Monday, 4 July 2016

Hikari wo Atsumete 光をあつめて


Anime: .hack//Beyond the World
          .hack//The Movie セカイの向こうに

Artist: KOKIA

Type: Ending


Romaji:

Hitomi no naka ni utsuru anata no egao ni tsurare
Kizukeba waratteru sonna toki ga suki

Hajimete deatta koro no koto wo obeteimasuka?
Isshouni sugoshitekita toki wa takaramono

Hitori jya kagayakenai watashi wo soba de sasaete kureta
Anata to deatta koto de atarashii jibun ni deaeta no

Nagareru kumo no youni kawari yuku jidai dakara
Daiji na kimochi wa tsunagi tometeitai no wasurezu ni

Fuan de shikata nakatta yoru yami wo terashita hikari wo
Hitotsu zutsu atsumeta ima watashi wa kagayaki hajimeru no

Hitori jya kagayakenai watashi wo soba de sasaete kureta
Anata to deatta koto de watashi wa kawatta


Fuan de shikata nakatta yoru yami wo terashita hikari wo

Hitotsu zutsu atsumeta ima watashi wa kagayaki hajimeru no
Yasashisa ni tsutsumarete yuku...


Kanji:

瞳の中に写る貴方の笑顔につられ
気付けば笑ってる そんな時が好き

はじめて出逢った頃のことを覚えていますか?
一緒に過ごしてきた時は宝物

1人じゃ 輝けない私を 傍で支えてくれた
あなたと出逢ったことで 新しい自分に出逢えたの

流れる雲のように変わりゆく時代だから
大事な気持ちはつなぎ止めていたいの 忘れずに

不安で仕方なかった夜 闇を照らした光を
1つずつ集めた今 私は輝き始めるの

1人じゃ 輝けない私を 傍で支えてくれた
あなたと出逢ったことで 私は変わった

不安で仕方なかった夜 闇を照らした光を
1つずつ集めた今 私は輝き始めるの 優しさに包まれてゆく


English:

I catch the smile in your eyes,
And before I know it, I'm laughing. I love those times.

Do you remember when we first met?
The time we spent together is my treasure.

You supported me, who can't shine all alone,
I was able to meet a new me since I met you.

The times change like the passing clouds,
I want to hold onto these precious feelings and never forget them.

On the nights when I was so worried I couldn't function, I gathered bits of light
To shine through the darkness, now I shine with them.

You supported me, who can't shine all alone,
I was able to meet a new me since I met you.

On the nights when I was so worried I couldn't function, I gathered bits of light
To shine through the darkness, now I shine with them, wrapped in kindness...


Here is the video: 




No comments:

Post a Comment