
watashi ni ikiru kibou kureta shiawase ga waratta
kioku no naka no nukumori mune ni
nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjiteiru wa
watashi ga watashi rashiku irareru no wa anata ga irukara
anata wo ai shite umareta uta wo utaou
watashi no ai no akashi ni
shinjite doko made mo todoke watashi no omoi
anata ga ikiteiru koto ga shinjitsu
itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
kuyashikute modokashikute... ai no MERODII
karami atta kokoro no ito wo
tokihogusu mae ni wakareta tsurakutemo nozonda
kono ai wo tsuranukou hitorigoto no youni
towa ni chikai wo tateru
itooshisa ni tsutsumareru MERODII maiagare sora ni
sono me ni mienai taisetsu na mono wo miseyou
afureru ai no izumi ni
omoi wa doko made mo fukaku toki wo koetemo
ikite yukeru sore ga watashi no ai no uta
mmm fureru hada wo toiki ga nazoru
nee mou nechatta no? sore nara mimimoto de "I love you"
anata wo ai shite umareta uta wo utaou
watashi no ai no akashi ni
shinjite doko made mo todoke watashi no omoi
anata ga ikite iru koto ga shinjitsu
sono me ni mienai taisetsu na mono wo miseyou
afureru ai no izumi ni
anata to deatte nagaredashita kono MERODII
furuete iru ima kono toki mo ikiteru
itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute
kuyashikute modokashikute... ai no MERODII
itooshikute ureshikute
kanashikute setsunakute
kuyashikute modokashikute... ai no MERODII
kuyashikute modokashikute... ai no MERODII
Kanji:
あなたまるで木漏れ日のように
私に生きる希望くれた
幸せが笑った
记忆の中のぬくもり胸に
なによりも强い绊を感じているわ
私が私らしくいられるのは
あなたがいるから
あなたを爱して
生まれた歌を歌おう
私の爱の证に
信じてどこまでも届け私の思い
あなたが生きていることが真实
爱おしくて、嬉しくて
悲しくて、切なくて
悔しくて、もどかしくて
爱のmelody
络み合った心の糸を
解きほぐす前に分かれた
辛くても望んだ
この爱を贯こう
独り言のように
永久に誓いを立てる
爱おしさに包まれるmelody
舞い上がれ空に
その瞳に见えない
大切なものを见せよう
あふれる爱の泉に
思いはどこまでも深く
时间を越えても生きてゆける
それがわたしの爱の歌
触れる肌を吐息がなぞる
ねぇもう寝ちゃったの?
それなら耳元で I love you
あなたを爱して
生まれた歌を歌おう
私の爱の证に
信じてどこまでも届け私の思い
あなたが生きていることが真实
その瞳に见えない
大切なものを见せよう
あふれる爱の泉に
あなたと出会って
流れ出したこのmelody
震えている今この时间も生きてる
爱おしくて、嬉しくて
悲しくて、切なくて
悔しくて、もどかしくて
爱のmelody
私に生きる希望くれた
幸せが笑った
记忆の中のぬくもり胸に
なによりも强い绊を感じているわ
私が私らしくいられるのは
あなたがいるから
あなたを爱して
生まれた歌を歌おう
私の爱の证に
信じてどこまでも届け私の思い
あなたが生きていることが真实
爱おしくて、嬉しくて
悲しくて、切なくて
悔しくて、もどかしくて
爱のmelody
络み合った心の糸を
解きほぐす前に分かれた
辛くても望んだ
この爱を贯こう
独り言のように
永久に誓いを立てる
爱おしさに包まれるmelody
舞い上がれ空に
その瞳に见えない
大切なものを见せよう
あふれる爱の泉に
思いはどこまでも深く
时间を越えても生きてゆける
それがわたしの爱の歌
触れる肌を吐息がなぞる
ねぇもう寝ちゃったの?
それなら耳元で I love you
あなたを爱して
生まれた歌を歌おう
私の爱の证に
信じてどこまでも届け私の思い
あなたが生きていることが真实
その瞳に见えない
大切なものを见せよう
あふれる爱の泉に
あなたと出会って
流れ出したこのmelody
震えている今この时间も生きてる
爱おしくて、嬉しくて
悲しくて、切なくて
悔しくて、もどかしくて
爱のmelody
爱おしくて、嬉しくて
悲しくて、切なくて
悔しくて、もどかしくて
爱のmelody
悲しくて、切なくて
悔しくて、もどかしくて
爱のmelody
English:
Just like the sunlight
through the leaves
You gave me the hope to live
Happiness itself smiled
I can feel the warmth of memories in my heart,
and bonds stronger than all else
The reason I can be myself is that you're there
I'm going to sing a song about how I was born loving you, as proof of my love
Let my feelings reach everywhere, I believe they will
The fact that you are alive is truth
The lovely, happy, sad, heart-rending, painful, long-awaited melody of love
Before I could unravel the tangled-up knot in my heart, we were separated
It was painful, but I kept hoping
'I'll get through this love'
Like I was talking to myself, I swore to eternity
Melody that is wrapped up in loveliness,
Fly up into the sky!
In that spring of overflowing love,
You gave me the hope to live
Happiness itself smiled
I can feel the warmth of memories in my heart,
and bonds stronger than all else
The reason I can be myself is that you're there
I'm going to sing a song about how I was born loving you, as proof of my love
Let my feelings reach everywhere, I believe they will
The fact that you are alive is truth
The lovely, happy, sad, heart-rending, painful, long-awaited melody of love
Before I could unravel the tangled-up knot in my heart, we were separated
It was painful, but I kept hoping
'I'll get through this love'
Like I was talking to myself, I swore to eternity
Melody that is wrapped up in loveliness,
Fly up into the sky!
In that spring of overflowing love,
I will show you something important that
your eyes cannot see
My feelings, deeper than anything, will keep on living; even surpassing time
That is my song of love
Your breath flows across your skin that I touch
Are you already asleep?
If you are, then I'll whisper into your ear
'I love you'
I'm going to sing a song about how I was born loving you, as proof of my love
Let my feelings reach everywhere, I believe they will
The fact that you are alive is truth
In that spring of overflowing love,
My feelings, deeper than anything, will keep on living; even surpassing time
That is my song of love
Your breath flows across your skin that I touch
Are you already asleep?
If you are, then I'll whisper into your ear
'I love you'
I'm going to sing a song about how I was born loving you, as proof of my love
Let my feelings reach everywhere, I believe they will
The fact that you are alive is truth
In that spring of overflowing love,
I will show you something important that
your eyes cannot see
The melody that burst out when I met you
Lives on, even in this trembling time
The lovely, happy, sad, heart-rending, painful, long-awaited melody of love
The lovely, happy, sad, heart-rending, painful, long-awaited melody of love
The melody that burst out when I met you
Lives on, even in this trembling time
The lovely, happy, sad, heart-rending, painful, long-awaited melody of love
The lovely, happy, sad, heart-rending, painful, long-awaited melody of love
Here is the video:
No comments:
Post a Comment