Anime: Blue Spring
Ride アオハライド (Ao Haru Ride)
Artist: Chelsy
Type: First Ending
Romaji:
Kudarizaka fumikiri made atashi wa muchuu de hashitta
Kono koi wo saegiru you ni densha wa sugisatta
Tooi hi no kioku umi no kagayaki kisetsu wa meguru
Hikoukigumo ni me wo hosomete
Chiisaku yureta himawari
Sayonara mo ienai mama
Honno suu miri no sukima de sotto kusuburu itami
Manatsu ni kieta hanabi ga namida no saki ni utsureba
I will kitto omoidasu wa
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matteiru
Henji nara iranai yo to
Usotsuki ne atashi
Sunahama ni hitori shagamikondara
Tsumetaku ashita wo
Mata yokan sasete shimau no ni
Suiheisen no mukou ni yukkuri to shizundeyuku
Naiteshimaeba sukoshi dake sunao ni nareru
Fureta yubisaki ga fui ni
Hodokete yuku samishisa ni
I will sotto me wo tojiru no
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matteiru
Chiisaku yureta himawari
Ano hi no mama no atashi wa
Nobita maegami mo mitometakunai
Nani mo kawattenai
Kaze no oto ni furikaeru
Kyou mo mada mitsukerarenai
I will sotto negatte miru
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matteiru
Kono koi wo saegiru you ni densha wa sugisatta
Tooi hi no kioku umi no kagayaki kisetsu wa meguru
Hikoukigumo ni me wo hosomete
Chiisaku yureta himawari
Sayonara mo ienai mama
Honno suu miri no sukima de sotto kusuburu itami
Manatsu ni kieta hanabi ga namida no saki ni utsureba
I will kitto omoidasu wa
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matteiru
Henji nara iranai yo to
Usotsuki ne atashi
Sunahama ni hitori shagamikondara
Tsumetaku ashita wo
Mata yokan sasete shimau no ni
Suiheisen no mukou ni yukkuri to shizundeyuku
Naiteshimaeba sukoshi dake sunao ni nareru
Fureta yubisaki ga fui ni
Hodokete yuku samishisa ni
I will sotto me wo tojiru no
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matteiru
Chiisaku yureta himawari
Ano hi no mama no atashi wa
Nobita maegami mo mitometakunai
Nani mo kawattenai
Kaze no oto ni furikaeru
Kyou mo mada mitsukerarenai
I will sotto negatte miru
Anata ni todoke kono basho de
Atashi wa matteiru
Kanji:
くだり蚊 踏切まで あたしは梦中で走った
この恋を遮るように 电车は过ぎ去った
远い日の记忆 海の辉き 季节は巡る
飞行机云に目を细めて
小さく摇れた向日葵
さよならも言えないまま
ほんの数ミリの 隙间でそっと くすぶる痛み
真夏に消えた花火が 泪の先に映れば
I will きっと 想い出すわ
あなたに届け この场所で
あたしは待っている
返事ならいらないよと
嘘つきね あたし
砂浜にひとり しゃがみ込んだら
冷たく明日を
また予\感させてしまうのに
水平线の向こうに ゆっくりと 沈んでゆく
泣いてしまえば 少しだけ 素直になれる
触れた指先がふいに
ほどけてゆく 寂しさに
I will そっと 目を闭じるの
あなたに届け この场所で
あたしは待っている
小さく摇れた向日葵
さよならも言えないまま
あの日のままの あたしは
伸びた前髪も 认めたくない
何も变わってない
风の音に振り返る
今日もまだ 见つけられない
I will そっと 愿ってみる
あなたに届け この场所で あたしは待っている
English:
I hurry crazily until I reached the downhill
この恋を遮るように 电车は过ぎ去った
远い日の记忆 海の辉き 季节は巡る
飞行机云に目を细めて
小さく摇れた向日葵
さよならも言えないまま
ほんの数ミリの 隙间でそっと くすぶる痛み
真夏に消えた花火が 泪の先に映れば
I will きっと 想い出すわ
あなたに届け この场所で
あたしは待っている
返事ならいらないよと
嘘つきね あたし
砂浜にひとり しゃがみ込んだら
冷たく明日を
また予\感させてしまうのに
水平线の向こうに ゆっくりと 沈んでゆく
泣いてしまえば 少しだけ 素直になれる
触れた指先がふいに
ほどけてゆく 寂しさに
I will そっと 目を闭じるの
あなたに届け この场所で
あたしは待っている
小さく摇れた向日葵
さよならも言えないまま
あの日のままの あたしは
伸びた前髪も 认めたくない
何も变わってない
风の音に振り返る
今日もまだ 见つけられない
I will そっと 愿ってみる
あなたに届け この场所で あたしは待っている
English:
I hurry crazily until I reached the downhill
But the train left already, and so it hinders our love
Our past memories glow with the sparkling seas
The season end and goes; as I squint to the contrail
Those little sunflowers sways while cannot say its goodbyes
Feeling the pain even of a small distance in milliseconds
Even fireworks that disappeared, it reminisce when my tears fall
I will remember it surely
And I will let you know
That I am here, waiting for you
Yes, I don't need a reply
I know I'm making myself a lie
So I'm sitting alone in this sandy beach
Even though I know, I'm just holding on tomorrow's thoughts
I can slowly see what is beyond the horizon
If I would cry just once, I can be honest with myself
When our fingertips touched unexpectedly, the loneliness suddenly disappeared
So, I will close my eyes gently
And I will let you know
That I am here, waiting for you
The little sunflowers sways gently, just like how I was that day
I cannot accept how long my bangs have grown
Yet, nothing has changed
With the sound of the wind, and I look back
But I can't still find you
So, I will make a wish quietly
And I will let you know
That I am here, waiting for you
Our past memories glow with the sparkling seas
The season end and goes; as I squint to the contrail
Those little sunflowers sways while cannot say its goodbyes
Feeling the pain even of a small distance in milliseconds
Even fireworks that disappeared, it reminisce when my tears fall
I will remember it surely
And I will let you know
That I am here, waiting for you
Yes, I don't need a reply
I know I'm making myself a lie
So I'm sitting alone in this sandy beach
Even though I know, I'm just holding on tomorrow's thoughts
I can slowly see what is beyond the horizon
If I would cry just once, I can be honest with myself
When our fingertips touched unexpectedly, the loneliness suddenly disappeared
So, I will close my eyes gently
And I will let you know
That I am here, waiting for you
The little sunflowers sways gently, just like how I was that day
I cannot accept how long my bangs have grown
Yet, nothing has changed
With the sound of the wind, and I look back
But I can't still find you
So, I will make a wish quietly
And I will let you know
That I am here, waiting for you
Here is the video:
No comments:
Post a Comment