Anime: Amnesia アムネシア (Amuneshia)
Artist: Kouki Miyata
Album: Amnesia Character Song Collection
Romaji:
toozakeyou toshite ita nichijou o genjitsu o
nozoite azawarau uragawa no kioku ga
zetsubou o yonde shimau maeni
dou ka mou ichido aitai
kimi o mamoru tame naraba
mitomerarenai unmei kara nogareru sube o sagasu yo
zankoku de setsunai monogatari ga doko ka de hajimaru GĒMU no
kurikaesareta sekai de
asu o motome nagara ochite yuku yami no naka
akiramete shimaeba raku na no ni
oshiete ima doko de kimi wa nani o shite iru no
hohoemu sugata o saigo ni yume mite itai
kawaku nodo kara shiboridashita kasureru kotoba no kakera
marude noroi no youna negaigoto
ibitsu na hikari ga hijiketa
owatta hazu no sekai de
futatsu wakareta kono kokoro wa kimi dake o motomete iru
usurenai itami to tsumi no youni
imada ni omoi wa kesenai
kojirekaranda unmei ni mo aragaitsudzukete miseru
shiawase na futari no monogatari ga koko kara mata hajimaru you
uwagakisareta sekai de
nozoite azawarau uragawa no kioku ga
zetsubou o yonde shimau maeni
dou ka mou ichido aitai
kimi o mamoru tame naraba
mitomerarenai unmei kara nogareru sube o sagasu yo
zankoku de setsunai monogatari ga doko ka de hajimaru GĒMU no
kurikaesareta sekai de
asu o motome nagara ochite yuku yami no naka
akiramete shimaeba raku na no ni
oshiete ima doko de kimi wa nani o shite iru no
hohoemu sugata o saigo ni yume mite itai
kawaku nodo kara shiboridashita kasureru kotoba no kakera
marude noroi no youna negaigoto
ibitsu na hikari ga hijiketa
owatta hazu no sekai de
futatsu wakareta kono kokoro wa kimi dake o motomete iru
usurenai itami to tsumi no youni
imada ni omoi wa kesenai
kojirekaranda unmei ni mo aragaitsudzukete miseru
shiawase na futari no monogatari ga koko kara mata hajimaru you
uwagakisareta sekai de
Kanji:
远ざけようとしていた日常を现实を
覗いて嘲笑う里侧の记忆が
绝望を呼んでしまう前に
どうか もう一度会いたい
君を守るためならば
认められない运命から逃れる术を探すよ
残酷で切ない物语がどこかで始まるゲームの
缲り返された世界で
明日を求めながら堕ちてゆく闇の中
谛めてしまえば乐なのに
教えて 今どこで君は何をしているの
微笑む姿を最后に梦见ていたい
乾く喉から绞り出した掠れる言叶の欠片
まるで咒いのような愿い事
歪(いびつ)な光が弹けた
终わったはずの世界で
二つ分かれたこの心は君だけを求めている
薄れない痛みと罪のように
いまだに想いは消せない
拗(こじ)れ络んだ运命にも抗いつづけてみせる
幸せな二人の物语がここからまた始まるよう
上书きされた世界で
覗いて嘲笑う里侧の记忆が
绝望を呼んでしまう前に
どうか もう一度会いたい
君を守るためならば
认められない运命から逃れる术を探すよ
残酷で切ない物语がどこかで始まるゲームの
缲り返された世界で
明日を求めながら堕ちてゆく闇の中
谛めてしまえば乐なのに
教えて 今どこで君は何をしているの
微笑む姿を最后に梦见ていたい
乾く喉から绞り出した掠れる言叶の欠片
まるで咒いのような愿い事
歪(いびつ)な光が弹けた
终わったはずの世界で
二つ分かれたこの心は君だけを求めている
薄れない痛みと罪のように
いまだに想いは消せない
拗(こじ)れ络んだ运命にも抗いつづけてみせる
幸せな二人の物语がここからまた始まるよう
上书きされた世界で
English:
I was trying to keep my distance from the everyday, from reality,
As I face the memories sneering back at me,
Before I call out in despair
Somehow, I want to see you once more
If it’s to protect you
I search for a way to escape this fate I cannot accept
The cruelty of this painful story, wherever this game began,
In a world of endless repetition
Wishing for tomorrow as I sink into darkness
Even though it would be easier to give in
Tell me, where you are and what you’re doing now?
I want my final dream to be of your smile
From my parched throat, scratched and torn by the fragments of speech I squeezed out,
My wish just like a curse
A distorted light burst forth
In a world that should have ended
My heart has split in two, yearning only for you
My pain and sins never fade
But still this wish will not disappear
I try to continue fighting against this twisted, entangled fate
So that our happy story could still begin from here
In this world we’ve rewritten
As I face the memories sneering back at me,
Before I call out in despair
Somehow, I want to see you once more
If it’s to protect you
I search for a way to escape this fate I cannot accept
The cruelty of this painful story, wherever this game began,
In a world of endless repetition
Wishing for tomorrow as I sink into darkness
Even though it would be easier to give in
Tell me, where you are and what you’re doing now?
I want my final dream to be of your smile
From my parched throat, scratched and torn by the fragments of speech I squeezed out,
My wish just like a curse
A distorted light burst forth
In a world that should have ended
My heart has split in two, yearning only for you
My pain and sins never fade
But still this wish will not disappear
I try to continue fighting against this twisted, entangled fate
So that our happy story could still begin from here
In this world we’ve rewritten
Here is the video:
No comments:
Post a Comment